【VBS小演说家】假日与出行 —— 梅沙教育深圳万科双语学校E-talk活动(第41期)成功举办_学生活动_万科双语学校
新闻详情
中文 | English
中文 | English
首页 > 学校动态 > 学生活动

【VBS小演说家】假日与出行 —— 梅沙教育深圳万科双语学校E-talk活动(第41期)成功举办

发布:万科双语学校 发布时间:2025-04-04


E- talk封面图片的副本.jpg


万双网讯  为提高学生演讲与表达的综合能力,提升学生的中英文综合素养,让孩子站在舞台中央,2025年3月27日下午5时50分,万科双语学校第41期E-talk活动在学校剧场举行。100余名师生现场聆听了演讲。活动同时面向全校师生直播。


Vanke Bilingual School News — To enhance students’ comprehensive abilities to speak and express themselves, to improve their overall Chinese and English literacy, and to put children at the center of the stage, the 41st E-talk of Vanke Bilingual School was held in the school theater at 5:50 p.m. on March 27, 2025. Over 100 teachers and students attended the event, and it was also live-streamed to the entire school.

  

本次E-talk活动的主题是 “假日与出行“ 。来自一至三年级6名同学用英文进行了精彩的演讲。同学们分享了自己精彩的假日经历。评委老师为同学们的精彩表现做了点评。


The theme of this E-talk was “Holidays and Travel”. Six students from Grade 1 to Grade 3 delivered wonderful speeches in English, sharing their profound insights and unique perspectives on healthy living, environmental protection, sports, and the field of science. The judges provided comments on the students' excellent performances.


0.JPG

 

3G 何斯年 Bella - A trip to Xinjiang


1.1.JPG


来自3G班的Bella同学用诗意的语言将新疆的壮美画卷徐徐展开。她描述道:“站在草原上,脚下是绵延无尽的绿毯,远处是雪山与蓝天相接,仿佛天地之间只剩下一片纯净。风吹过时,草浪翻滚,带着青草和泥土的芬芳,连呼吸都变得清甜。”提到骑马初体验时,她眼中闪烁着兴奋:“马背上的每一步都让我心跳加速,但当它缓缓前行,我突然感到一种前所未有的自由——仿佛伸手就能触到云朵。”当然,新疆美食也让她念念不忘:“烤肉外焦里嫩,咬下去的瞬间肉汁在舌尖迸发。”评委盛赞她的演讲“如一部风光纪录片”,画面感与情感交织,若能在台上用更舒展的手势引导观众视线,感染力将更上一层楼。


Bella from Class 3G shared about Xinjiang with Poetic Language. She described: "Standing on the grassland, beneath my feet stretched an endless emerald carpet, where distant snow-capped mountains met the azure sky in a seamless purity that made heaven and earth seem as one. When the wind swept through, rippling waves of grass carried the fragrance of earth and greenery, turning even the air I breathed into something sweet. When she mentioned her first horseback riding experience, her eyes sparkled with excitement: "Every step the horse took made my heart race, but as it moved steadily forward, I suddenly felt an unprecedented freedom—as if I could reach out and touch the clouds." Moreover, the Xinjiang cuisine made a lasting impression on her: "The grilled meat was crisp on the outside yet succulent within—the very first bite sent an explosion of savory juices dancing across the tongue." The judges praised her presentation as "a breathtaking nature documentary," where vivid imagery and heartfelt emotions intertwined. They suggested that more expansive hand gestures to guide the audience's gaze could elevate her stage presence to even greater heights.


1.2.JPG


1.3.JPG


2C 李不言 Jet - My winter vacation    


2.1.JPG


来自2C班的Jet同学在演讲中详细分享了寒假期间在新疆禾木村的滑雪经历。他提到,禾木村积雪深厚,雪山背景清晰可见,为滑雪提供了绝佳环境。他尝试了新的滑雪技巧,通过不断练习,最终掌握了“之”字转弯技巧。他还分享了与大哥哥们一起在雪中痛快玩耍的经历,那是旅行中他最快乐的时刻。评委认为他的演讲生动有趣,并赞赏他的视频呈现很清晰,给人印象深刻,如在台上的姿态更放松一些,会有更好的表现。


Jet from Class 2C vividly shared on his skiing adventures in Xinjiang’s Hemu Village. He said: “Hemu Village’s thick snow blanket, set against crystal-clear mountain vistas, created perfect skiing conditions. He ventured into new techniques, and through persistent practice, ultimately mastered the art of carving turns.” He also shared joyful moments of playing in the snow with his brothers - the happiest memory of his trip. The judges found his presentation both engaging and entertaining, particularly praising the videos that he shared. They suggested that a more relaxed stage presence could further elevate his performance.

 

2.2.JPG


2.3.JPG


1X 付又嘉 Youjia - My trip to Japan


3.1.JPG


来自1X班的Youjia同学在演讲中分享了寒假日本之行的三大亮点。他介绍了东京晴空塔的游览体验,提及从观景台玻璃地板俯瞰城市全景的独特视角。在富士山行程中,他详细描述了雪橇滑行的过程及与家人打雪仗的经历,现场展示的雪地照片还原了当时的欢乐场景。在环球影城部分,他讲述了哈利波特主题区的沉浸式体验,包括城堡特效与互动环节的设计。评委称赞Youjia作为一年级的小演讲者,表达自信清晰,内容丰富,让人仿佛置身日本,体验神奇经历。


Youjia from Class 1X shared about his trip to Japan.  He “captivated the audience with his Tokyo Skytree experience, particularly the breathtaking cityscape visible under the observation deck’s glass floor—a perspective that turns the metropolis into a living map. His Fuji excursion chapter came alive with vivid descriptions: the adrenaline of sledding down snow slopes followed by the pure joy of snowball fights with his family, perfectly portrayed in his on-stage photo display. Then about Universal Studios, he talked about the immersive experience of the Harry Potter-themed area, including the design of castle special effects and interactive sessions. Judges marveled at Youjia's confident delivery for a grade one speaker, noting how his rich content and clear articulation created an immersive Japanese adventure.


3.2.JPG

 

3E 廖舒逸 Suyi - My amazing summer trip to the UAE


4.1.JPG


来自3E班的Suyi同学在演讲中分享了她在阿联酋之旅中进行的科技与文化探索。她首先介绍了迪拜未来博物馆的建筑设计与内部展陈。在“迪拜黄金相框”观景台,她对比了传统老城区与现代都市的视觉反差,结合现场照片分析了建筑对城市历史与未来的象征意义。阿布扎比行程中,她分享了谢赫扎耶德清真寺的建筑细节,如全球最大手工地毯、闪耀的水晶吊灯。评委称赞她的演讲结构分明,逻辑简洁清晰,建议可以多加一些肢体动作,让演讲更加生动。


Suyi from Class 3E shared on her adventure to the United Arab Emirates. She first introduced the architectural design and interior exhibition of the Dubai Future Museum. On the Dubai Frame's observation deck, she vividly contrasted the visual dichotomy between the historic old quarter and the modern metropolis. By showing photographs, she analyzed how this architectural marvel symbolizes the city’s dialogue between its heritage and future. About her trip to Abu Dhabi, she highlighted the architectural marvels of the Sheikh Zayed Grand Mosque - from the world's largest hand-knotted carpet to its dazzling crystal chandeliers. The judges praised her well-structured delivery and concise logic, while suggesting that incorporating more gestures could make her presentation even more dynamic.


4.2.JPG

 

2I 何沐 Kaya - My unforgettable trip


5.1.JPG


来自2I班的Kaya同学在演讲中分享了精彩的东南亚旅程。在泰国,她参观了大皇宫和国家博物馆,并在动物园近距离接触了狮子和老虎,体验了与野生动物零距离接触的刺激。在马来西亚,她畅游海滩,在世界最大自由飞行步入式鸟舍欣赏鸟类,还在国家美术馆感受艺术魅力。旅途中,她欣赏了五彩斑斓的海洋生物,聆听了“魔法森林”的故事,并在公园里追逐小鸟,感受自然的美好。这次旅行让Kaya收获了欢乐和勇气,成为她难忘的寒假回忆。评委评价她的演讲“语言流畅,描述生动,让人仿佛置身于东南亚的美景之中”。同时建议她在演讲时适当放慢节奏,使表达更加清晰有力。


Kaya from Class 2I shared about her wonderful trip in Southeast Asia. In Thailand, she explored the Grand Palace and National Museum, and experienced the thrill of up-close wildlife encounters by interacting with lions and tigers at the zoo. In Malaysia, she enjoyed the beach, marveled at exotic birds in the world's largest walk-in aviary, and immersed herself in gazing at artistic wonders at the National Art Gallery. Throughout her journey, she admired the vibrant marine life, listened to enchanting tales of the “Enchanted Forest,” and chased playful birds in parks. For Kaya, this adventure wasn’t just a trip—it was a heartwarming blend of laughter and exploration that she’ll treasure forever. The judges commented that her speech was "fluent in language and vivid in detail, making people feel as if they were in the beauty of Southeast Asia". At the same time, they recommended that she slow down the pace when giving a speech to make her expression clearer and more powerful.


5.2.JPG

  

1G 曹蔚林 Peter - My summer holiday


6.1.JPG


来自1G班的Peter同学分享了他的夏日旅行,用细腻的语言描绘出一幅幅充满诗意的画面。他在演讲中讲述了深中大桥上的震撼景象,中山的美人鱼表演,与小伙伴的翠亨村田野之行。评委们称赞他的语言富有画面感,让听众沉浸其中,并为他的自信点赞。建议他下次音量可以再大一些,演讲会更好。


Peter from Class 1G shared on his summer trip. He used delicate language to paint poetic pictures. In his speech, he described the shocking vista on the Shenzhong Bridge, the mermaid performance in Zhongshan, and the field trip to Cuiheng Village with his friends. The judges praised his language for being graphic and immersive for the audience, and praised him for his confidence. It is suggested that he can be louder next time, and then the speech would be better.


6.2.JPG


评委James老师和Tina老师为所有演讲者颁发了证书并合影留念。


Judges James and Tina awarded certificates to all the speakers and took photos with them.


7.JPG

 

万科双语学校E-talk活动每周举行一次,学生自主报名参与,中文、英文均可,老师将相同或相似主题的演讲者安排在同一期演讲,主旨是让学生做到能说、会说、敢说,善思、善辩、善究。

 

The E-talk activity of Vanke Bilingual School is held once a week. Students can sign up to participate on their own. Both Chinese and English are accepted. The teacher arranges speakers with the same or similar topics to give speeches in the same period. The purpose is to enable students to be able to speak freely, confidently and bravely; to be good at thinking, debating, and doing research.

 

E-talk的舞台是开放的,我们欢迎每一位VBS未来少年来到这里,站在聚光灯下,向世界展示自己的独特魅力;我们鼓励孩子们挑战自我,突破困境;我们相信,每一个孩子都有无限的潜力,只要他们有勇气站上舞台,就有可能成为真正的演讲者。

 

The stage of E-talk is open. We welcome every future teenager of VBS to come here, stand in the spotlight, and show their unique charm to the world; we encourage children to challenge themselves and break through difficulties; we believe that every child has unlimited potential. As long as they have the courage to stand on the stage, they may become real speakers.

 

让我们一起期待,在E-talk的舞台上,VBS未来少年们将如何用他们的声音,引领我们走进他们的世界,感受他们的热情与活力

 

Let us look forward to how the future teenagers of VBS will use their voices to lead us into their world and feel their enthusiasm and vitality on the E-talk stage.


附现场视频:



资料提供/佟佳徽

翻译/张君婷

视频/朱敏

排版/马葳


【VBS小演说家】假日与出行 —— 梅沙教育深圳万科双语学校E-talk活动(第41期)成功举办

发布:万科双语学校 发布时间:2025-04-04


E- talk封面图片的副本.jpg


万双网讯  为提高学生演讲与表达的综合能力,提升学生的中英文综合素养,让孩子站在舞台中央,2025年3月27日下午5时50分,万科双语学校第41期E-talk活动在学校剧场举行。100余名师生现场聆听了演讲。活动同时面向全校师生直播。


Vanke Bilingual School News — To enhance students’ comprehensive abilities to speak and express themselves, to improve their overall Chinese and English literacy, and to put children at the center of the stage, the 41st E-talk of Vanke Bilingual School was held in the school theater at 5:50 p.m. on March 27, 2025. Over 100 teachers and students attended the event, and it was also live-streamed to the entire school.

  

本次E-talk活动的主题是 “假日与出行“ 。来自一至三年级6名同学用英文进行了精彩的演讲。同学们分享了自己精彩的假日经历。评委老师为同学们的精彩表现做了点评。


The theme of this E-talk was “Holidays and Travel”. Six students from Grade 1 to Grade 3 delivered wonderful speeches in English, sharing their profound insights and unique perspectives on healthy living, environmental protection, sports, and the field of science. The judges provided comments on the students' excellent performances.


0.JPG

 

3G 何斯年 Bella - A trip to Xinjiang


1.1.JPG


来自3G班的Bella同学用诗意的语言将新疆的壮美画卷徐徐展开。她描述道:“站在草原上,脚下是绵延无尽的绿毯,远处是雪山与蓝天相接,仿佛天地之间只剩下一片纯净。风吹过时,草浪翻滚,带着青草和泥土的芬芳,连呼吸都变得清甜。”提到骑马初体验时,她眼中闪烁着兴奋:“马背上的每一步都让我心跳加速,但当它缓缓前行,我突然感到一种前所未有的自由——仿佛伸手就能触到云朵。”当然,新疆美食也让她念念不忘:“烤肉外焦里嫩,咬下去的瞬间肉汁在舌尖迸发。”评委盛赞她的演讲“如一部风光纪录片”,画面感与情感交织,若能在台上用更舒展的手势引导观众视线,感染力将更上一层楼。


Bella from Class 3G shared about Xinjiang with Poetic Language. She described: "Standing on the grassland, beneath my feet stretched an endless emerald carpet, where distant snow-capped mountains met the azure sky in a seamless purity that made heaven and earth seem as one. When the wind swept through, rippling waves of grass carried the fragrance of earth and greenery, turning even the air I breathed into something sweet. When she mentioned her first horseback riding experience, her eyes sparkled with excitement: "Every step the horse took made my heart race, but as it moved steadily forward, I suddenly felt an unprecedented freedom—as if I could reach out and touch the clouds." Moreover, the Xinjiang cuisine made a lasting impression on her: "The grilled meat was crisp on the outside yet succulent within—the very first bite sent an explosion of savory juices dancing across the tongue." The judges praised her presentation as "a breathtaking nature documentary," where vivid imagery and heartfelt emotions intertwined. They suggested that more expansive hand gestures to guide the audience's gaze could elevate her stage presence to even greater heights.


1.2.JPG


1.3.JPG


2C 李不言 Jet - My winter vacation    


2.1.JPG


来自2C班的Jet同学在演讲中详细分享了寒假期间在新疆禾木村的滑雪经历。他提到,禾木村积雪深厚,雪山背景清晰可见,为滑雪提供了绝佳环境。他尝试了新的滑雪技巧,通过不断练习,最终掌握了“之”字转弯技巧。他还分享了与大哥哥们一起在雪中痛快玩耍的经历,那是旅行中他最快乐的时刻。评委认为他的演讲生动有趣,并赞赏他的视频呈现很清晰,给人印象深刻,如在台上的姿态更放松一些,会有更好的表现。


Jet from Class 2C vividly shared on his skiing adventures in Xinjiang’s Hemu Village. He said: “Hemu Village’s thick snow blanket, set against crystal-clear mountain vistas, created perfect skiing conditions. He ventured into new techniques, and through persistent practice, ultimately mastered the art of carving turns.” He also shared joyful moments of playing in the snow with his brothers - the happiest memory of his trip. The judges found his presentation both engaging and entertaining, particularly praising the videos that he shared. They suggested that a more relaxed stage presence could further elevate his performance.

 

2.2.JPG


2.3.JPG


1X 付又嘉 Youjia - My trip to Japan


3.1.JPG


来自1X班的Youjia同学在演讲中分享了寒假日本之行的三大亮点。他介绍了东京晴空塔的游览体验,提及从观景台玻璃地板俯瞰城市全景的独特视角。在富士山行程中,他详细描述了雪橇滑行的过程及与家人打雪仗的经历,现场展示的雪地照片还原了当时的欢乐场景。在环球影城部分,他讲述了哈利波特主题区的沉浸式体验,包括城堡特效与互动环节的设计。评委称赞Youjia作为一年级的小演讲者,表达自信清晰,内容丰富,让人仿佛置身日本,体验神奇经历。


Youjia from Class 1X shared about his trip to Japan.  He “captivated the audience with his Tokyo Skytree experience, particularly the breathtaking cityscape visible under the observation deck’s glass floor—a perspective that turns the metropolis into a living map. His Fuji excursion chapter came alive with vivid descriptions: the adrenaline of sledding down snow slopes followed by the pure joy of snowball fights with his family, perfectly portrayed in his on-stage photo display. Then about Universal Studios, he talked about the immersive experience of the Harry Potter-themed area, including the design of castle special effects and interactive sessions. Judges marveled at Youjia's confident delivery for a grade one speaker, noting how his rich content and clear articulation created an immersive Japanese adventure.


3.2.JPG

 

3E 廖舒逸 Suyi - My amazing summer trip to the UAE


4.1.JPG


来自3E班的Suyi同学在演讲中分享了她在阿联酋之旅中进行的科技与文化探索。她首先介绍了迪拜未来博物馆的建筑设计与内部展陈。在“迪拜黄金相框”观景台,她对比了传统老城区与现代都市的视觉反差,结合现场照片分析了建筑对城市历史与未来的象征意义。阿布扎比行程中,她分享了谢赫扎耶德清真寺的建筑细节,如全球最大手工地毯、闪耀的水晶吊灯。评委称赞她的演讲结构分明,逻辑简洁清晰,建议可以多加一些肢体动作,让演讲更加生动。


Suyi from Class 3E shared on her adventure to the United Arab Emirates. She first introduced the architectural design and interior exhibition of the Dubai Future Museum. On the Dubai Frame's observation deck, she vividly contrasted the visual dichotomy between the historic old quarter and the modern metropolis. By showing photographs, she analyzed how this architectural marvel symbolizes the city’s dialogue between its heritage and future. About her trip to Abu Dhabi, she highlighted the architectural marvels of the Sheikh Zayed Grand Mosque - from the world's largest hand-knotted carpet to its dazzling crystal chandeliers. The judges praised her well-structured delivery and concise logic, while suggesting that incorporating more gestures could make her presentation even more dynamic.


4.2.JPG

 

2I 何沐 Kaya - My unforgettable trip


5.1.JPG


来自2I班的Kaya同学在演讲中分享了精彩的东南亚旅程。在泰国,她参观了大皇宫和国家博物馆,并在动物园近距离接触了狮子和老虎,体验了与野生动物零距离接触的刺激。在马来西亚,她畅游海滩,在世界最大自由飞行步入式鸟舍欣赏鸟类,还在国家美术馆感受艺术魅力。旅途中,她欣赏了五彩斑斓的海洋生物,聆听了“魔法森林”的故事,并在公园里追逐小鸟,感受自然的美好。这次旅行让Kaya收获了欢乐和勇气,成为她难忘的寒假回忆。评委评价她的演讲“语言流畅,描述生动,让人仿佛置身于东南亚的美景之中”。同时建议她在演讲时适当放慢节奏,使表达更加清晰有力。


Kaya from Class 2I shared about her wonderful trip in Southeast Asia. In Thailand, she explored the Grand Palace and National Museum, and experienced the thrill of up-close wildlife encounters by interacting with lions and tigers at the zoo. In Malaysia, she enjoyed the beach, marveled at exotic birds in the world's largest walk-in aviary, and immersed herself in gazing at artistic wonders at the National Art Gallery. Throughout her journey, she admired the vibrant marine life, listened to enchanting tales of the “Enchanted Forest,” and chased playful birds in parks. For Kaya, this adventure wasn’t just a trip—it was a heartwarming blend of laughter and exploration that she’ll treasure forever. The judges commented that her speech was "fluent in language and vivid in detail, making people feel as if they were in the beauty of Southeast Asia". At the same time, they recommended that she slow down the pace when giving a speech to make her expression clearer and more powerful.


5.2.JPG

  

1G 曹蔚林 Peter - My summer holiday


6.1.JPG


来自1G班的Peter同学分享了他的夏日旅行,用细腻的语言描绘出一幅幅充满诗意的画面。他在演讲中讲述了深中大桥上的震撼景象,中山的美人鱼表演,与小伙伴的翠亨村田野之行。评委们称赞他的语言富有画面感,让听众沉浸其中,并为他的自信点赞。建议他下次音量可以再大一些,演讲会更好。


Peter from Class 1G shared on his summer trip. He used delicate language to paint poetic pictures. In his speech, he described the shocking vista on the Shenzhong Bridge, the mermaid performance in Zhongshan, and the field trip to Cuiheng Village with his friends. The judges praised his language for being graphic and immersive for the audience, and praised him for his confidence. It is suggested that he can be louder next time, and then the speech would be better.


6.2.JPG


评委James老师和Tina老师为所有演讲者颁发了证书并合影留念。


Judges James and Tina awarded certificates to all the speakers and took photos with them.


7.JPG

 

万科双语学校E-talk活动每周举行一次,学生自主报名参与,中文、英文均可,老师将相同或相似主题的演讲者安排在同一期演讲,主旨是让学生做到能说、会说、敢说,善思、善辩、善究。

 

The E-talk activity of Vanke Bilingual School is held once a week. Students can sign up to participate on their own. Both Chinese and English are accepted. The teacher arranges speakers with the same or similar topics to give speeches in the same period. The purpose is to enable students to be able to speak freely, confidently and bravely; to be good at thinking, debating, and doing research.

 

E-talk的舞台是开放的,我们欢迎每一位VBS未来少年来到这里,站在聚光灯下,向世界展示自己的独特魅力;我们鼓励孩子们挑战自我,突破困境;我们相信,每一个孩子都有无限的潜力,只要他们有勇气站上舞台,就有可能成为真正的演讲者。

 

The stage of E-talk is open. We welcome every future teenager of VBS to come here, stand in the spotlight, and show their unique charm to the world; we encourage children to challenge themselves and break through difficulties; we believe that every child has unlimited potential. As long as they have the courage to stand on the stage, they may become real speakers.

 

让我们一起期待,在E-talk的舞台上,VBS未来少年们将如何用他们的声音,引领我们走进他们的世界,感受他们的热情与活力

 

Let us look forward to how the future teenagers of VBS will use their voices to lead us into their world and feel their enthusiasm and vitality on the E-talk stage.


附现场视频:



资料提供/佟佳徽

翻译/张君婷

视频/朱敏

排版/马葳


深圳市龙华区万科双语学校

办学理念:让孩子站在未来中央

培养(成长)目标:培养(成为)身体健康、人格健全、学力卓越,具有家国情怀和国际视野, 敢于创造美好未来的中国公民。

地址:深圳市龙华区民治街道华南路80号

电话:0755-66866333

http://vbs.vanke.com



Vanke Bilingual School, Longhua District, Shenzhen

Educational Idea: Let our children experience the future.

Training objectives: our students will become citizen of China with good physical health, sound personality, excellent academic abilities, patriotism, international vision and the courage to create a better future.

Address: No.80 Huanan Road, Minzhi Sub-district, Longhua District, Shenzhen

Contact: 0755-66866333

http://vbs.vanke.com


学校网站二维码
QR code of school website

学校公众号二维码
QR code of school official account


版权所有©深圳市龙华区万科双语学校 -粤ICP备20070888号