【国旗下的讲话】VBS举办2024-2025学年第一学期第十八周升旗仪式_学生活动_万科双语学校
新闻详情
中文 | English
中文 | English
首页 > 学校动态 > 学生活动

【国旗下的讲话】VBS举办2024-2025学年第一学期第十八周升旗仪式

发布:万科双语学校 发布时间:2025-01-03

万双网讯  2024年12月30日上午8时,梅沙教育深圳万科双语学校2024-2025学年第一学期第18周升旗仪式在操场举行。本周升旗仪式由4E班和4F班承担,祁钰雯同学和蒋馨仪同学担任主持人。


On the morning of December 30, 2024, at 8:00 a.m., the flag-raising ceremony for the 18th week of the first semester of the 2024-2025 academic year at Meisha Education’s Shenzhen Vanke Bilingual School was held on the playground. This week’s ceremony was hosted by Classes 4E and 4F, with Qi Yuwen (Angel) and Jiang Xinyi (Alisa) being the hostesses. 


1.JPG


2V5A3026.JPG

 

“国旗下讲话”活动中,4E班刘奕辰同学4F班周瑾同学共同表达了对即将到来的元旦的激动与期待,强调元旦象征新一年的开始,也是新希望的象征,鼓励同学们根据个人成长目标制定新年计划。回顾过去,她们提到了在万双获得的知识、友谊以及成长型思维的重要性。展望未来,她们号召同学们以热情迎接挑战,实现梦想,并在新的一年里在学业和个人能力上追求卓越,同时在班级活动中培养责任感和团队精神。她们祝愿大家在新的一年里通过努力成为更好的自己。


In their speech under the national flag, Liu Yichen (Joanna) from Class 4E and Zhou Jin (Jessica) from Class 4F jointly expressed their excitement and anticipation for the upcoming New Year’s Day, emphasizing that it symbolizes the beginning of a new year and new hopes. They encouraged students to formulate new year’s plans based on their personal growth goals.Looking back, they mentioned their knowledge, friendships, and the importance of having a growth mindset that they gained at VBS. Looking ahead, they called on students to embrace challenges with enthusiasm, realize their dreams, and pursue excellence in academics and personal undertakings for the new year. At the same time, they urged students to cultivate responsibility and team spirit in class activities. They wished that everyone can become better versions of themselves through hard work in the new year.


2V5A3069.JPG

 

“第一书记话时事”环节,刘晓娟老师向师生们介绍了中国新一代两栖攻击舰076型四川舰的下水命名仪式讲述其对于海军转型和远海作战能力提升的重要性。同时,回顾了2024年中国在科技和国防领域的重大成就,包括嫦娥六号、长征十二号火箭、中国天眼FAST等,展现了大国重器的实力。在新年将至之际,刘老师为万小双们送上祝福,鼓励他们在校园中健康成长,并对中国未来的发展表示期待。


In the next part called “the First Secretary Talks about Current Events”, Ms. Liu Xiaojuan explained to everyone the launching and naming ceremony of China’s Type 076 new-generation amphibious assault ship, the Sichuan. She elaborated on its importance for the transformation of the navy and the enhancement of far-sea operational capabilities. At the same time, she reiterated China's major achievements in science, technology and national defense in 2024, including Chang’e-6, the Long March 12 rocket, and China’s Five-hundred-meter Aperture Spherical radio Telescope (FAST), demonstrating the strength of China's major equipment. As the new year approaches, Ms. Liu sent blessings to the students and teachers of VBS, encouraging them to grow healthily on campus, while also expressing her expectations for China's future development.


2V5A3099.JPG

 

仪式最后,孙晓萌老师宣布了近期师生获奖情况:于心然和佟可心同学“中国少年说”外语演讲活动中分别获得小学低学段和高学段一等奖唐华琳和陈珣珣老师获得“优秀指导教师”荣誉。此外,周金凤主任被评为龙华区教育系统“优秀共产党员”。这些荣誉的获得不仅彰显了师生们的个人才华和努力,也为全校树立了追求卓越的典范,激励着大家向更高的目标迈进。


Finally, Ms. Sun Xiaomeng announced the recent award-winning achievements of teachers and students. Yu Xinran (Eva) and Tong Kexin (Sophia) won first place in the 4th Voice of Chinese Youth Foreign Language Speech Contest for the lower and upper grades of primary school respectively, while teachers Tang Hualin and Chen Xunxun received the Excellent Instructorhonor. Additionally, Director Zhou Jinfeng was awarded the title of Excellent Communist Party Member in the Longhua District education system. These honors not only demonstrated the personal talents and efforts of those teachers and students but also set an example of pursuing excellence for the whole school, inspiring everyone to strive for higher goals.


2V5A3130.JPG


2V5A3141.JPG

 

附件1:【国旗下的讲话】


Attachment 1:【Speech Under the National Flag】


Dear teachers and students, good morning!


尊敬的老师们,亲爱的同学们:大家早上好!


I am Joanna from 4E; she is Jessica from 4F.


我是4F班的周瑾Joanna,她是4E班的刘奕辰Jessica 。


Today, we stand here with excitement and anticipation. That’s because in the coming days, we will greet the dawn of the New Year – with New Year’s Day.


今天,我们站在这里,心中充满着激动与期待,因为还有几天,我们将迎来新年的第一缕曙光——元旦。


New Year’s Day is not merely a mark on the calendar. It symbolizes the beginning of a new year. It brings new hope and anticipation to people. It carries our beautiful visions for the New Year. At the beginning of the New Year, students can plan their new personal growth goals.


元旦不仅仅是日历上的一个标记,它更是新一年的开始,为人们带来新的希望和期待。它承载着我们对新一年的美好愿景。新年伊始,同学们可以根据自己的个人成长目标达成情况,规划自己的新年计划。


Looking back on the past year, we have gained valuable knowledge and forged deep friendships at VBS. In the face of challenges, we can use the growth mindset to approach and resolve issues. In class, we work in teams to explore the unknown. In class, we also can question or agree with each other. Every wonderful school event marks a step on our developmental path. Now, as the New Year is approaching, we must greet new challenges with even greater enthusiasm, strive to make our dreams come true and experience the future.


回顾过去的一年,我们在万双学习中收获了宝贵的知识,建立了深厚的友谊。遇到困难时,我们用成长型思维看待问题,解决问题。在课堂上,我们进行小组合作,共同探索未知,质疑与共鸣的火花此起彼伏。每一次学校丰富的活动,都记录着我们成长的足迹。现在,新的一年正向我们招手,我们要以更加饱满的热情迎接新的挑战,实现我们的梦想,为站在未来的中央而不懈努力。


In the new year, we must study even harder. We should not only strive for better academic performance but also develop different skills. We should foster responsibility and teamwork spirit by engaging in class development and other similar activities. We should learn to listen while cooperating, show respect in competition, persevere in challenges, and remain humble in success.


在新的一年里,我们更要加倍努力学习,不仅在学业上追求更优异的成绩,还要锻炼自己的各项能力。在班级建设和活动中培养责任感和团队精神。在合作中学会倾听,在竞争中学会尊重,在挑战中学会坚持,在成功中学会谦逊。


Finally, I sincerely wish everyone to achieve personal goals and become a better version of themselves in the new year.


最后,我衷心祝愿大家在新的一年里,通过自身的努力,一步步达成个人成长目标,成为更好的自己!


This is the end of our speech. Thank you.


我们的演讲到此结束,谢谢大家!

 

附件2:【书记话实事】


Attachment 2: the First Secretary Talks about Current Events


尊敬的各位老师、亲爱的同学们:

大家早上好!12月27日上午10点,中国076型四川舰下水命名仪式在上海沪东中华造船厂举行,这艘满载排水量超过4万吨的新一代两栖攻击舰,体格比法国现役核动力航空母舰“戴高乐”号还大,从开工到下水不过13个月的两栖攻击舰是“我国推动海军转型建设发展、提升远海作战能力的关键装备”。回顾2024,又是被大国重器硬核实力震撼的一年:嫦娥六号带回月背土壤,研究表明月背岩浆活动42亿年前就存在;长征十二号火箭成功首飞;中国天眼FAST发现脉冲星已超1000颗;隐身能力最强的歼-35A战机亮相中国航展;中印尼联合科考“奋斗者”号,创下印尼深海下潜新纪录;“蛟龙号”顺利完成300次下潜;粤港澳大湾区重大工程之一黄茅海跨海通道项目正式通车。2024 ,大国重器彰显国之底气,我们满怀期待新的一年大国重器再上新。2025,中国加油!同时在新年即将到来的时刻,也将最美好的祝福送给亲爱的万小双们,祝你们在美好的万双校园健康快乐成长,新年快乐,加油!


Dear teachers and students, good morning!

On the morning of December 27, at 10:00 a.m., the launching and naming ceremony of China's Type 076 Sichuan Ship was held at the Hudong-Zhonghua Shipbuilding (Group) Co., Ltd. in Shanghai. This new generation of amphibious assault ship, with a full-load displacement of over 40,000 tons, is even larger than France's current nuclear-powered aircraft carrier, the “Charles de Gaulle.” The amphibious assault ship, which took only 13 months from the start of construction to launching, is a “key component for promoting the transformation and development of the Chinese navy and enhancing its far-sea operational capabilities.” Looking back at 2024, it has been another year of being amazed by the exemplary strength of China’s major equipment: Chang'e-6 brought back lunar soil from the far side of the moon, indicating that lunar magma activity existed 4.2 billion years ago; the Long March 12 rocket successfully made its first flight; China’s Five-hundred-meter Aperture Spherical radio Telescope (FAST) discovered over 1,000 pulsars; the J-35A fighter jet, with the strongest stealth capability, was unveiled at the China Airshow; the Chinese-Indonesian joint scientific expedition "Fighter" set a new record for deep-sea diving in Indonesia; the "Jiaolong" successfully completed its 300th dive; and the Huangmaohai Cross-Sea Channel Project, one of the major projects in the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area, was officially opened to traffic. In 2024,  China’s major equipment demonstrated the country's confidence, and we eagerly anticipate further advancements in 2025. China, let’s move ahead! At the same time, as the new year approaches, I would like to send my best wishes to the dear students and teachers of VBS. I wish you all a happy and healthy New Year in the wonderful campus of VBS. Happy New Year and go ahead!

 

附件3:【近期获奖】


Attachment 3: Recent Awards


在龙华区第四届“中国少年说”外语演讲活动(个人展示)中,于心然、佟可心,成绩优异,分别荣获“小学低学段”一等奖和“小学高学段”一等奖,唐华琳、陈珣珣老师荣获“优秀指导教师”;在龙华区教育系统共产党员评选活动中,周金凤主任荣获“优秀共产党员”称号。


In the 4th Voice of Chinese Youth Foreign Language Speech Contest (individual presentation) held in Longhua District, Yu Xinran and Tong Kexin excelled and won first place in the lower and upper grades of primary school respectively. Teachers Tang Hualin and Chen Xunxun received the Excellent Instructor honor. In the Communist Party member evaluation activity of the Longhua District education system, Director Zhou Jinfeng was awarded the title of Excellent Communist Party Member.


资料提供/ 吴琼

翻译/ 陈珣珣

排版/ 马葳

【国旗下的讲话】VBS举办2024-2025学年第一学期第十八周升旗仪式

发布:万科双语学校 发布时间:2025-01-03

万双网讯  2024年12月30日上午8时,梅沙教育深圳万科双语学校2024-2025学年第一学期第18周升旗仪式在操场举行。本周升旗仪式由4E班和4F班承担,祁钰雯同学和蒋馨仪同学担任主持人。


On the morning of December 30, 2024, at 8:00 a.m., the flag-raising ceremony for the 18th week of the first semester of the 2024-2025 academic year at Meisha Education’s Shenzhen Vanke Bilingual School was held on the playground. This week’s ceremony was hosted by Classes 4E and 4F, with Qi Yuwen (Angel) and Jiang Xinyi (Alisa) being the hostesses. 


1.JPG


2V5A3026.JPG

 

“国旗下讲话”活动中,4E班刘奕辰同学4F班周瑾同学共同表达了对即将到来的元旦的激动与期待,强调元旦象征新一年的开始,也是新希望的象征,鼓励同学们根据个人成长目标制定新年计划。回顾过去,她们提到了在万双获得的知识、友谊以及成长型思维的重要性。展望未来,她们号召同学们以热情迎接挑战,实现梦想,并在新的一年里在学业和个人能力上追求卓越,同时在班级活动中培养责任感和团队精神。她们祝愿大家在新的一年里通过努力成为更好的自己。


In their speech under the national flag, Liu Yichen (Joanna) from Class 4E and Zhou Jin (Jessica) from Class 4F jointly expressed their excitement and anticipation for the upcoming New Year’s Day, emphasizing that it symbolizes the beginning of a new year and new hopes. They encouraged students to formulate new year’s plans based on their personal growth goals.Looking back, they mentioned their knowledge, friendships, and the importance of having a growth mindset that they gained at VBS. Looking ahead, they called on students to embrace challenges with enthusiasm, realize their dreams, and pursue excellence in academics and personal undertakings for the new year. At the same time, they urged students to cultivate responsibility and team spirit in class activities. They wished that everyone can become better versions of themselves through hard work in the new year.


2V5A3069.JPG

 

“第一书记话时事”环节,刘晓娟老师向师生们介绍了中国新一代两栖攻击舰076型四川舰的下水命名仪式讲述其对于海军转型和远海作战能力提升的重要性。同时,回顾了2024年中国在科技和国防领域的重大成就,包括嫦娥六号、长征十二号火箭、中国天眼FAST等,展现了大国重器的实力。在新年将至之际,刘老师为万小双们送上祝福,鼓励他们在校园中健康成长,并对中国未来的发展表示期待。


In the next part called “the First Secretary Talks about Current Events”, Ms. Liu Xiaojuan explained to everyone the launching and naming ceremony of China’s Type 076 new-generation amphibious assault ship, the Sichuan. She elaborated on its importance for the transformation of the navy and the enhancement of far-sea operational capabilities. At the same time, she reiterated China's major achievements in science, technology and national defense in 2024, including Chang’e-6, the Long March 12 rocket, and China’s Five-hundred-meter Aperture Spherical radio Telescope (FAST), demonstrating the strength of China's major equipment. As the new year approaches, Ms. Liu sent blessings to the students and teachers of VBS, encouraging them to grow healthily on campus, while also expressing her expectations for China's future development.


2V5A3099.JPG

 

仪式最后,孙晓萌老师宣布了近期师生获奖情况:于心然和佟可心同学“中国少年说”外语演讲活动中分别获得小学低学段和高学段一等奖唐华琳和陈珣珣老师获得“优秀指导教师”荣誉。此外,周金凤主任被评为龙华区教育系统“优秀共产党员”。这些荣誉的获得不仅彰显了师生们的个人才华和努力,也为全校树立了追求卓越的典范,激励着大家向更高的目标迈进。


Finally, Ms. Sun Xiaomeng announced the recent award-winning achievements of teachers and students. Yu Xinran (Eva) and Tong Kexin (Sophia) won first place in the 4th Voice of Chinese Youth Foreign Language Speech Contest for the lower and upper grades of primary school respectively, while teachers Tang Hualin and Chen Xunxun received the Excellent Instructorhonor. Additionally, Director Zhou Jinfeng was awarded the title of Excellent Communist Party Member in the Longhua District education system. These honors not only demonstrated the personal talents and efforts of those teachers and students but also set an example of pursuing excellence for the whole school, inspiring everyone to strive for higher goals.


2V5A3130.JPG


2V5A3141.JPG

 

附件1:【国旗下的讲话】


Attachment 1:【Speech Under the National Flag】


Dear teachers and students, good morning!


尊敬的老师们,亲爱的同学们:大家早上好!


I am Joanna from 4E; she is Jessica from 4F.


我是4F班的周瑾Joanna,她是4E班的刘奕辰Jessica 。


Today, we stand here with excitement and anticipation. That’s because in the coming days, we will greet the dawn of the New Year – with New Year’s Day.


今天,我们站在这里,心中充满着激动与期待,因为还有几天,我们将迎来新年的第一缕曙光——元旦。


New Year’s Day is not merely a mark on the calendar. It symbolizes the beginning of a new year. It brings new hope and anticipation to people. It carries our beautiful visions for the New Year. At the beginning of the New Year, students can plan their new personal growth goals.


元旦不仅仅是日历上的一个标记,它更是新一年的开始,为人们带来新的希望和期待。它承载着我们对新一年的美好愿景。新年伊始,同学们可以根据自己的个人成长目标达成情况,规划自己的新年计划。


Looking back on the past year, we have gained valuable knowledge and forged deep friendships at VBS. In the face of challenges, we can use the growth mindset to approach and resolve issues. In class, we work in teams to explore the unknown. In class, we also can question or agree with each other. Every wonderful school event marks a step on our developmental path. Now, as the New Year is approaching, we must greet new challenges with even greater enthusiasm, strive to make our dreams come true and experience the future.


回顾过去的一年,我们在万双学习中收获了宝贵的知识,建立了深厚的友谊。遇到困难时,我们用成长型思维看待问题,解决问题。在课堂上,我们进行小组合作,共同探索未知,质疑与共鸣的火花此起彼伏。每一次学校丰富的活动,都记录着我们成长的足迹。现在,新的一年正向我们招手,我们要以更加饱满的热情迎接新的挑战,实现我们的梦想,为站在未来的中央而不懈努力。


In the new year, we must study even harder. We should not only strive for better academic performance but also develop different skills. We should foster responsibility and teamwork spirit by engaging in class development and other similar activities. We should learn to listen while cooperating, show respect in competition, persevere in challenges, and remain humble in success.


在新的一年里,我们更要加倍努力学习,不仅在学业上追求更优异的成绩,还要锻炼自己的各项能力。在班级建设和活动中培养责任感和团队精神。在合作中学会倾听,在竞争中学会尊重,在挑战中学会坚持,在成功中学会谦逊。


Finally, I sincerely wish everyone to achieve personal goals and become a better version of themselves in the new year.


最后,我衷心祝愿大家在新的一年里,通过自身的努力,一步步达成个人成长目标,成为更好的自己!


This is the end of our speech. Thank you.


我们的演讲到此结束,谢谢大家!

 

附件2:【书记话实事】


Attachment 2: the First Secretary Talks about Current Events


尊敬的各位老师、亲爱的同学们:

大家早上好!12月27日上午10点,中国076型四川舰下水命名仪式在上海沪东中华造船厂举行,这艘满载排水量超过4万吨的新一代两栖攻击舰,体格比法国现役核动力航空母舰“戴高乐”号还大,从开工到下水不过13个月的两栖攻击舰是“我国推动海军转型建设发展、提升远海作战能力的关键装备”。回顾2024,又是被大国重器硬核实力震撼的一年:嫦娥六号带回月背土壤,研究表明月背岩浆活动42亿年前就存在;长征十二号火箭成功首飞;中国天眼FAST发现脉冲星已超1000颗;隐身能力最强的歼-35A战机亮相中国航展;中印尼联合科考“奋斗者”号,创下印尼深海下潜新纪录;“蛟龙号”顺利完成300次下潜;粤港澳大湾区重大工程之一黄茅海跨海通道项目正式通车。2024 ,大国重器彰显国之底气,我们满怀期待新的一年大国重器再上新。2025,中国加油!同时在新年即将到来的时刻,也将最美好的祝福送给亲爱的万小双们,祝你们在美好的万双校园健康快乐成长,新年快乐,加油!


Dear teachers and students, good morning!

On the morning of December 27, at 10:00 a.m., the launching and naming ceremony of China's Type 076 Sichuan Ship was held at the Hudong-Zhonghua Shipbuilding (Group) Co., Ltd. in Shanghai. This new generation of amphibious assault ship, with a full-load displacement of over 40,000 tons, is even larger than France's current nuclear-powered aircraft carrier, the “Charles de Gaulle.” The amphibious assault ship, which took only 13 months from the start of construction to launching, is a “key component for promoting the transformation and development of the Chinese navy and enhancing its far-sea operational capabilities.” Looking back at 2024, it has been another year of being amazed by the exemplary strength of China’s major equipment: Chang'e-6 brought back lunar soil from the far side of the moon, indicating that lunar magma activity existed 4.2 billion years ago; the Long March 12 rocket successfully made its first flight; China’s Five-hundred-meter Aperture Spherical radio Telescope (FAST) discovered over 1,000 pulsars; the J-35A fighter jet, with the strongest stealth capability, was unveiled at the China Airshow; the Chinese-Indonesian joint scientific expedition "Fighter" set a new record for deep-sea diving in Indonesia; the "Jiaolong" successfully completed its 300th dive; and the Huangmaohai Cross-Sea Channel Project, one of the major projects in the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area, was officially opened to traffic. In 2024,  China’s major equipment demonstrated the country's confidence, and we eagerly anticipate further advancements in 2025. China, let’s move ahead! At the same time, as the new year approaches, I would like to send my best wishes to the dear students and teachers of VBS. I wish you all a happy and healthy New Year in the wonderful campus of VBS. Happy New Year and go ahead!

 

附件3:【近期获奖】


Attachment 3: Recent Awards


在龙华区第四届“中国少年说”外语演讲活动(个人展示)中,于心然、佟可心,成绩优异,分别荣获“小学低学段”一等奖和“小学高学段”一等奖,唐华琳、陈珣珣老师荣获“优秀指导教师”;在龙华区教育系统共产党员评选活动中,周金凤主任荣获“优秀共产党员”称号。


In the 4th Voice of Chinese Youth Foreign Language Speech Contest (individual presentation) held in Longhua District, Yu Xinran and Tong Kexin excelled and won first place in the lower and upper grades of primary school respectively. Teachers Tang Hualin and Chen Xunxun received the Excellent Instructor honor. In the Communist Party member evaluation activity of the Longhua District education system, Director Zhou Jinfeng was awarded the title of Excellent Communist Party Member.


资料提供/ 吴琼

翻译/ 陈珣珣

排版/ 马葳

深圳市龙华区万科双语学校

办学理念:让孩子站在未来中央

培养(成长)目标:培养(成为)身体健康、人格健全、学力卓越,具有家国情怀和国际视野, 敢于创造美好未来的中国公民。

地址:深圳市龙华区民治街道华南路80号

电话:0755-66866333

http://vbs.vanke.com



Vanke Bilingual School, Longhua District, Shenzhen

Educational Idea: Let our children experience the future.

Training objectives: our students will become citizen of China with good physical health, sound personality, excellent academic abilities, patriotism, international vision and the courage to create a better future.

Address: No.80 Huanan Road, Minzhi Sub-district, Longhua District, Shenzhen

Contact: 0755-66866333

http://vbs.vanke.com


学校网站二维码
QR code of school website

学校公众号二维码
QR code of school official account


版权所有©深圳市龙华区万科双语学校 -粤ICP备20070888号