【VBS小演说家】 文化自信,传承创新 —— 梅沙教育深圳万科双语学校E-talk活动(第33期)成功举办_学生活动_万科双语学校
新闻详情
中文 | English
中文 | English
首页 > 学校动态 > 学生活动

【VBS小演说家】 文化自信,传承创新 —— 梅沙教育深圳万科双语学校E-talk活动(第33期)成功举办

发布:万科双语学校 发布时间:2024-11-28


E- talk封面图片的副本.jpg


万双网讯  为提高学生演讲与表达的综合能力,提升学生的中英文综合素养,让孩子站在舞台中央,2024年11月21日下午6时,梅沙教育深圳万科双语学校第33期E-talk活动在学校剧场举行。100余名师生现场聆听了演讲。活动同时面向全校师生直播。


In order to improve students’ comprehensive abilities of speech and expression, enhance students’ literacy in Chinese and English, and put children at the center of the stage, the 33rd E-talk of Vanke Bilingual School was held in the school theatre at 6 p.m. on November 21, 2024. Over 100 teachers and students attended the event, and it was also live-streamed to the entire school.


0.JPG

 

本次E-talk活动的主题是 “文化自信,传承创新” 。来自四至五年级6名同学用中文进行了精彩的演讲。同学们分享了 “对中国文化的热爱与传承”。评委老师为同学们的精彩表现做了点评。


The theme of this E-talk was “Cultural Self-Confidence, Inheritance and Innovation”. Six students from Grades 4-5 delivered wonderful speeches in Chinese, sharing thoughts on their love and the importance of Chinese culture. The judges provided comments on each students’ excellent performance.

 

4I 芮楚歆:花鼓戏   

Rui Chu Xin: Flower Drum Opera


1.JPG


花鼓戏是由4I班的芮楚歆同学为大家带来的一种中国传统戏曲。花鼓戏以其独特的高腔唱法、幽默夸张的表演风格和浓郁的地方特色著称,主要流行于湖南、湖北和江西三省。楚歆同学痛心于随着现代化进程的推进,花鼓戏面临着后继无人的困境。同时,她也庆幸随着国家和社会高度重视非物质文化遗产的保护,这门古老艺术焕发新生。楚歆呼吁道:作为文化的传承者和创新者,我们应勇于尝试、敢于创新,让花鼓戏在世界舞台上绽放光彩!评委点评说:“楚歆你好,从你的演讲中,老师能感受到你对花鼓戏饱含热爱,开场就能迅速抓住听众注意力,以自唱的一小段花鼓戏引入,接着阐述花鼓戏的起源、发展历程、传承现状、经典剧目以及艺术特色,内容丰富。结尾处很好地总结升华,使整个演讲结构合理。在整个过程中,你能用生动且富有感染力的语言去描绘花鼓戏的魅力,让我们仿佛身临其境般去感受其韵味,给我们留下了深刻的印象。”


The short performance presented by Rui Chu Xin of Class 4I is a Chinese traditional opera, Flower Drum Opera. This opera is known for its unique high-pitched singing, humorous and exaggerated performative style, and strong local characteristics. It is mainly popular in Hunan, Hubei and Jiangxi provinces. Chu Xin lamented that with the advancement of modernization, the Flower Drum Opera is facing a dilemma of having no new adaptions. At the same time, she is also glad that this ancient art has been revitalized because the state and society attach great importance to the protection of intangible cultural heritage. Chu Xin appealed to the audience that as the inheritors and innovators of culture, we should have the courage to try new things, so that Flower Drum Opera can shine on the world stage once again! The judges commented: “Hello Chu Xin, from your speech, teachers can feel that you are full of love for Flower Drum Opera, and you can quickly grab the attention of the audience from the very beginning, as well as introduce the topic with a short piece of Flower Drum Opera sung by yourself. Then you explain the origin, development process, current status, classic repertoire and artistic characteristics of Flower Drum Opera, which is rich in content. The end is a good summary, and the whole speech was well structured. During the process, you used vivid and infectious language to describe the charm of the flower drum opera, which makes us feel as if we are there, leaving a deep impression on all of us. ”


1.1.JPG


2V5A8169.JPG

 

4E 何依含:筑梦现代化,共绘爱国情

He Yi Han: Build a dream of modernization and carry forward patriotism


2.JPG

 

4E班的何依含同学带领大家回顾了新中国成立以来的重要历史时刻,包括1949年开国大典、1964年中国首颗原子弹爆炸成功、1984年中国女排奥运夺冠、1997年香港回归、2008年北京奥运会开幕以及2016年神舟11号成功着陆等,展示了国家在各个领域取得的辉煌成就。依含同学呼吁:这些成就离不开无数先辈们的辛勤付出与爱国情怀,希望当代青少年学有所用,不负使命,成为新一代的爱国者!评委称赞说:“依含,谢谢你的演讲,你的语言非常有感染力,内容能够紧扣时代主题,结合时事热点,将祖国欣欣向荣的面貌生动地呈现给听众,字里行间流露出对祖国的热爱,充分展现了新时代青少年的家国情怀,非常好!继续加油!”


He Yi Han, a student from Class 4E, led everyone to review the important historical moments since the founding of the People's Republic of China, including the founding ceremony in 1949, the successful detonation of China's first atomic bomb in 1964, the Olympic championship of the Chinese women's volleyball team in 1984, the return of Hong Kong in 1997, the opening of the Beijing Olympic Games in 2008, and the successful landing of Shenzhou 11 in 2016, etc., showing the brilliant achievements of the country in various fields. Yi Han appealed to everyone that these achievements are a result of the hard work and patriotism of countless ancestors, and he hopes that contemporary young people will learn to be useful, live up to their mission, and become a new generation of patriots! The judges praised: “Yi Han, thank you for your speech. Your language is very infectious, and the content closely followed the themes of the times, and vividly presented the thriving of the motherland to the audience, revealing your love for it, and fully explaining your wishes for the young people of the new era, very good! Keep up the good work!”


2.1.JPG


2V5A8206.JPG

  

5G 童鼎:让古文物焕发新光彩 

Tong Ding: Let the ancient relics shine with new brilliance 


3.JPG


5G班的童鼎同学讲述了参观“敦煌壁画数字展览”的经历,强调了文物作为中华文化重要载体的价值。童鼎同学告诉我们:通过现代科技手段,如数字化展览,不仅有助于保护和研究文化遗产,还能提升其传播效果,使国家文化瑰宝不受时空限制地发扬光大。同时,他也呼吁我们新时代少年弘扬中华优秀文化,讲好中国故事,坚定文化自信,承担起传承与创新的责任。评委点评道:“你的演讲非常精彩,内容充实,表达流畅,观点独特!你巧妙地结合了自己参观莫高窟的经历,展现了对文物保护的深刻认识。同时,你也提到学习《毁灭的圆明园》这一课,给你带来了深切感受,同时也更加坚定了自己的文化自信,这一点非常难能可贵。你的演讲中,老师听到了对中华文化的热爱和传承的决心。希望你在今后的学习和生活中,继续关注和传承中华文化,为中华文化的繁荣发展贡献自己的力量!”


Tong Ding, a student from class 5G, talked about the experience of visiting the “Dunhuang Murals Digital Exhibition” and emphasized the value of cultural relics as an important symbol of Chinese culture. Tong Ding told us that through modern scientific and technological means, such as digital exhibitions, we can not only help to protect and study cultural heritage, but also to improve how it is conveyed, so that national cultural treasures can be used without time and space restrictions. At the same time, he also called on young people in the new era to continue spreading excellent Chinese culture, tell Chinese stories, strengthen cultural self-confidence, and assume the responsibility of inheritance and innovation. The judges commented: “Your presentation was wonderful, informative, fluent and unique! You skillfully utilized your own experience of visiting the Mogao Grottoes to show a deep understanding of the preservation of cultural relics. At the same time, you also mentioned that the lesson of studying ‘The Destruction of the Old Summer Palace’ had a deep effect on you. At the same time, it also strengthened your cultural self-confidence, which is very valuable. In your speech, the teacher heard the love you expressed for Chinese culture and the determination to pass it on. I hope that you will continue to pay attention to Chinese culture in your future studies and life, and contribute to the prosperity and development of Chinese culture!”


3.1.JPG


2V5A8248.JPG

 

5V 叶牧荑:黑神话悟空 

Ye Mu Yi: Black Myth -- Wukong


4.JPG


5V班的叶牧荑同学为大家介绍了一款根据《西游记》改编的国产3A大作——《黑神话悟空》,其精美的画面和深刻的文化内涵赢得了广泛赞誉。游戏中的美术设计深受中国传统文化影响,许多场景灵感来源于大足石刻等文化遗产。牧荑同学自豪地说:《黑神话悟空》不仅展示了中国神话的魅力,还成为传播中华文化的超级容器,通过游戏这一现代媒介,向世界讲述中国故事,增强了文化自信。评委赞扬说:“牧荑,首先你选择《黑神话悟空》这个主题很新颖且极具吸引力,它作为一款备受瞩目的国产游戏,本身就承载着许多玩家的期待以及对传统文化创新展现的意义,很容易引起大家的兴趣,让听众一开始就被牢牢抓住。看得出你做了充分准备,储备了不少相关知识,很有文化内涵。整体的演讲过程也比较流畅,语言组织合理,让听众能顺畅地跟上节奏理解内容。同时也给你提一点小建议:可以进一步挖掘深度,比如游戏背后的开发理念、面临的挑战以及它对于整个国产游戏行业发展的更深远影响等,这样会让演讲更有思想高度和启发性。”


Ye Mu Yi, a student from Class 5V, introduced a domestic high budget video game masterpiece adapted from Journey to the West, “Black Myth – Wukong”, which has won wide praise for its exquisite pictures and profound cultural connotation. The art design in the game is heavily influenced by traditional Chinese culture, and many scenes are inspired by cultural landmarks such as Dazu rock carvings. Mu Yi proudly said: “Black Myth -- Wukong not only shows the charm of Chinese mythology, but also becomes a vehicle for spreading Chinese culture, telling Chinese stories to the world through the modern medium of video games, and enhancing cultural self-confidence. The judges praised: “Mu Yi, first of all, your choice of the topic of Black Myth -- Wukong is very novel and very attractive. As a high-profile domestic video game, it itself carries the expectations of many players and the significance of traditional cultural innovation, which can easily arouse everyone's interest and let the audience be firmly immersed from the beginning. It can be seen that you have made full preparations, stocked up on a lot of relevant knowledge, and included a lot of cultural connotations. The overall presentation process is also relatively smooth, and the language is well organized, so that the audience can smoothly follow the cadence and understand its content. At the same time, I would also like to give you some advice: you can dig deeper, such as the development concept behind the game, the challenges it faced, and its more far-reaching impact on the development of the entire domestic game industry, which can all make the speech more thoughtful and inspiring.”


4.1.JPG


2V5A8159.JPG

 

5E 周庭竺:中国文化遗产:文化自信“璀璨星图”

Zhou Ting Zhu: China's Cultural Heritage: The "Bright Star Map" of Cultural Confidence


5.JPG


5E班周庭竺同学的演讲中重点强调了长城和兵马俑等文化遗产的重要性和保护传承的责任。长城凝聚了中华民族自强不息的精神,而兵马俑的考古发掘与保护中,数字化技术发挥了重要作用,提供了直观高效的支持。庭竺认为文化遗产与数字技术的结合,不仅有助于保护和研究,还能让这些宝贵的文化遗产焕发新活力,为文化传播创造新机遇。评委深情地说:“庭竺,谢谢你的演讲,如何保护和传承我国的历史文化遗产是个值得思考的问题,它们承载着丰富的历史信息和文化内涵,是我们了解历史、感知传统的重要窗口。你还能关注到现代科技让历史文脉的传承更加生动鲜活,你的爱国热情让老师非常感动,相信你一定能够将我们祖国的灿烂文化传承下去并发扬光大。”


Zhou Ting Zhu, a student from Class 5E, emphasized in her speech the importance of cultural artifacts such as the Great Wall and the Terracotta Warriors and Horses, and the responsibility to protect and preserve them. The Great Wall embodies the spirit of self-improvement of the Chinese nation, and digital technology has played an important role in the archaeological excavation and protection of the Terracotta Warriors, providing intuitive and efficient support. Ting Zhu believes that the combination of cultural heritage and digital technology will not only help conservation and research, but also revitalize these valuable cultural heritages and create new opportunities for cultural dissemination. The judges said affectionately: “Ting Zhu, thank you for your speech. How to protect and inherit China's historical and cultural heritage is a question worth thinking about. They carry rich historical information and cultural connotations, and are an important tool for us to understand history and perceive traditions. You can also pay attention to the fact that modern technology has made the inheritance of historical context more vivid, and your patriotic enthusiasm has moved the teachers very much. I believe that you will be able to inherit and carry forward the splendid culture of our motherland.”


5.1.JPG


2V5A8235.JPG

 

4D 水艺竹:燃科技之火  绘爱国之梦

Shui Yi Zhu: Ignite the fire of science and technology and paint the dream of patriotism

  

6.JPG


4D班的水艺竹同学讲述了她在南京博物馆的参观经历。在那里,她见证了利用数字化技术和虚拟现实手段,生动再现出的宋代南京的城市景观,感受到了文化体验的真实感与参与度。艺竹同学强调了科技与文化相结合的重要性,也用真挚的情感表达了对祖国繁荣昌盛的热爱和对未来发展的美好憧憬。她还深情地说:作为一名10后,我立志成为一名画家,用画笔描绘祖国的大好河山,记录国家的繁荣昌盛,传递爱国情怀!评委对艺竹同学说:“你的演讲主题鲜明,思路清晰,内容充实,情感真挚!你以科技与文化为纽带,生动地表达了‘科技兴则民族兴,科技强则国家强’的观点。从你的演讲中,老师感受到了你的爱国情怀和艺术追求。希望你在未来的学习和生活中,继续追求科技与艺术的完美结合,为实现中国梦贡献自己的力量!”


Shui Yi Zhu, a student from the 4D class, talked about her visit to the Nanjing Museum. There, she witnessed the vivid reproduction of the cityscape of Nanjing in the Song Dynasty using digital technology and virtual reality, and felt the realism and participation of that cultural experience. Yi Zhu emphasized the importance of combining science and technology with culture, and also expressed with sincere emotions her love for the prosperity of the motherland and her beautiful vision for future development. The judges said to Yi Zhu: “Your speech has a clear theme, clear ideas, rich content, and was very sincere! With science and technology as the cultural link, you vividly expressed the view that ‘the prosperity of science and technology leads to the prosperity of the nation, and the strength of science and technology leads to the strength of the country. From your speech, the teachers felt your patriotic feelings and artistic pursuits. I hope that you will continue to searching for the perfect combination of science, technology and art in your future study and life, and contribute to the realization of the Chinese dream!”


6.1.JPG

 

杨校林校为所有演讲者颁发了证书并合影留念。


Principal Yang and Lin presented certificates to all the speakers and took a group photo.


7.JPG


万科双语学校E-talk活动每周举行一次,学生自主报名参与,中文、英文均可,老师将相同或相似主题的演讲者安排在同一期演讲,主旨是让学生做到能说、会说、敢说,善思、善辩、善究。

 

The E-talk activity of Vanke Bilingual School is held once a week. Students can sign up to participate on their own. Both Chinese and English are accepted. The teacher arranges speakers with the same or similar topics to give speeches in the same period. The purpose is to enable students to be able to speak freely, confidently and bravely; to be good at thinking, debating, and doing research.

 

E-talk的舞台是开放的,我们欢迎每一位VBS未来少年来到这里,站在聚光灯下,向世界展示自己的独特魅力;我们鼓励孩子们挑战自我,突破困境;我们相信,每一个孩子都有无限的潜力,只要他们有勇气站上舞台,就有可能成为真正的演讲者。

 

The stage of E-talk is open. We welcome every future teenager of VBS to come here, stand in the spotlight, and show their unique charm to the world; we encourage children to challenge themselves and break through difficulties; we believe that every child has unlimited potential. As long as they have the courage to stand on the stage, they may become real speakers.

 

让我们一起期待,在E-talk的舞台上,VBS未来少年们将如何用他们的声音,引领我们走进他们的世界,感受他们的热情与活力

 

Let us look forward to how the future teenagers of VBS will use their voices to lead us into their world and feel their enthusiasm and vitality on the E-talk stage.


附现场视频:




资料提供/ 李晨

翻译/ 谢梓君 

视频/ 朱敏

排版/ 马葳

【VBS小演说家】 文化自信,传承创新 —— 梅沙教育深圳万科双语学校E-talk活动(第33期)成功举办

发布:万科双语学校 发布时间:2024-11-28


E- talk封面图片的副本.jpg


万双网讯  为提高学生演讲与表达的综合能力,提升学生的中英文综合素养,让孩子站在舞台中央,2024年11月21日下午6时,梅沙教育深圳万科双语学校第33期E-talk活动在学校剧场举行。100余名师生现场聆听了演讲。活动同时面向全校师生直播。


In order to improve students’ comprehensive abilities of speech and expression, enhance students’ literacy in Chinese and English, and put children at the center of the stage, the 33rd E-talk of Vanke Bilingual School was held in the school theatre at 6 p.m. on November 21, 2024. Over 100 teachers and students attended the event, and it was also live-streamed to the entire school.


0.JPG

 

本次E-talk活动的主题是 “文化自信,传承创新” 。来自四至五年级6名同学用中文进行了精彩的演讲。同学们分享了 “对中国文化的热爱与传承”。评委老师为同学们的精彩表现做了点评。


The theme of this E-talk was “Cultural Self-Confidence, Inheritance and Innovation”. Six students from Grades 4-5 delivered wonderful speeches in Chinese, sharing thoughts on their love and the importance of Chinese culture. The judges provided comments on each students’ excellent performance.

 

4I 芮楚歆:花鼓戏   

Rui Chu Xin: Flower Drum Opera


1.JPG


花鼓戏是由4I班的芮楚歆同学为大家带来的一种中国传统戏曲。花鼓戏以其独特的高腔唱法、幽默夸张的表演风格和浓郁的地方特色著称,主要流行于湖南、湖北和江西三省。楚歆同学痛心于随着现代化进程的推进,花鼓戏面临着后继无人的困境。同时,她也庆幸随着国家和社会高度重视非物质文化遗产的保护,这门古老艺术焕发新生。楚歆呼吁道:作为文化的传承者和创新者,我们应勇于尝试、敢于创新,让花鼓戏在世界舞台上绽放光彩!评委点评说:“楚歆你好,从你的演讲中,老师能感受到你对花鼓戏饱含热爱,开场就能迅速抓住听众注意力,以自唱的一小段花鼓戏引入,接着阐述花鼓戏的起源、发展历程、传承现状、经典剧目以及艺术特色,内容丰富。结尾处很好地总结升华,使整个演讲结构合理。在整个过程中,你能用生动且富有感染力的语言去描绘花鼓戏的魅力,让我们仿佛身临其境般去感受其韵味,给我们留下了深刻的印象。”


The short performance presented by Rui Chu Xin of Class 4I is a Chinese traditional opera, Flower Drum Opera. This opera is known for its unique high-pitched singing, humorous and exaggerated performative style, and strong local characteristics. It is mainly popular in Hunan, Hubei and Jiangxi provinces. Chu Xin lamented that with the advancement of modernization, the Flower Drum Opera is facing a dilemma of having no new adaptions. At the same time, she is also glad that this ancient art has been revitalized because the state and society attach great importance to the protection of intangible cultural heritage. Chu Xin appealed to the audience that as the inheritors and innovators of culture, we should have the courage to try new things, so that Flower Drum Opera can shine on the world stage once again! The judges commented: “Hello Chu Xin, from your speech, teachers can feel that you are full of love for Flower Drum Opera, and you can quickly grab the attention of the audience from the very beginning, as well as introduce the topic with a short piece of Flower Drum Opera sung by yourself. Then you explain the origin, development process, current status, classic repertoire and artistic characteristics of Flower Drum Opera, which is rich in content. The end is a good summary, and the whole speech was well structured. During the process, you used vivid and infectious language to describe the charm of the flower drum opera, which makes us feel as if we are there, leaving a deep impression on all of us. ”


1.1.JPG


2V5A8169.JPG

 

4E 何依含:筑梦现代化,共绘爱国情

He Yi Han: Build a dream of modernization and carry forward patriotism


2.JPG

 

4E班的何依含同学带领大家回顾了新中国成立以来的重要历史时刻,包括1949年开国大典、1964年中国首颗原子弹爆炸成功、1984年中国女排奥运夺冠、1997年香港回归、2008年北京奥运会开幕以及2016年神舟11号成功着陆等,展示了国家在各个领域取得的辉煌成就。依含同学呼吁:这些成就离不开无数先辈们的辛勤付出与爱国情怀,希望当代青少年学有所用,不负使命,成为新一代的爱国者!评委称赞说:“依含,谢谢你的演讲,你的语言非常有感染力,内容能够紧扣时代主题,结合时事热点,将祖国欣欣向荣的面貌生动地呈现给听众,字里行间流露出对祖国的热爱,充分展现了新时代青少年的家国情怀,非常好!继续加油!”


He Yi Han, a student from Class 4E, led everyone to review the important historical moments since the founding of the People's Republic of China, including the founding ceremony in 1949, the successful detonation of China's first atomic bomb in 1964, the Olympic championship of the Chinese women's volleyball team in 1984, the return of Hong Kong in 1997, the opening of the Beijing Olympic Games in 2008, and the successful landing of Shenzhou 11 in 2016, etc., showing the brilliant achievements of the country in various fields. Yi Han appealed to everyone that these achievements are a result of the hard work and patriotism of countless ancestors, and he hopes that contemporary young people will learn to be useful, live up to their mission, and become a new generation of patriots! The judges praised: “Yi Han, thank you for your speech. Your language is very infectious, and the content closely followed the themes of the times, and vividly presented the thriving of the motherland to the audience, revealing your love for it, and fully explaining your wishes for the young people of the new era, very good! Keep up the good work!”


2.1.JPG


2V5A8206.JPG

  

5G 童鼎:让古文物焕发新光彩 

Tong Ding: Let the ancient relics shine with new brilliance 


3.JPG


5G班的童鼎同学讲述了参观“敦煌壁画数字展览”的经历,强调了文物作为中华文化重要载体的价值。童鼎同学告诉我们:通过现代科技手段,如数字化展览,不仅有助于保护和研究文化遗产,还能提升其传播效果,使国家文化瑰宝不受时空限制地发扬光大。同时,他也呼吁我们新时代少年弘扬中华优秀文化,讲好中国故事,坚定文化自信,承担起传承与创新的责任。评委点评道:“你的演讲非常精彩,内容充实,表达流畅,观点独特!你巧妙地结合了自己参观莫高窟的经历,展现了对文物保护的深刻认识。同时,你也提到学习《毁灭的圆明园》这一课,给你带来了深切感受,同时也更加坚定了自己的文化自信,这一点非常难能可贵。你的演讲中,老师听到了对中华文化的热爱和传承的决心。希望你在今后的学习和生活中,继续关注和传承中华文化,为中华文化的繁荣发展贡献自己的力量!”


Tong Ding, a student from class 5G, talked about the experience of visiting the “Dunhuang Murals Digital Exhibition” and emphasized the value of cultural relics as an important symbol of Chinese culture. Tong Ding told us that through modern scientific and technological means, such as digital exhibitions, we can not only help to protect and study cultural heritage, but also to improve how it is conveyed, so that national cultural treasures can be used without time and space restrictions. At the same time, he also called on young people in the new era to continue spreading excellent Chinese culture, tell Chinese stories, strengthen cultural self-confidence, and assume the responsibility of inheritance and innovation. The judges commented: “Your presentation was wonderful, informative, fluent and unique! You skillfully utilized your own experience of visiting the Mogao Grottoes to show a deep understanding of the preservation of cultural relics. At the same time, you also mentioned that the lesson of studying ‘The Destruction of the Old Summer Palace’ had a deep effect on you. At the same time, it also strengthened your cultural self-confidence, which is very valuable. In your speech, the teacher heard the love you expressed for Chinese culture and the determination to pass it on. I hope that you will continue to pay attention to Chinese culture in your future studies and life, and contribute to the prosperity and development of Chinese culture!”


3.1.JPG


2V5A8248.JPG

 

5V 叶牧荑:黑神话悟空 

Ye Mu Yi: Black Myth -- Wukong


4.JPG


5V班的叶牧荑同学为大家介绍了一款根据《西游记》改编的国产3A大作——《黑神话悟空》,其精美的画面和深刻的文化内涵赢得了广泛赞誉。游戏中的美术设计深受中国传统文化影响,许多场景灵感来源于大足石刻等文化遗产。牧荑同学自豪地说:《黑神话悟空》不仅展示了中国神话的魅力,还成为传播中华文化的超级容器,通过游戏这一现代媒介,向世界讲述中国故事,增强了文化自信。评委赞扬说:“牧荑,首先你选择《黑神话悟空》这个主题很新颖且极具吸引力,它作为一款备受瞩目的国产游戏,本身就承载着许多玩家的期待以及对传统文化创新展现的意义,很容易引起大家的兴趣,让听众一开始就被牢牢抓住。看得出你做了充分准备,储备了不少相关知识,很有文化内涵。整体的演讲过程也比较流畅,语言组织合理,让听众能顺畅地跟上节奏理解内容。同时也给你提一点小建议:可以进一步挖掘深度,比如游戏背后的开发理念、面临的挑战以及它对于整个国产游戏行业发展的更深远影响等,这样会让演讲更有思想高度和启发性。”


Ye Mu Yi, a student from Class 5V, introduced a domestic high budget video game masterpiece adapted from Journey to the West, “Black Myth – Wukong”, which has won wide praise for its exquisite pictures and profound cultural connotation. The art design in the game is heavily influenced by traditional Chinese culture, and many scenes are inspired by cultural landmarks such as Dazu rock carvings. Mu Yi proudly said: “Black Myth -- Wukong not only shows the charm of Chinese mythology, but also becomes a vehicle for spreading Chinese culture, telling Chinese stories to the world through the modern medium of video games, and enhancing cultural self-confidence. The judges praised: “Mu Yi, first of all, your choice of the topic of Black Myth -- Wukong is very novel and very attractive. As a high-profile domestic video game, it itself carries the expectations of many players and the significance of traditional cultural innovation, which can easily arouse everyone's interest and let the audience be firmly immersed from the beginning. It can be seen that you have made full preparations, stocked up on a lot of relevant knowledge, and included a lot of cultural connotations. The overall presentation process is also relatively smooth, and the language is well organized, so that the audience can smoothly follow the cadence and understand its content. At the same time, I would also like to give you some advice: you can dig deeper, such as the development concept behind the game, the challenges it faced, and its more far-reaching impact on the development of the entire domestic game industry, which can all make the speech more thoughtful and inspiring.”


4.1.JPG


2V5A8159.JPG

 

5E 周庭竺:中国文化遗产:文化自信“璀璨星图”

Zhou Ting Zhu: China's Cultural Heritage: The "Bright Star Map" of Cultural Confidence


5.JPG


5E班周庭竺同学的演讲中重点强调了长城和兵马俑等文化遗产的重要性和保护传承的责任。长城凝聚了中华民族自强不息的精神,而兵马俑的考古发掘与保护中,数字化技术发挥了重要作用,提供了直观高效的支持。庭竺认为文化遗产与数字技术的结合,不仅有助于保护和研究,还能让这些宝贵的文化遗产焕发新活力,为文化传播创造新机遇。评委深情地说:“庭竺,谢谢你的演讲,如何保护和传承我国的历史文化遗产是个值得思考的问题,它们承载着丰富的历史信息和文化内涵,是我们了解历史、感知传统的重要窗口。你还能关注到现代科技让历史文脉的传承更加生动鲜活,你的爱国热情让老师非常感动,相信你一定能够将我们祖国的灿烂文化传承下去并发扬光大。”


Zhou Ting Zhu, a student from Class 5E, emphasized in her speech the importance of cultural artifacts such as the Great Wall and the Terracotta Warriors and Horses, and the responsibility to protect and preserve them. The Great Wall embodies the spirit of self-improvement of the Chinese nation, and digital technology has played an important role in the archaeological excavation and protection of the Terracotta Warriors, providing intuitive and efficient support. Ting Zhu believes that the combination of cultural heritage and digital technology will not only help conservation and research, but also revitalize these valuable cultural heritages and create new opportunities for cultural dissemination. The judges said affectionately: “Ting Zhu, thank you for your speech. How to protect and inherit China's historical and cultural heritage is a question worth thinking about. They carry rich historical information and cultural connotations, and are an important tool for us to understand history and perceive traditions. You can also pay attention to the fact that modern technology has made the inheritance of historical context more vivid, and your patriotic enthusiasm has moved the teachers very much. I believe that you will be able to inherit and carry forward the splendid culture of our motherland.”


5.1.JPG


2V5A8235.JPG

 

4D 水艺竹:燃科技之火  绘爱国之梦

Shui Yi Zhu: Ignite the fire of science and technology and paint the dream of patriotism

  

6.JPG


4D班的水艺竹同学讲述了她在南京博物馆的参观经历。在那里,她见证了利用数字化技术和虚拟现实手段,生动再现出的宋代南京的城市景观,感受到了文化体验的真实感与参与度。艺竹同学强调了科技与文化相结合的重要性,也用真挚的情感表达了对祖国繁荣昌盛的热爱和对未来发展的美好憧憬。她还深情地说:作为一名10后,我立志成为一名画家,用画笔描绘祖国的大好河山,记录国家的繁荣昌盛,传递爱国情怀!评委对艺竹同学说:“你的演讲主题鲜明,思路清晰,内容充实,情感真挚!你以科技与文化为纽带,生动地表达了‘科技兴则民族兴,科技强则国家强’的观点。从你的演讲中,老师感受到了你的爱国情怀和艺术追求。希望你在未来的学习和生活中,继续追求科技与艺术的完美结合,为实现中国梦贡献自己的力量!”


Shui Yi Zhu, a student from the 4D class, talked about her visit to the Nanjing Museum. There, she witnessed the vivid reproduction of the cityscape of Nanjing in the Song Dynasty using digital technology and virtual reality, and felt the realism and participation of that cultural experience. Yi Zhu emphasized the importance of combining science and technology with culture, and also expressed with sincere emotions her love for the prosperity of the motherland and her beautiful vision for future development. The judges said to Yi Zhu: “Your speech has a clear theme, clear ideas, rich content, and was very sincere! With science and technology as the cultural link, you vividly expressed the view that ‘the prosperity of science and technology leads to the prosperity of the nation, and the strength of science and technology leads to the strength of the country. From your speech, the teachers felt your patriotic feelings and artistic pursuits. I hope that you will continue to searching for the perfect combination of science, technology and art in your future study and life, and contribute to the realization of the Chinese dream!”


6.1.JPG

 

杨校林校为所有演讲者颁发了证书并合影留念。


Principal Yang and Lin presented certificates to all the speakers and took a group photo.


7.JPG


万科双语学校E-talk活动每周举行一次,学生自主报名参与,中文、英文均可,老师将相同或相似主题的演讲者安排在同一期演讲,主旨是让学生做到能说、会说、敢说,善思、善辩、善究。

 

The E-talk activity of Vanke Bilingual School is held once a week. Students can sign up to participate on their own. Both Chinese and English are accepted. The teacher arranges speakers with the same or similar topics to give speeches in the same period. The purpose is to enable students to be able to speak freely, confidently and bravely; to be good at thinking, debating, and doing research.

 

E-talk的舞台是开放的,我们欢迎每一位VBS未来少年来到这里,站在聚光灯下,向世界展示自己的独特魅力;我们鼓励孩子们挑战自我,突破困境;我们相信,每一个孩子都有无限的潜力,只要他们有勇气站上舞台,就有可能成为真正的演讲者。

 

The stage of E-talk is open. We welcome every future teenager of VBS to come here, stand in the spotlight, and show their unique charm to the world; we encourage children to challenge themselves and break through difficulties; we believe that every child has unlimited potential. As long as they have the courage to stand on the stage, they may become real speakers.

 

让我们一起期待,在E-talk的舞台上,VBS未来少年们将如何用他们的声音,引领我们走进他们的世界,感受他们的热情与活力

 

Let us look forward to how the future teenagers of VBS will use their voices to lead us into their world and feel their enthusiasm and vitality on the E-talk stage.


附现场视频:




资料提供/ 李晨

翻译/ 谢梓君 

视频/ 朱敏

排版/ 马葳

深圳市龙华区万科双语学校

办学理念:让孩子站在未来中央

培养(成长)目标:培养(成为)身体健康、人格健全、学力卓越,具有家国情怀和国际视野, 敢于创造美好未来的中国公民。

地址:深圳市龙华区民治街道华南路80号

电话:0755-66866333

http://vbs.vanke.com



Vanke Bilingual School, Longhua District, Shenzhen

Educational Idea: Let our children experience the future.

Training objectives: our students will become citizen of China with good physical health, sound personality, excellent academic abilities, patriotism, international vision and the courage to create a better future.

Address: No.80 Huanan Road, Minzhi Sub-district, Longhua District, Shenzhen

Contact: 0755-66866333

http://vbs.vanke.com


学校网站二维码
QR code of school website

学校公众号二维码
QR code of school official account


版权所有©深圳市龙华区万科双语学校 -粤ICP备20070888号