【督导】深圳市“双减”工作专项督导组莅临万科双语学校进行实地督导_校园新闻_万科双语学校
新闻详情
中文 | English
中文 | English
首页 > 学校动态 > 校园新闻

【督导】深圳市“双减”工作专项督导组莅临万科双语学校进行实地督导

发布:万科双语学校 发布时间:2021-12-02
0

978a3543c2269cb1a47cc785e2b379d7.jpg


万双网讯 为贯彻落实中共中央办公厅、国务院办公厅《关于进一步减轻义务教育阶段学生作业负担校外培训负担的意见》的决策部署,11月26日,龙华区教育局“双减”工作汇报会在万科双语学校召开,深圳市“双减”工作专项督导组聆听了汇报,并对万科双语学校“双减”工作进行了实地督导。万科双语学校杨帆校长、郑世英校长助理、林红英校长助理等热情接待了督导组。

 

VBS News Net: To implement the deployment of the general office of the CPC Central Committee and the general office of the State Council on easing the burden of excessive homework and off-campus tutoring for students undergoing compulsory education, Longhua District Education Bureau held the work report meeting in VBS on November 26. The steering group listened to the report and conducted supervision on the work of VBS. Principal Yang, Assistant Principal Ms. Zheng, and Assistant Principal Ms. Lin warmly received the steering group.


 d5a422b28ef0634e63373906f16f1171.jpg


a751758a39f3acbb6bfd86a2989f0afd.jpg


会议由深圳市教育局基础教育处处长夏育华主持,龙华区教育局区政府教育督导室主任黄思亮对龙华区“双减”工作落实情况进行了汇报。

 

The meeting was hosted by Xia Yuhua, director of the basic education department of Shenzhen Education Bureau. Huang Siliang, director of the education supervision office of the district government of Longhua Education Bureau, reported on easing the burden of excessive homework and off-campus tutoring for students undergoing compulsory education in the Longhua District.


万科双语学校林红英校长助理从学校作业管理制度、课程设置、延时服务等方面详细介绍了学校“双减”工作落实情况

 

Assistant Principal Ms. Lin introduced the work of easing the burden of excessive homework and off-campus tutoring for students undergoing compulsory education from several aspects. She introduced the school homework management system, curriculum setting, and latency service to the visitors.

 

ab12ec6d62d02aa5fbe760036e3f28ed.jpg


深圳市督学丘苑银、冯英杰分别与学生、教师进行了座谈,详细了解万科双语学校学生作业负担、课后延时服务、校外培训、教师工作压力等情况。

 

Qiu Yuanyin and Feng Yingjie, who are the supervisors of Shenzhen, communicated with students and teachers and knew more about students' burden of excessive homework, after-school latency service, off-campus tutoring, and teachers' work pressure.

 






深圳市督导组查看了学校资料,进行了校园巡查。督导组对学校丰富的课程、灵活多样的作业设计等作了高度评价。

 

The steering group checked the school data and conducted campus patrol. They spoke highly of the school's rich curriculum and flexible and diverse homework design.

 a428b0e8c6242255e3a6b3f1fb72b82a.jpg




杨帆校长表示,万科双语学校严格执行国家“双减”政策,用丰富的课程和活动提升学生学习的内驱力,用差异化、回应式课堂提高课堂质效,用温馨的生活、学习管理为学生提供优质延时服务,用人生规划、攀岩、历史、人工智能等特色课程培养学生的健全的人格、健康的身体、浓厚的家国情怀和非凡的创造力,赢得了学生、家长的好评,并在中考、区抽测中取得了优异的成绩,让学生在快乐中学习与成长,成长为身体健康、人格健全、学力卓越,具有国际视野和家国情怀,敢于创造美好未来的中国公民。

 

Principal Yang said that VBS strictly implements the national policy, improves the internal driving force of students' learning with rich courses and activities, improves the quality and efficiency of the differentiated and responsive classes, provides high-quality latency services for students, and delivers life planning, rock climbing, history, AI and other characteristic courses to cultivate students' sound personality, healthy body, patriotism, and creativity, which won high praise from students and parents. VBS also achieved excellent results in the high school entrance examination and district sampling test. Students can learn and grow in happiness, grow into Chinese citizens who possess good health, sound personality, academic excellence, international horizons, patriotism, and the courage to create a better future.


22c52f503dca2da3a7d8f4626f163969.jpg


相关报道(点击下方文字或链接查看详细内容)——

 

深圳市龙华区教育局领导多次莅临万科双语学校督导调研

http://vbs.vanke.com/news/xyxw/790.html


编辑/图片 燕子

翻译/晓冬

 

Editor & Photographer: Linda

Translated by Reny

【督导】深圳市“双减”工作专项督导组莅临万科双语学校进行实地督导

发布:万科双语学校 发布时间:2021-12-02
0

978a3543c2269cb1a47cc785e2b379d7.jpg


万双网讯 为贯彻落实中共中央办公厅、国务院办公厅《关于进一步减轻义务教育阶段学生作业负担校外培训负担的意见》的决策部署,11月26日,龙华区教育局“双减”工作汇报会在万科双语学校召开,深圳市“双减”工作专项督导组聆听了汇报,并对万科双语学校“双减”工作进行了实地督导。万科双语学校杨帆校长、郑世英校长助理、林红英校长助理等热情接待了督导组。

 

VBS News Net: To implement the deployment of the general office of the CPC Central Committee and the general office of the State Council on easing the burden of excessive homework and off-campus tutoring for students undergoing compulsory education, Longhua District Education Bureau held the work report meeting in VBS on November 26. The steering group listened to the report and conducted supervision on the work of VBS. Principal Yang, Assistant Principal Ms. Zheng, and Assistant Principal Ms. Lin warmly received the steering group.


 d5a422b28ef0634e63373906f16f1171.jpg


a751758a39f3acbb6bfd86a2989f0afd.jpg


会议由深圳市教育局基础教育处处长夏育华主持,龙华区教育局区政府教育督导室主任黄思亮对龙华区“双减”工作落实情况进行了汇报。

 

The meeting was hosted by Xia Yuhua, director of the basic education department of Shenzhen Education Bureau. Huang Siliang, director of the education supervision office of the district government of Longhua Education Bureau, reported on easing the burden of excessive homework and off-campus tutoring for students undergoing compulsory education in the Longhua District.


万科双语学校林红英校长助理从学校作业管理制度、课程设置、延时服务等方面详细介绍了学校“双减”工作落实情况

 

Assistant Principal Ms. Lin introduced the work of easing the burden of excessive homework and off-campus tutoring for students undergoing compulsory education from several aspects. She introduced the school homework management system, curriculum setting, and latency service to the visitors.

 

ab12ec6d62d02aa5fbe760036e3f28ed.jpg


深圳市督学丘苑银、冯英杰分别与学生、教师进行了座谈,详细了解万科双语学校学生作业负担、课后延时服务、校外培训、教师工作压力等情况。

 

Qiu Yuanyin and Feng Yingjie, who are the supervisors of Shenzhen, communicated with students and teachers and knew more about students' burden of excessive homework, after-school latency service, off-campus tutoring, and teachers' work pressure.

 






深圳市督导组查看了学校资料,进行了校园巡查。督导组对学校丰富的课程、灵活多样的作业设计等作了高度评价。

 

The steering group checked the school data and conducted campus patrol. They spoke highly of the school's rich curriculum and flexible and diverse homework design.

 a428b0e8c6242255e3a6b3f1fb72b82a.jpg




杨帆校长表示,万科双语学校严格执行国家“双减”政策,用丰富的课程和活动提升学生学习的内驱力,用差异化、回应式课堂提高课堂质效,用温馨的生活、学习管理为学生提供优质延时服务,用人生规划、攀岩、历史、人工智能等特色课程培养学生的健全的人格、健康的身体、浓厚的家国情怀和非凡的创造力,赢得了学生、家长的好评,并在中考、区抽测中取得了优异的成绩,让学生在快乐中学习与成长,成长为身体健康、人格健全、学力卓越,具有国际视野和家国情怀,敢于创造美好未来的中国公民。

 

Principal Yang said that VBS strictly implements the national policy, improves the internal driving force of students' learning with rich courses and activities, improves the quality and efficiency of the differentiated and responsive classes, provides high-quality latency services for students, and delivers life planning, rock climbing, history, AI and other characteristic courses to cultivate students' sound personality, healthy body, patriotism, and creativity, which won high praise from students and parents. VBS also achieved excellent results in the high school entrance examination and district sampling test. Students can learn and grow in happiness, grow into Chinese citizens who possess good health, sound personality, academic excellence, international horizons, patriotism, and the courage to create a better future.


22c52f503dca2da3a7d8f4626f163969.jpg


相关报道(点击下方文字或链接查看详细内容)——

 

深圳市龙华区教育局领导多次莅临万科双语学校督导调研

http://vbs.vanke.com/news/xyxw/790.html


编辑/图片 燕子

翻译/晓冬

 

Editor & Photographer: Linda

Translated by Reny

深圳市龙华区万科双语学校

办学理念:让孩子站在未来中央

培养(成长)目标:培养(成为)身体健康、人格健全、学力卓越,具有家国情怀和国际视野, 敢于创造美好未来的中国公民。

地址:深圳市龙华区民治街道华南路80号

电话:0755-66866333

http://vbs.vanke.com



Vanke Bilingual School, Longhua District, Shenzhen

Educational Idea: Let our children experience the future.

Training objectives: our students will become citizen of China with good physical health, sound personality, excellent academic abilities, patriotism, international vision and the courage to create a better future.

Address: No.80 Huanan Road, Minzhi Sub-district, Longhua District, Shenzhen

Contact: 0755-66866333

http://vbs.vanke.com


学校网站二维码
QR code of school website

学校公众号二维码
QR code of school official account


版权所有©深圳市龙华区万科双语学校 -粤ICP备20070888号