新闻详情

万双网讯 为提高学生演讲与表达的综合能力,提升学生的中英文综合素养,让孩子站在舞台中央,2026年6月9日,万科双语学校第71期E-talk活动在学校剧场举行。百余名师生现场聆听了演讲,活动同时面向全校师生直播。
To enhance students’ ability to speak and express themselves, improve their overall Chinese and English literacy, and place children at the center of the stage, the 71st E-talk of Vanke Bilingual School was held in the school theater on June 9th, 2026. Over 100 teachers and students attended the event, which was also live-streamed to the entire school community.
本次E-talk活动以“对我影响深刻的人”为主题。四至六年级的八位同学依次登台,讲述老师、父母、同窗带给自己的成长力量,用一个个温暖动人的小故事,打动了在场的每一个人。活动由5D班的周睿和同学担任主持。现场没有老师评委,台下的全体同学化身小小点评员,真诚分享自己听完故事后的真实感受。双向交流的氛围,温暖而动人。
Centered on the theme Those Who Have Inspired Me, the event featured eight students from Grades Four to Six, who took the stage in succession. They shared heartwarming anecdotes about how teachers, parents, and peers had empowered their personal growth, striking a chord with every audience member. The event was hosted by Zhou Ruhe from Class 5D. Instead of teacher judges, all participating students acted as young evaluators, sharing their sincere thoughts and feelings. The venue was filled with a warm and harmonious atmosphere of interactive communication.


4I班王贝兮分享了幼儿园李老师带给自己的改变。刚入园的她胆小爱哭,是李老师牵着她交朋友,一点点教会她包容别人、心怀善意。演讲时,她站得端正,声音洪亮,极富感染力。台下的同学评价说,她的分享声情并茂,字音标准清晰,让人真切感受到她对李老师发自内心的喜爱。
Wang Beixi from Class 4I recounted how Teacher Li from her kindergarten brought about tremendous changes in her. She had been timid and prone to crying when she first enrolled, but Teacher Li accompanied her in making new friends and gradually taught her to be inclusive and benevolent. During her speech, she maintained a poised posture and delivered her remarks in a resonant and compelling voice. Her classmates commented that her expressive delivery and accurate pronunciation fully reflected her genuine affection for Teacher Li.

4G班韩易航以母亲为讲述对象,分三个篇章诠释藏在日常里的母爱:生病时一碗温热的粥、摔倒后温柔的安抚、写不出题目时的耐心讲解。他的幻灯片图文温馨,演讲时眼神大方地看向观众,肢体放松自然。同学评价道,他的演讲素材贴近日常生活,那些平凡细碎的小事很能引起大家的共鸣;同时建议他可以在讲述时多设计一些语调的起伏,这样情绪的表达会更有层次感。
Han Yihang from Class 4G delivered a speech about his mother, illustrating maternal love embodied in daily life from three perspectives: a bowl of warm congee when he was ill, gentle comfort after he stumbled, and patient guidance when he encountered academic difficulties. Supported by a thoughtfully compiled slideshow, he faced the audience confidently and presented himself in a relaxed manner. His peers noted that his stories, drawn from ordinary life, resonated deeply with everyone, and suggested that proper tonal variation would enrich the emotional layers of his presentation.

4G班王子悦以《我心中的妈妈》为题,用温柔细腻的语言回顾了从小到大妈妈给予自己的陪伴。她将妈妈比作“会走路的台灯”——无论走到哪里,那束光都静静亮着,温柔地照亮她成长的路。结尾的深情告白真挚动人,感染了全场。同学点评道,她的准备非常充分,无论是PPT的内容、配图的选择,还是背景音乐的搭配,都恰到好处地契合了主题,让整场分享充满了温暖的力量。
Entitled Mother in My Heart, the speech by Wang Ziyue from Class 4G recalled her mother’s constant companionship throughout her growth with delicate and heartfelt words. She compared her mother to “a walking desk lamp,” whose gentle light always illuminated her path in life. Her sincere closing remarks touched everyone present. Her classmates praised her thorough preparation, stating that the content, images, and background music of her PPT were perfectly aligned with the theme, infusing the entire sharing with warmth and positive energy.

4D班余小邦以《我的蜕变》为题,讲述了一段因同窗友谊而悄然改变的成长故事。曾经,他是一个内向胆小、不敢发言的转学生,像一颗默默躲在角落的种子。是同学们的主动陪伴、包容与打趣,一点点融化了他心里的那层壳,让他慢慢融入班级集体,收获了勇气,也收获了真正的伙伴。讲述趣事时,他语气活泼,眼中带光,感染力十足。台下的同学听完后真诚地反馈道:“你的成长故事对比特别强烈,能清楚地感受到你变化很大。如果声音再洪亮一些,一定会更有力量。”这份温暖的建议,也成了他继续前行的又一份动力。
Yu Xiaobang from Class 4D presented a speech titled My Transformation, narrating how friendship with classmates facilitated his personal growth. Once an introverted and reserved transfer student who dared not speak up and always kept to himself, he gradually opened up thanks to the company, tolerance, and friendly interactions of his classmates. He successfully integrated into the class, gaining courage and sincere friends. When sharing interesting stories, he spoke vividly and radiated enthusiasm, captivating the audience. His classmates offered sincere feedback: “Your experience shows remarkable transformation. A louder voice will further strengthen your delivery.” This thoughtful advice has become new motivation for him to forge ahead.

5D班刘昕宜的演讲主题为《我的成长,因您闪光》。她以茶艺表演为切入点,缓缓道来母亲如何借一杯清茶教会自己坚持、诚实与从容。从水温的把握到出汤的节奏,从静心等待到细细品味——茶道的每一个步骤,都藏着做人的道理。她结合一张张茶艺照片,将茶道与人生准则巧妙相融,立意深刻,温柔中透着力量。台下的同学称赞道其主题有心意,声音沉稳,站姿端庄,整个演讲都散发着一种安静而坚定的美。这份独特的讲述,让在场每一个人都感受到:成长的光,往往就藏在一杯茶的温热里。
Liu Xinyi from Class 5D gave a speech titled You Enlighten My Growth. Starting with a tea art demonstration, she elaborated on how her mother taught her perseverance, integrity, and composure through the art of tea. Every procedure of the tea ceremony—including temperature control, brewing rhythm, patient waiting, and careful tasting—embodies profound life wisdom. Illustrated with photos of tea art, she skillfully integrated tea culture with life principles, delivering a speech with profound ideas and quiet strength. The audience commended her creative theme, steady tone, and elegant posture, noting that her performance exuded calm and resolve. This distinctive presentation made everyone realize that the warmth of growth can often be found in a simple cup of tea.

6F班李镓屹以《我生命里的引路人——致我的父亲》为题,围绕父亲“读万卷书,行万里路”的教导徐徐展开。他分享了父亲陪伴自己阅读的无数个夜晚——从童话到历史,从文学到科普,书页翻动间,世界一点点变大;他也回忆起父亲带自己四处游历的点点滴滴——从山川到古城,从博物馆到乡野,脚步丈量处,见识一寸寸生长。在书本与旅途的交织中,他的眼界被拓宽,品性被涵养,字里行间满是对父亲的崇敬与感激。台下的同学听完后由衷赞叹:“你的台风非常优秀,声音沉稳有力,每一个字都能让人感受到你对父亲那份深沉而真挚的爱。”
Li Jiayi from Class 6F delivered a speech titled My Mentor in Life — To My Father. He elaborated on his father’s philosophy of “Reading ten thousand books and traveling ten thousand miles.” He recalled numerous evenings spent reading together, with books covering fairy tales, history, literature, and popular science, all broadening his horizons. He also shared memories of travels across mountains, ancient cities, museums, and rural areas, which enriched his knowledge and insights. The combination of reading and traveling broadened his vision and nurtured his character, and his speech was filled with profound respect and gratitude for his father. His classmates spoke highly of his excellent stage demeanor and powerful voice, stating that every word conveyed his deep and sincere love for his father.

5D班的方乐萱以《我成长路上的榜样》为题,将母亲视为自己成长路上的那盏灯。她讲述了犯错时母亲的耐心教导,不是责备,而是蹲下来陪她一起寻找问题的答案;她分享了母亲在工作中那份勤奋与坚韧,再难的挑战也从不轻言放弃;她还回忆起母亲对待家人的温柔与奉献,一餐一饭、一句叮咛,处处藏着无言的爱。母亲的一言一行,如春雨般无声浸润,教会她正直、勤奋、感恩与包容。台下的同学听完后真诚点评道,她的语音清晰标准,站姿大方得体,如果讲述故事时能再多一点情绪起伏,整场演讲会更有感染力。
Fang Lexuan from Class 5D presented My Role Model on the Journey of Growth, regarding her mother as a guiding light in her life. She talked about how her mother guided her patiently instead of reproaching her when she made mistakes, accompanying her to figure out solutions. She also shared her mother’s diligence and perseverance at work, as well as her tenderness and dedication to the family, whose selfless love was reflected in daily meals and earnest exhortations. Her mother’s words and deeds exerted a subtle and positive influence on her, teaching her to be upright, diligent, grateful, and inclusive. Her classmates remarked that she had clear pronunciation and graceful posture, and that appropriate emotional shifts during narration would enhance the appeal of her speech.

6X班的陈晗语以《最美同窗情,照亮成长路》为题,将身边朝夕相处的同窗伙伴当作成长路上最珍贵的引路人。她缓缓展开班级篮球赛、足球赛的一幕幕集体回忆——赛场上有人摔倒,队友立刻伸手拉起;比分落后时,没有人抱怨,只有一声声“没关系,再来”;赢了大家一起欢呼,输了彼此拍拍肩膀说下次努力。那些彼此包容、互相鼓励、并肩拼搏的日常,被她用温柔而深情的语言一一道来。她还引用名言,将友谊的意义升华,让整场演讲沉稳中透着力量,打动了在场的每一个人。台下的同班同学听完后满是动容:“听完你的分享我特别感动。站在台上你从容大方,讲到全班一起比赛拼搏的时候,声音温柔又有力量,一下子就让我想起和好朋友相处的点滴,特别有共鸣。”
Chen Hanyu from Class 6X gave a speech entitled Cherished Friendship Illuminates the Path of Growth, taking her classmates as precious mentors in her journey. She recalled memorable moments from class basketball and football matches: teammates promptly helped those who fell on the court; no complaints were heard when the team fell behind, only words of encouragement. The whole class cheered for victories and comforted one another after defeats. She depicted the days of mutual tolerance, encouragement, and joint efforts with gentle and affectionate language. She also quoted famous remarks to interpret the true meaning of friendship, making the speech steady yet powerful and deeply touching for all listeners. Her classmates were greatly moved and commented: “Your sharing is truly inspiring. You appeared calm and poised on stage. When talking about team efforts, your voice was warm yet powerful, bringing back precious memories of time spent with friends and striking a strong chord within us.”

活动尾声,所有演讲者上台领取纪念证书并合影留念。本期E-talk活动在热烈的掌声中圆满结束。现场没有专业评委的评价,孩子们以同龄人的视角互相倾听、真诚点评。在欣赏他人、提出建议的过程中,他们学会了欣赏、学会了表达、也学会了共情。
At the closing session, all speakers went on stage to receive commemorative certificates and take group photos. The 71st E-talk Event concluded successfully amid warm applause. Free from professional judging, students listened to each other and offered objective comments from a peer perspective. While appreciating others and exchanging suggestions, they cultivated the ability to admire, express, and empathize.

万科双语学校E-talk活动每周举行一次,学生自主报名参与,中文、英文均可,老师将相同或相似主题的演讲者安排在同一期演讲,主旨是让学生做到能说、会说、敢说,善思、善辩、善究。
The E-talk activity of Vanke Bilingual School is held once a week. Students can sign up to participate on their own. Both Chinese and English are accepted. The teacher arranges speakers with the same or similar topics to give speeches in the same period. The purpose is to enable students to be able to speak freely, confidently and bravely; to be good at thinking, debating, and doing research.
E-talk的舞台是开放的,我们欢迎每一位VBS未来少年来到这里,站在聚光灯下,向世界展示自己的独特魅力;我们鼓励孩子们挑战自我,突破困境;我们相信,每一个孩子都有无限的潜力,只要他们有勇气站上舞台,就有可能成为真正的演讲者。
The stage of E-talk is open. We welcome every future teenager of VBS to come here, stand in the spotlight, and show their unique charm to the world; we encourage children to challenge themselves and break through difficulties; we believe that every child has unlimited potential. As long as they have the courage to stand on the stage, they may become real speakers.
让我们一起期待,在E-talk的舞台上,VBS未来少年们将如何用他们的声音,引领我们走进他们的世界,感受他们的热情与活力。
Let us look forward to how the future teenagers of VBS will use their voices to lead us into their world and feel their enthusiasm and vitality on the E-talk stage.
附现场视频:
资料提供/ 鄂瑞冰
翻译/ 魏璐瑶
视频/ 于彬
Proofreading of translation/ Timothy Beers
排版/ 马葳

万双网讯 为提高学生演讲与表达的综合能力,提升学生的中英文综合素养,让孩子站在舞台中央,2026年6月9日,万科双语学校第71期E-talk活动在学校剧场举行。百余名师生现场聆听了演讲,活动同时面向全校师生直播。
To enhance students’ ability to speak and express themselves, improve their overall Chinese and English literacy, and place children at the center of the stage, the 71st E-talk of Vanke Bilingual School was held in the school theater on June 9th, 2026. Over 100 teachers and students attended the event, which was also live-streamed to the entire school community.
本次E-talk活动以“对我影响深刻的人”为主题。四至六年级的八位同学依次登台,讲述老师、父母、同窗带给自己的成长力量,用一个个温暖动人的小故事,打动了在场的每一个人。活动由5D班的周睿和同学担任主持。现场没有老师评委,台下的全体同学化身小小点评员,真诚分享自己听完故事后的真实感受。双向交流的氛围,温暖而动人。
Centered on the theme Those Who Have Inspired Me, the event featured eight students from Grades Four to Six, who took the stage in succession. They shared heartwarming anecdotes about how teachers, parents, and peers had empowered their personal growth, striking a chord with every audience member. The event was hosted by Zhou Ruhe from Class 5D. Instead of teacher judges, all participating students acted as young evaluators, sharing their sincere thoughts and feelings. The venue was filled with a warm and harmonious atmosphere of interactive communication.


4I班王贝兮分享了幼儿园李老师带给自己的改变。刚入园的她胆小爱哭,是李老师牵着她交朋友,一点点教会她包容别人、心怀善意。演讲时,她站得端正,声音洪亮,极富感染力。台下的同学评价说,她的分享声情并茂,字音标准清晰,让人真切感受到她对李老师发自内心的喜爱。
Wang Beixi from Class 4I recounted how Teacher Li from her kindergarten brought about tremendous changes in her. She had been timid and prone to crying when she first enrolled, but Teacher Li accompanied her in making new friends and gradually taught her to be inclusive and benevolent. During her speech, she maintained a poised posture and delivered her remarks in a resonant and compelling voice. Her classmates commented that her expressive delivery and accurate pronunciation fully reflected her genuine affection for Teacher Li.

4G班韩易航以母亲为讲述对象,分三个篇章诠释藏在日常里的母爱:生病时一碗温热的粥、摔倒后温柔的安抚、写不出题目时的耐心讲解。他的幻灯片图文温馨,演讲时眼神大方地看向观众,肢体放松自然。同学评价道,他的演讲素材贴近日常生活,那些平凡细碎的小事很能引起大家的共鸣;同时建议他可以在讲述时多设计一些语调的起伏,这样情绪的表达会更有层次感。
Han Yihang from Class 4G delivered a speech about his mother, illustrating maternal love embodied in daily life from three perspectives: a bowl of warm congee when he was ill, gentle comfort after he stumbled, and patient guidance when he encountered academic difficulties. Supported by a thoughtfully compiled slideshow, he faced the audience confidently and presented himself in a relaxed manner. His peers noted that his stories, drawn from ordinary life, resonated deeply with everyone, and suggested that proper tonal variation would enrich the emotional layers of his presentation.

4G班王子悦以《我心中的妈妈》为题,用温柔细腻的语言回顾了从小到大妈妈给予自己的陪伴。她将妈妈比作“会走路的台灯”——无论走到哪里,那束光都静静亮着,温柔地照亮她成长的路。结尾的深情告白真挚动人,感染了全场。同学点评道,她的准备非常充分,无论是PPT的内容、配图的选择,还是背景音乐的搭配,都恰到好处地契合了主题,让整场分享充满了温暖的力量。
Entitled Mother in My Heart, the speech by Wang Ziyue from Class 4G recalled her mother’s constant companionship throughout her growth with delicate and heartfelt words. She compared her mother to “a walking desk lamp,” whose gentle light always illuminated her path in life. Her sincere closing remarks touched everyone present. Her classmates praised her thorough preparation, stating that the content, images, and background music of her PPT were perfectly aligned with the theme, infusing the entire sharing with warmth and positive energy.

4D班余小邦以《我的蜕变》为题,讲述了一段因同窗友谊而悄然改变的成长故事。曾经,他是一个内向胆小、不敢发言的转学生,像一颗默默躲在角落的种子。是同学们的主动陪伴、包容与打趣,一点点融化了他心里的那层壳,让他慢慢融入班级集体,收获了勇气,也收获了真正的伙伴。讲述趣事时,他语气活泼,眼中带光,感染力十足。台下的同学听完后真诚地反馈道:“你的成长故事对比特别强烈,能清楚地感受到你变化很大。如果声音再洪亮一些,一定会更有力量。”这份温暖的建议,也成了他继续前行的又一份动力。
Yu Xiaobang from Class 4D presented a speech titled My Transformation, narrating how friendship with classmates facilitated his personal growth. Once an introverted and reserved transfer student who dared not speak up and always kept to himself, he gradually opened up thanks to the company, tolerance, and friendly interactions of his classmates. He successfully integrated into the class, gaining courage and sincere friends. When sharing interesting stories, he spoke vividly and radiated enthusiasm, captivating the audience. His classmates offered sincere feedback: “Your experience shows remarkable transformation. A louder voice will further strengthen your delivery.” This thoughtful advice has become new motivation for him to forge ahead.

5D班刘昕宜的演讲主题为《我的成长,因您闪光》。她以茶艺表演为切入点,缓缓道来母亲如何借一杯清茶教会自己坚持、诚实与从容。从水温的把握到出汤的节奏,从静心等待到细细品味——茶道的每一个步骤,都藏着做人的道理。她结合一张张茶艺照片,将茶道与人生准则巧妙相融,立意深刻,温柔中透着力量。台下的同学称赞道其主题有心意,声音沉稳,站姿端庄,整个演讲都散发着一种安静而坚定的美。这份独特的讲述,让在场每一个人都感受到:成长的光,往往就藏在一杯茶的温热里。
Liu Xinyi from Class 5D gave a speech titled You Enlighten My Growth. Starting with a tea art demonstration, she elaborated on how her mother taught her perseverance, integrity, and composure through the art of tea. Every procedure of the tea ceremony—including temperature control, brewing rhythm, patient waiting, and careful tasting—embodies profound life wisdom. Illustrated with photos of tea art, she skillfully integrated tea culture with life principles, delivering a speech with profound ideas and quiet strength. The audience commended her creative theme, steady tone, and elegant posture, noting that her performance exuded calm and resolve. This distinctive presentation made everyone realize that the warmth of growth can often be found in a simple cup of tea.

6F班李镓屹以《我生命里的引路人——致我的父亲》为题,围绕父亲“读万卷书,行万里路”的教导徐徐展开。他分享了父亲陪伴自己阅读的无数个夜晚——从童话到历史,从文学到科普,书页翻动间,世界一点点变大;他也回忆起父亲带自己四处游历的点点滴滴——从山川到古城,从博物馆到乡野,脚步丈量处,见识一寸寸生长。在书本与旅途的交织中,他的眼界被拓宽,品性被涵养,字里行间满是对父亲的崇敬与感激。台下的同学听完后由衷赞叹:“你的台风非常优秀,声音沉稳有力,每一个字都能让人感受到你对父亲那份深沉而真挚的爱。”
Li Jiayi from Class 6F delivered a speech titled My Mentor in Life — To My Father. He elaborated on his father’s philosophy of “Reading ten thousand books and traveling ten thousand miles.” He recalled numerous evenings spent reading together, with books covering fairy tales, history, literature, and popular science, all broadening his horizons. He also shared memories of travels across mountains, ancient cities, museums, and rural areas, which enriched his knowledge and insights. The combination of reading and traveling broadened his vision and nurtured his character, and his speech was filled with profound respect and gratitude for his father. His classmates spoke highly of his excellent stage demeanor and powerful voice, stating that every word conveyed his deep and sincere love for his father.

5D班的方乐萱以《我成长路上的榜样》为题,将母亲视为自己成长路上的那盏灯。她讲述了犯错时母亲的耐心教导,不是责备,而是蹲下来陪她一起寻找问题的答案;她分享了母亲在工作中那份勤奋与坚韧,再难的挑战也从不轻言放弃;她还回忆起母亲对待家人的温柔与奉献,一餐一饭、一句叮咛,处处藏着无言的爱。母亲的一言一行,如春雨般无声浸润,教会她正直、勤奋、感恩与包容。台下的同学听完后真诚点评道,她的语音清晰标准,站姿大方得体,如果讲述故事时能再多一点情绪起伏,整场演讲会更有感染力。
Fang Lexuan from Class 5D presented My Role Model on the Journey of Growth, regarding her mother as a guiding light in her life. She talked about how her mother guided her patiently instead of reproaching her when she made mistakes, accompanying her to figure out solutions. She also shared her mother’s diligence and perseverance at work, as well as her tenderness and dedication to the family, whose selfless love was reflected in daily meals and earnest exhortations. Her mother’s words and deeds exerted a subtle and positive influence on her, teaching her to be upright, diligent, grateful, and inclusive. Her classmates remarked that she had clear pronunciation and graceful posture, and that appropriate emotional shifts during narration would enhance the appeal of her speech.

6X班的陈晗语以《最美同窗情,照亮成长路》为题,将身边朝夕相处的同窗伙伴当作成长路上最珍贵的引路人。她缓缓展开班级篮球赛、足球赛的一幕幕集体回忆——赛场上有人摔倒,队友立刻伸手拉起;比分落后时,没有人抱怨,只有一声声“没关系,再来”;赢了大家一起欢呼,输了彼此拍拍肩膀说下次努力。那些彼此包容、互相鼓励、并肩拼搏的日常,被她用温柔而深情的语言一一道来。她还引用名言,将友谊的意义升华,让整场演讲沉稳中透着力量,打动了在场的每一个人。台下的同班同学听完后满是动容:“听完你的分享我特别感动。站在台上你从容大方,讲到全班一起比赛拼搏的时候,声音温柔又有力量,一下子就让我想起和好朋友相处的点滴,特别有共鸣。”
Chen Hanyu from Class 6X gave a speech entitled Cherished Friendship Illuminates the Path of Growth, taking her classmates as precious mentors in her journey. She recalled memorable moments from class basketball and football matches: teammates promptly helped those who fell on the court; no complaints were heard when the team fell behind, only words of encouragement. The whole class cheered for victories and comforted one another after defeats. She depicted the days of mutual tolerance, encouragement, and joint efforts with gentle and affectionate language. She also quoted famous remarks to interpret the true meaning of friendship, making the speech steady yet powerful and deeply touching for all listeners. Her classmates were greatly moved and commented: “Your sharing is truly inspiring. You appeared calm and poised on stage. When talking about team efforts, your voice was warm yet powerful, bringing back precious memories of time spent with friends and striking a strong chord within us.”

活动尾声,所有演讲者上台领取纪念证书并合影留念。本期E-talk活动在热烈的掌声中圆满结束。现场没有专业评委的评价,孩子们以同龄人的视角互相倾听、真诚点评。在欣赏他人、提出建议的过程中,他们学会了欣赏、学会了表达、也学会了共情。
At the closing session, all speakers went on stage to receive commemorative certificates and take group photos. The 71st E-talk Event concluded successfully amid warm applause. Free from professional judging, students listened to each other and offered objective comments from a peer perspective. While appreciating others and exchanging suggestions, they cultivated the ability to admire, express, and empathize.

万科双语学校E-talk活动每周举行一次,学生自主报名参与,中文、英文均可,老师将相同或相似主题的演讲者安排在同一期演讲,主旨是让学生做到能说、会说、敢说,善思、善辩、善究。
The E-talk activity of Vanke Bilingual School is held once a week. Students can sign up to participate on their own. Both Chinese and English are accepted. The teacher arranges speakers with the same or similar topics to give speeches in the same period. The purpose is to enable students to be able to speak freely, confidently and bravely; to be good at thinking, debating, and doing research.
E-talk的舞台是开放的,我们欢迎每一位VBS未来少年来到这里,站在聚光灯下,向世界展示自己的独特魅力;我们鼓励孩子们挑战自我,突破困境;我们相信,每一个孩子都有无限的潜力,只要他们有勇气站上舞台,就有可能成为真正的演讲者。
The stage of E-talk is open. We welcome every future teenager of VBS to come here, stand in the spotlight, and show their unique charm to the world; we encourage children to challenge themselves and break through difficulties; we believe that every child has unlimited potential. As long as they have the courage to stand on the stage, they may become real speakers.
让我们一起期待,在E-talk的舞台上,VBS未来少年们将如何用他们的声音,引领我们走进他们的世界,感受他们的热情与活力。
Let us look forward to how the future teenagers of VBS will use their voices to lead us into their world and feel their enthusiasm and vitality on the E-talk stage.
附现场视频:
资料提供/ 鄂瑞冰
翻译/ 魏璐瑶
视频/ 于彬
Proofreading of translation/ Timothy Beers
排版/ 马葳
办学理念:让孩子站在未来中央
培养(成长)目标:培养(成为)身体健康、人格健全、学力卓越,具有家国情怀和国际视野, 敢于创造美好未来的中国公民。
地址:深圳市龙华区民治街道华南路80号
电话:0755-66866333
http://vbs.vanke.com
Vanke Bilingual School, Longhua District, Shenzhen
Educational Idea: Let our children experience the future.
Training objectives: our students will become citizens of China with good physical health, sound personality, excellent academic abilities, patriotism, international vision and the courage to create a better future.
Address: No.80 Huanan Road, Minzhi Sub-district, Longhua District, Shenzhen
Contact: 0755-66866333
http://vbs.vanke.com

学校网站二维码
QR code of school website
学校公众号二维码
QR code of school official account