新闻详情
万双网讯 2026年1月12日,万科双语学校举行2025-2026学年第一学期第20周升旗仪式。本周升旗仪式由乐观向上,和谐友爱的5O班负责,冯钰城(Thomas)和孙浚桓(Marvel)担任主持人,护旗任务由5O班全体同学承担。拥有一颗感恩的心,学会关爱他人,用心去体会爱传递爱是5O班的目标,他们共同完成了庄严的升旗环节。
On January 12th, 2026, the flag-raising ceremony for the twentieth week of the first semester of the 2025-2026 academic year was held on the playground of Vanke Bilingual School. This ceremony was hosted by Class 5O. Students Feng Yucheng (Thomas) and Sun Junhuan (Marvel) served as the hosts. The students of Class 5O are optimistic, aspiring, harmonious, and caring. To nurture a grateful heart, learn to care for others, and have a deep understanding, lots of experience, and to pass on love — these are the missions of Class 5O. All of the other students in Class 5O formed the flag color guard, and they carried out the solemn flag-raising ceremony together.


在国旗下讲话环节,罗澍(Elsa)、仇睿暄(Lucky)、宋熙若(Aimee)、赵夏一(Luke)四位同学以“致敬守护之光,走好成长之路——“致敬·守护·成长”为主题,讲述了“110”背后承载的守护意义——它不仅是危急时刻的安全密码,更是和平年代中,人民警察队伍以奉献甚至牺牲所铸就的守护象征。
During the speech segment under the national flag, students Luo Shu (Elsa), Qiu Ruixuan (Lucky), Song Xiruo (Aimee) and Zhao Xiayi (Luke) delivered a speech titled “Honor the Guardians, Walk the Path of Growth----“Honoring, Guarding, Growing”. They conveyed the profound significance behind "110" — not merely as an emergency number in critical moments, but as a symbol of guardianship forged through the dedication and even sacrifice of the people’s police in times of peace.

在致敬这些“守护蓝”的同时,四位同学更向全体师生发出倡议:致敬守护者,最好的方式是将他们的精神转化为行动——把担当与奉献内化于心,外化于日常的文明言行。从遵守交规、明辨是非做起,在感恩中成长,在行动中担当,这便是对守护最好的回应,也是对成长最好的负责。
While honoring these "guardian blue," the four students further called upon all teachers and students with an initiative: The best way to pay tribute to guardians is to translate their spirit into action — by internalizing responsibility and dedication, and expressing them through daily acts of civility. Starting with obeying traffic rules and distinguishing right from wrong, we grow through gratitude and take on responsibility through our actions. This is not only the finest response to protection but also the truest commitment to our own growth.
在“书记话时事”环节中,第一书记董爱霞老师以“读懂科普热词,点燃科学梦想”为主题,从2025年度十大科普热词出发,为同学们解读了“全国科普月”“大模型”“智能体”“人形机器人”等时代热词背后的含义与影响。她结合生活与学习场景,生动阐释科技如何悄然融入日常,并重点讲述了以南仁东为代表的科学家精神,鼓励同学们在爱国情怀中树立科技报国的志向。
During the “Secretary’s Talk on Current Affairs” segment, the title of the speech given by First Secretary Teacher Dong Aixia, is “Understanding Popular Science Terms, Igniting Scientific Dreams.” Starting from the Top Ten Popular Science Terms of 2025, Teacher Dong explained the meanings and impact behind trending terms such as “National Science Popularization Month,” “Large-scale Models,” “Intelligent Agents,” and “Humanoid Robots.” By connecting these concepts to everyday life and learning scenarios, she illustrated how technology is seamlessly integrated into our daily lives. She also emphasized the scientist spirit exemplified by figures like Nan Rendong, inspiring students to take up the aspiration of serving the country through science and technology, while rooted in a sense of patriotism.

她强调,科普热词如同指引未来的“小窗口”,不仅能帮助同学们关注前沿、爱上科学,更应转化为踏实求知的行动。董老师号召全体同学从主动了解一个科学知识、认真完成一次实验做起,将科学梦想融入学习日常,成为心怀理想、勇于探索的新时代少年。
She emphasized that these popular science terms act as “small windows into the future,” which not only help students stay connected to cutting-edge developments and foster a love for science but should also be translated into concrete actions by diligently learning. Teacher Dong called on all students to start by proactively exploring a scientific concept or conscientiously completing an experiment, integrating the dream of science into their daily studies, and striving to become a new generation of young people who harbors ideals and dares to explore.
随后,胡雅琼老师宣读了第17-19周获得“金海豚”荣誉的班级名单。杨帆校长、校长助理林红英老师、督导与发展中心主任周金凤老师为获奖班级颁奖。
Then, Teacher Hu Yaqiong announced the classes that won the “Golden Dolphin” honor from Week 17 to Week 19. Principal Yang Fan, Teacher Lin Hongying (Assistant Principal) and Teacher Zhou Jinfeng (Director of the Supervision and Development Center) presented the awards to the winning classes.

仪式最后,陈佳敏老师围绕《校园文明礼仪手册》的发布与落实进行总结。她指出,该手册凝聚了全校师生的共识与智慧,不仅是一份行为指引,更承载着对文明校园的共同期待。同时,陈老师特别表彰了7G班钟昊霖同学为手册绘制样板插画的创意贡献,以及5O班易秄橙同学认真审阅、主动反馈细节问题的责任感。她鼓励全体同学以他们为榜样,积极参与校园建设,共同维护和丰富这份属于集体的文明成果。
At the end of the ceremony, Teacher Chen Jiamin summarized the release and implementation of the Campus Etiquette Handbook. She emphasized that the handbook embodies the collective consensus and wisdom of the entire school community—serving not only as a guide for conduct but also as an expression of the shared aspirations for a civilized campus. Furthermore, Teacher Chen specially commended Zhong Haolin of Class 7G for his creative contribution in providing exemplary illustrations for the handbook, and Yi Zicheng of Class 5O for his diligent review and proactive sense of responsibility in providing detailed feedback. She encouraged all students to follow their example, take an active part in shaping the campus environment, and work together to uphold and enrich this collective achievement in campus civility.


附:获得17-19周金海豚班的班级
一年级:1C、1E、1G、1I、1O
二年级:2E、2G、2O
三年级:3D、3E、3F、3G、3I
四年级:4C、4D、4E、4G、4I
五年级:5C、5D、5G、5I、5V
六年级:6C、6D、6E、6F、6G、6I、6O、6V、6X、6Y
七年级:7C、7G、7I
八年级:8C、8E、8G、8I
九年级:9C、9D、9E、9F
Attachment: Classes Who Won the Golden Dolphin Award (Week 17-Week 19)
Grade 1: 1C、1E、1G、1I、1O
Grade 2: 2E、2G、2O
Grade 3: 3D、3E、3F、3G、3I
Grade 4: 4C、4D、4E、4G、4I
Grade 5: 5C、5D、5G、5I、5V
Grade 6: 6C、6D、6E、6F、6G、6I、6O、6V、6X、6Y
Grade 7: 7C、7G、7I
Grade 8: 8C、8E、8G、8I
Grade 9: 9C、9D、9E、9F
附演讲稿:(中英双语)
致敬守护之光,走好成长之路——“致敬·守护·成长”
Honor the Guardians, Walk the Path of Growth----“Honoring, Guarding, Growing”
敬爱的老师,亲爱的同学们,大家早上好!今天,在这面鲜艳的旗帜下,我们想和大家分享的主题是“致敬·守护·成长”。
Dear teachers and fellow students, good morning! Under this bright flag today, we want to share with you on the theme of: "Honoring, Guarding, Growing."
就在刚刚过去的1月10日,我们迎来了一个特别的节日——中国人民警察节。这个在2021年正式设立的节日,是国家对人民警察这支英雄队伍的崇高礼赞。选择1月10日,是因为在1986年的这一天,我国第一个110报警服务台在广州诞生。从此,“110”这三个数字,成为刻在我们每个人心中的安全密码,成为守护平安的象征。
January 10th was a special day—Chinese People's Police Day. Established in 2021, this day is the nation's highest praise for our heroic police force. Why January 10th? Because on this day in 1986, China's first 110 emergency call service was created in Guangzhou. Since then, the number "110" has become a safety code in our hearts as a symbol of peace and protection.
我们致敬的,是那抹让人心安的“守护蓝”。人民警察,是和平年代牺牲最多、奉献最大的队伍。有数据记载,新中国成立以来,全国公安机关已有超过1.6万名民警英勇牺牲。
We honor the reassuring color of "guardian blue." The people's police are the group that makes the greatest sacrifices in times of peace. Records show that since the founding of New China, over 16,000 police officers have given their lives to protect us.
从千里追凶的刑警,到走街串巷的社区民警;从在车水马龙中屹立的身影,到在网络世界里无形的哨兵,他们的坚守,筑起了我们宁静生活的铜墙铁壁。这份守护,为我们换来了什么?它换来了我们可以安心读书的课堂,换来了万家灯火的安宁,换来了社会运转的秩序。
From detectives chasing criminals to community officers patrolling the streets, from those directing traffic to those guarding our cyber world, their hard work has built a strong wall that protects our peaceful lives. What does this protection give us? It gives us safe classrooms for learning, peaceful homes with bright lights, and a well-ordered society.
从打击犯罪、抗震救灾,到日常的每一次巡逻、每一起纠纷调解,他们的付出,就是“岁月静好”背后最坚实的基石。他们的故事告诉我们,最伟大的担当,往往就蕴含在最平凡的坚守之中。
From fighting crime and disaster relief to daily patrols and resolving disputes, their hard work is the strong base of our "quiet, happy times". Their stories teach us that the greatest responsibility is often found in ordinary persistence.
同学们,我们接受着守护,更应思考如何成长。我们该如何回应这份沉甸甸的守护?成长,意味着从被守护者,努力成长为有责任感、有担当精神的未来守护者。这份成长,始于感恩与铭记。
While we receive this protection, we should also think about how to grow. How should we respond to this heavy responsibility? Growing up means striving to change from being protected to becoming responsible future guardians ourselves. This growth begins with gratitude and memory.
这份成长,成于行动与担当。对警察们最好的致敬,不仅仅是节日的祝福,更是将他们的精神内化于心、外化于行。它体现在我们遵守交规、明辨是非、友善待人的点滴行动中,当我们每个人都成为文明守法的小公民,就是在为社会的平安大厦添砖加瓦。
This growth is achieved through action and responsibility. The best way to honor our police is not just giving holiday wishes, but making their spirit a part of who we are and what we do. It shows in our daily actions: obeying traffic rules, telling right from wrong, and being kind to others. When each of us becomes a good and young citizen, we are adding bricks to the building of a safe society.
此刻站在国旗下,谨向所有人民卫士致以诚挚感谢!演讲到此结束,谢谢。
Standing here before the national flag, let’s give our sincerest thanks to all our people’s guardians! That’s the end of our speech. Thank you!
附书记话时事演讲稿:
读懂科普热词 点燃科学梦想
Understanding Popular Science Terms, Igniting Scientific Dreams.
亲爱的老师们、同学们:
Dear Teachers and Students:
大家早上好!迎着朝阳,国旗飘扬,今天我们一起聊聊2025年度十大科普热词。在2025年全国科普创作大会上,中国科普作家协会公布了这份特别的“科技榜单”,全国科普月、科学家精神、大模型、人形机器人、低空经济、创新文化、场景创新、智能体、工业遗产、科幻产业十个词成功入选,它们就像一个个小窗口,让我们看到了祖国科技发展的新方向。
Facing the rising sun and the national flag, today let's talk about the “Top Ten Popular Science Terms of 2025.” At the 2025 National Conference on Science Popularization Creation, the China Science Writers Association released this special “tech list”—including National Science Popularization Month, Scientist Spirit, Large-scale Models, Humanoid Robots, Low-altitude Economy, Innovation Culture, Scenario Innovation, Intelligent Agents, Industrial Heritage, and Sci-fi Industry. These terms serve as small windows through which we can glimpse the new directions of our country's scientific and technological advancement.
可能有同学会问,这些科普热词到底是什么意思呀?其实它们都藏在我们身边。比如“全国科普月”,现在每年9月都是法定的科普月,这一个月里,全国各地会举办各种各样的科普活动,让大家近距离接触科学。
Some of you might wonder: what do these popular science terms actually mean? In fact, they are all around us. Take “National Science Popularization Month” as an example: every September is now officially designated as Science Popularization Month. During this period, diverse science outreach activities are held across the country, allowing everyone to get up close with science.
再说说大家可能最感兴趣的“大模型”和“智能体”。大模型就像一个拥有超级大脑的伙伴,能帮我们解答学习中的疑问,还能创作有趣的文字和图片;智能体则是能自己感知环境、完成任务的“小帮手”,比如在设计电路时,智能体就会帮设计师们找漏洞、优化方案。还有“人形机器人”,它们有着和我们相似的身体结构,能走路、做动作,咱们同学都能和人形机器人互动聊天。
Now, let’s talk about two terms that might interest you the most: “Large-scale Models” and “Intelligent Agents.” A large-scale model is like a companion with a super-powered brain—it can help answer your study questions and even create interesting texts and images. An intelligent agent, on the other hand, acts as a “little assistant” that can perceive its environment and complete tasks independently. For example, when designing circuits, an intelligent agent can help designers identify flaws and optimize solutions. Then there are “humanoid robots.” With body structures similar to ours, they can walk, perform actions, and even interact and chat with students like you.
这些热词背后,还藏着重要的意义。“科学家精神”告诉我们,那些研发大国重器的科学家们,都有着爱国奉献、勇攀高峰的品质。就像建造“天眼”的南仁东爷爷,为了探索宇宙奥秘奋斗了一辈子;“创新文化”则鼓励我们多提问、多探索,就像有些同学用废旧材料做水火箭一样,在动手实践中寻找创新的乐趣。
Behind these trending terms lies deeper significance. “Scientist Spirit” reminds us that the researchers behind national key technologies embody qualities of patriotism, dedication, and the courage to scale new heights. Take our scientific grandfather Nan Rendong, who devoted his life to building the “Sky Eye” telescope in pursuit of cosmic mysteries. Meanwhile, “Innovation Culture” encourages us to ask more questions and explore boldly—much like students who build water rockets from recycled materials, finding joy in innovation through hands-on practice.
对我们中小学生来说,了解这些科普热词特别有意义。现在科技发展得越来越快,这些热词就像指南针,能指引我们关注前沿、爱上科学。比如天津的同学们还通过实验见证了蛋白质的“紫色告白”,在动手操作中感受科学的神奇。这告诉我们,科学从来不是遥远的口号,而是藏在每一次提问、每一次实验里。
For us in primary and secondary school, understanding these popular science terms is especially meaningful. As technology advances at an ever-increasing pace, these terms act like a compass, guiding us to focus on the frontiers of knowledge and fall in love with science. For instance, students in Tianjin witnessed the “purple confession” of proteins through hands-on experiments, experiencing the wonder of science firsthand. This reminds us that science is never just a distant slogan—it lives within every question we ask and every experiment we conduct.
同学们,爱国既需要我们铭记历史,也需要拥抱科学、追求创新。读懂这些科普热词,就是要树立科技报国的梦想;爱上科学探索,就是要把这份热情转化为学习的动力。让我们从主动了解一个科学知识开始,从认真完成一次实验做起,做心怀科学梦想的好少年,为祖国的科技发展时刻准备着。
Dear students, patriotism calls on us not only to remember history but also to embrace science and pursue innovation. To understand these popular science terms is to plant the dream of serving our country in a field of science and technology; to fall in love with scientific exploration is to turn that passion into motivation for learning. Let’s start by proactively learning just one scientific concept and conscientiously completing one experiment—little by little growing into young people with science in their hearts, always ready to contribute to our nation’s technological advancement.
今天的“书记话时事”到此结束,谢谢大家!
This is the end of today’s “Secretary’s Talk on Current Affairs” segment, thank you!
资料提供/ 钟汝婧 于彬
翻译/ 于彬 钟汝婧(学生讲稿翻译)
排版/ 马葳
万双网讯 2026年1月12日,万科双语学校举行2025-2026学年第一学期第20周升旗仪式。本周升旗仪式由乐观向上,和谐友爱的5O班负责,冯钰城(Thomas)和孙浚桓(Marvel)担任主持人,护旗任务由5O班全体同学承担。拥有一颗感恩的心,学会关爱他人,用心去体会爱传递爱是5O班的目标,他们共同完成了庄严的升旗环节。
On January 12th, 2026, the flag-raising ceremony for the twentieth week of the first semester of the 2025-2026 academic year was held on the playground of Vanke Bilingual School. This ceremony was hosted by Class 5O. Students Feng Yucheng (Thomas) and Sun Junhuan (Marvel) served as the hosts. The students of Class 5O are optimistic, aspiring, harmonious, and caring. To nurture a grateful heart, learn to care for others, and have a deep understanding, lots of experience, and to pass on love — these are the missions of Class 5O. All of the other students in Class 5O formed the flag color guard, and they carried out the solemn flag-raising ceremony together.


在国旗下讲话环节,罗澍(Elsa)、仇睿暄(Lucky)、宋熙若(Aimee)、赵夏一(Luke)四位同学以“致敬守护之光,走好成长之路——“致敬·守护·成长”为主题,讲述了“110”背后承载的守护意义——它不仅是危急时刻的安全密码,更是和平年代中,人民警察队伍以奉献甚至牺牲所铸就的守护象征。
During the speech segment under the national flag, students Luo Shu (Elsa), Qiu Ruixuan (Lucky), Song Xiruo (Aimee) and Zhao Xiayi (Luke) delivered a speech titled “Honor the Guardians, Walk the Path of Growth----“Honoring, Guarding, Growing”. They conveyed the profound significance behind "110" — not merely as an emergency number in critical moments, but as a symbol of guardianship forged through the dedication and even sacrifice of the people’s police in times of peace.

在致敬这些“守护蓝”的同时,四位同学更向全体师生发出倡议:致敬守护者,最好的方式是将他们的精神转化为行动——把担当与奉献内化于心,外化于日常的文明言行。从遵守交规、明辨是非做起,在感恩中成长,在行动中担当,这便是对守护最好的回应,也是对成长最好的负责。
While honoring these "guardian blue," the four students further called upon all teachers and students with an initiative: The best way to pay tribute to guardians is to translate their spirit into action — by internalizing responsibility and dedication, and expressing them through daily acts of civility. Starting with obeying traffic rules and distinguishing right from wrong, we grow through gratitude and take on responsibility through our actions. This is not only the finest response to protection but also the truest commitment to our own growth.
在“书记话时事”环节中,第一书记董爱霞老师以“读懂科普热词,点燃科学梦想”为主题,从2025年度十大科普热词出发,为同学们解读了“全国科普月”“大模型”“智能体”“人形机器人”等时代热词背后的含义与影响。她结合生活与学习场景,生动阐释科技如何悄然融入日常,并重点讲述了以南仁东为代表的科学家精神,鼓励同学们在爱国情怀中树立科技报国的志向。
During the “Secretary’s Talk on Current Affairs” segment, the title of the speech given by First Secretary Teacher Dong Aixia, is “Understanding Popular Science Terms, Igniting Scientific Dreams.” Starting from the Top Ten Popular Science Terms of 2025, Teacher Dong explained the meanings and impact behind trending terms such as “National Science Popularization Month,” “Large-scale Models,” “Intelligent Agents,” and “Humanoid Robots.” By connecting these concepts to everyday life and learning scenarios, she illustrated how technology is seamlessly integrated into our daily lives. She also emphasized the scientist spirit exemplified by figures like Nan Rendong, inspiring students to take up the aspiration of serving the country through science and technology, while rooted in a sense of patriotism.

她强调,科普热词如同指引未来的“小窗口”,不仅能帮助同学们关注前沿、爱上科学,更应转化为踏实求知的行动。董老师号召全体同学从主动了解一个科学知识、认真完成一次实验做起,将科学梦想融入学习日常,成为心怀理想、勇于探索的新时代少年。
She emphasized that these popular science terms act as “small windows into the future,” which not only help students stay connected to cutting-edge developments and foster a love for science but should also be translated into concrete actions by diligently learning. Teacher Dong called on all students to start by proactively exploring a scientific concept or conscientiously completing an experiment, integrating the dream of science into their daily studies, and striving to become a new generation of young people who harbors ideals and dares to explore.
随后,胡雅琼老师宣读了第17-19周获得“金海豚”荣誉的班级名单。杨帆校长、校长助理林红英老师、督导与发展中心主任周金凤老师为获奖班级颁奖。
Then, Teacher Hu Yaqiong announced the classes that won the “Golden Dolphin” honor from Week 17 to Week 19. Principal Yang Fan, Teacher Lin Hongying (Assistant Principal) and Teacher Zhou Jinfeng (Director of the Supervision and Development Center) presented the awards to the winning classes.

仪式最后,陈佳敏老师围绕《校园文明礼仪手册》的发布与落实进行总结。她指出,该手册凝聚了全校师生的共识与智慧,不仅是一份行为指引,更承载着对文明校园的共同期待。同时,陈老师特别表彰了7G班钟昊霖同学为手册绘制样板插画的创意贡献,以及5O班易秄橙同学认真审阅、主动反馈细节问题的责任感。她鼓励全体同学以他们为榜样,积极参与校园建设,共同维护和丰富这份属于集体的文明成果。
At the end of the ceremony, Teacher Chen Jiamin summarized the release and implementation of the Campus Etiquette Handbook. She emphasized that the handbook embodies the collective consensus and wisdom of the entire school community—serving not only as a guide for conduct but also as an expression of the shared aspirations for a civilized campus. Furthermore, Teacher Chen specially commended Zhong Haolin of Class 7G for his creative contribution in providing exemplary illustrations for the handbook, and Yi Zicheng of Class 5O for his diligent review and proactive sense of responsibility in providing detailed feedback. She encouraged all students to follow their example, take an active part in shaping the campus environment, and work together to uphold and enrich this collective achievement in campus civility.


附:获得17-19周金海豚班的班级
一年级:1C、1E、1G、1I、1O
二年级:2E、2G、2O
三年级:3D、3E、3F、3G、3I
四年级:4C、4D、4E、4G、4I
五年级:5C、5D、5G、5I、5V
六年级:6C、6D、6E、6F、6G、6I、6O、6V、6X、6Y
七年级:7C、7G、7I
八年级:8C、8E、8G、8I
九年级:9C、9D、9E、9F
Attachment: Classes Who Won the Golden Dolphin Award (Week 17-Week 19)
Grade 1: 1C、1E、1G、1I、1O
Grade 2: 2E、2G、2O
Grade 3: 3D、3E、3F、3G、3I
Grade 4: 4C、4D、4E、4G、4I
Grade 5: 5C、5D、5G、5I、5V
Grade 6: 6C、6D、6E、6F、6G、6I、6O、6V、6X、6Y
Grade 7: 7C、7G、7I
Grade 8: 8C、8E、8G、8I
Grade 9: 9C、9D、9E、9F
附演讲稿:(中英双语)
致敬守护之光,走好成长之路——“致敬·守护·成长”
Honor the Guardians, Walk the Path of Growth----“Honoring, Guarding, Growing”
敬爱的老师,亲爱的同学们,大家早上好!今天,在这面鲜艳的旗帜下,我们想和大家分享的主题是“致敬·守护·成长”。
Dear teachers and fellow students, good morning! Under this bright flag today, we want to share with you on the theme of: "Honoring, Guarding, Growing."
就在刚刚过去的1月10日,我们迎来了一个特别的节日——中国人民警察节。这个在2021年正式设立的节日,是国家对人民警察这支英雄队伍的崇高礼赞。选择1月10日,是因为在1986年的这一天,我国第一个110报警服务台在广州诞生。从此,“110”这三个数字,成为刻在我们每个人心中的安全密码,成为守护平安的象征。
January 10th was a special day—Chinese People's Police Day. Established in 2021, this day is the nation's highest praise for our heroic police force. Why January 10th? Because on this day in 1986, China's first 110 emergency call service was created in Guangzhou. Since then, the number "110" has become a safety code in our hearts as a symbol of peace and protection.
我们致敬的,是那抹让人心安的“守护蓝”。人民警察,是和平年代牺牲最多、奉献最大的队伍。有数据记载,新中国成立以来,全国公安机关已有超过1.6万名民警英勇牺牲。
We honor the reassuring color of "guardian blue." The people's police are the group that makes the greatest sacrifices in times of peace. Records show that since the founding of New China, over 16,000 police officers have given their lives to protect us.
从千里追凶的刑警,到走街串巷的社区民警;从在车水马龙中屹立的身影,到在网络世界里无形的哨兵,他们的坚守,筑起了我们宁静生活的铜墙铁壁。这份守护,为我们换来了什么?它换来了我们可以安心读书的课堂,换来了万家灯火的安宁,换来了社会运转的秩序。
From detectives chasing criminals to community officers patrolling the streets, from those directing traffic to those guarding our cyber world, their hard work has built a strong wall that protects our peaceful lives. What does this protection give us? It gives us safe classrooms for learning, peaceful homes with bright lights, and a well-ordered society.
从打击犯罪、抗震救灾,到日常的每一次巡逻、每一起纠纷调解,他们的付出,就是“岁月静好”背后最坚实的基石。他们的故事告诉我们,最伟大的担当,往往就蕴含在最平凡的坚守之中。
From fighting crime and disaster relief to daily patrols and resolving disputes, their hard work is the strong base of our "quiet, happy times". Their stories teach us that the greatest responsibility is often found in ordinary persistence.
同学们,我们接受着守护,更应思考如何成长。我们该如何回应这份沉甸甸的守护?成长,意味着从被守护者,努力成长为有责任感、有担当精神的未来守护者。这份成长,始于感恩与铭记。
While we receive this protection, we should also think about how to grow. How should we respond to this heavy responsibility? Growing up means striving to change from being protected to becoming responsible future guardians ourselves. This growth begins with gratitude and memory.
这份成长,成于行动与担当。对警察们最好的致敬,不仅仅是节日的祝福,更是将他们的精神内化于心、外化于行。它体现在我们遵守交规、明辨是非、友善待人的点滴行动中,当我们每个人都成为文明守法的小公民,就是在为社会的平安大厦添砖加瓦。
This growth is achieved through action and responsibility. The best way to honor our police is not just giving holiday wishes, but making their spirit a part of who we are and what we do. It shows in our daily actions: obeying traffic rules, telling right from wrong, and being kind to others. When each of us becomes a good and young citizen, we are adding bricks to the building of a safe society.
此刻站在国旗下,谨向所有人民卫士致以诚挚感谢!演讲到此结束,谢谢。
Standing here before the national flag, let’s give our sincerest thanks to all our people’s guardians! That’s the end of our speech. Thank you!
附书记话时事演讲稿:
读懂科普热词 点燃科学梦想
Understanding Popular Science Terms, Igniting Scientific Dreams.
亲爱的老师们、同学们:
Dear Teachers and Students:
大家早上好!迎着朝阳,国旗飘扬,今天我们一起聊聊2025年度十大科普热词。在2025年全国科普创作大会上,中国科普作家协会公布了这份特别的“科技榜单”,全国科普月、科学家精神、大模型、人形机器人、低空经济、创新文化、场景创新、智能体、工业遗产、科幻产业十个词成功入选,它们就像一个个小窗口,让我们看到了祖国科技发展的新方向。
Facing the rising sun and the national flag, today let's talk about the “Top Ten Popular Science Terms of 2025.” At the 2025 National Conference on Science Popularization Creation, the China Science Writers Association released this special “tech list”—including National Science Popularization Month, Scientist Spirit, Large-scale Models, Humanoid Robots, Low-altitude Economy, Innovation Culture, Scenario Innovation, Intelligent Agents, Industrial Heritage, and Sci-fi Industry. These terms serve as small windows through which we can glimpse the new directions of our country's scientific and technological advancement.
可能有同学会问,这些科普热词到底是什么意思呀?其实它们都藏在我们身边。比如“全国科普月”,现在每年9月都是法定的科普月,这一个月里,全国各地会举办各种各样的科普活动,让大家近距离接触科学。
Some of you might wonder: what do these popular science terms actually mean? In fact, they are all around us. Take “National Science Popularization Month” as an example: every September is now officially designated as Science Popularization Month. During this period, diverse science outreach activities are held across the country, allowing everyone to get up close with science.
再说说大家可能最感兴趣的“大模型”和“智能体”。大模型就像一个拥有超级大脑的伙伴,能帮我们解答学习中的疑问,还能创作有趣的文字和图片;智能体则是能自己感知环境、完成任务的“小帮手”,比如在设计电路时,智能体就会帮设计师们找漏洞、优化方案。还有“人形机器人”,它们有着和我们相似的身体结构,能走路、做动作,咱们同学都能和人形机器人互动聊天。
Now, let’s talk about two terms that might interest you the most: “Large-scale Models” and “Intelligent Agents.” A large-scale model is like a companion with a super-powered brain—it can help answer your study questions and even create interesting texts and images. An intelligent agent, on the other hand, acts as a “little assistant” that can perceive its environment and complete tasks independently. For example, when designing circuits, an intelligent agent can help designers identify flaws and optimize solutions. Then there are “humanoid robots.” With body structures similar to ours, they can walk, perform actions, and even interact and chat with students like you.
这些热词背后,还藏着重要的意义。“科学家精神”告诉我们,那些研发大国重器的科学家们,都有着爱国奉献、勇攀高峰的品质。就像建造“天眼”的南仁东爷爷,为了探索宇宙奥秘奋斗了一辈子;“创新文化”则鼓励我们多提问、多探索,就像有些同学用废旧材料做水火箭一样,在动手实践中寻找创新的乐趣。
Behind these trending terms lies deeper significance. “Scientist Spirit” reminds us that the researchers behind national key technologies embody qualities of patriotism, dedication, and the courage to scale new heights. Take our scientific grandfather Nan Rendong, who devoted his life to building the “Sky Eye” telescope in pursuit of cosmic mysteries. Meanwhile, “Innovation Culture” encourages us to ask more questions and explore boldly—much like students who build water rockets from recycled materials, finding joy in innovation through hands-on practice.
对我们中小学生来说,了解这些科普热词特别有意义。现在科技发展得越来越快,这些热词就像指南针,能指引我们关注前沿、爱上科学。比如天津的同学们还通过实验见证了蛋白质的“紫色告白”,在动手操作中感受科学的神奇。这告诉我们,科学从来不是遥远的口号,而是藏在每一次提问、每一次实验里。
For us in primary and secondary school, understanding these popular science terms is especially meaningful. As technology advances at an ever-increasing pace, these terms act like a compass, guiding us to focus on the frontiers of knowledge and fall in love with science. For instance, students in Tianjin witnessed the “purple confession” of proteins through hands-on experiments, experiencing the wonder of science firsthand. This reminds us that science is never just a distant slogan—it lives within every question we ask and every experiment we conduct.
同学们,爱国既需要我们铭记历史,也需要拥抱科学、追求创新。读懂这些科普热词,就是要树立科技报国的梦想;爱上科学探索,就是要把这份热情转化为学习的动力。让我们从主动了解一个科学知识开始,从认真完成一次实验做起,做心怀科学梦想的好少年,为祖国的科技发展时刻准备着。
Dear students, patriotism calls on us not only to remember history but also to embrace science and pursue innovation. To understand these popular science terms is to plant the dream of serving our country in a field of science and technology; to fall in love with scientific exploration is to turn that passion into motivation for learning. Let’s start by proactively learning just one scientific concept and conscientiously completing one experiment—little by little growing into young people with science in their hearts, always ready to contribute to our nation’s technological advancement.
今天的“书记话时事”到此结束,谢谢大家!
This is the end of today’s “Secretary’s Talk on Current Affairs” segment, thank you!
资料提供/ 钟汝婧 于彬
翻译/ 于彬 钟汝婧(学生讲稿翻译)
排版/ 马葳
办学理念:让孩子站在未来中央
培养(成长)目标:培养(成为)身体健康、人格健全、学力卓越,具有家国情怀和国际视野, 敢于创造美好未来的中国公民。
地址:深圳市龙华区民治街道华南路80号
电话:0755-66866333
http://vbs.vanke.com
Vanke Bilingual School, Longhua District, Shenzhen
Educational Idea: Let our children experience the future.
Training objectives: our students will become citizen of China with good physical health, sound personality, excellent academic abilities, patriotism, international vision and the courage to create a better future.
Address: No.80 Huanan Road, Minzhi Sub-district, Longhua District, Shenzhen
Contact: 0755-66866333
http://vbs.vanke.com

学校网站二维码
QR code of school website
学校公众号二维码
QR code of school official account