【国旗下的讲话】 ——VBS举办2024-2025学年第一学期第6周升旗仪式_学生活动_万科双语学校
新闻详情
中文 | English
中文 | English
首页 > 学校动态 > 学生活动

【国旗下的讲话】 ——VBS举办2024-2025学年第一学期第6周升旗仪式

发布:万科双语学校 发布时间:2024-10-09

万双网讯  2024年10月8日上午8时,梅沙教育深圳万科双语学校2024-2025学年第一学期第6周升旗仪式在操场举行。本周升旗仪式由2G班和2I班承担,侯彦君同学和刘臻同学担任主持人。


At 8:00 a.m. on October 8, 2024, the flag-raising ceremony for the 6th week of the first semester of the 2024-2025 school year at Meisha Education Shenzhen Vanke Bilingual School was held on the playground. This week’s flag-raising ceremony was hosted by classes 2G and 2I, with students Hou Yanjun and Liu Zhen serving as hosts.


1.JPG


0.JPG


1.1.JPG


10月10日是世界精神卫生日 2I班何沐和张宸瑜同学在主题为“心理健康,快乐常伴”的国旗下的讲话中强调了心理健康对个人情绪、学习和生活的重要性,并倡导同学们可以通过交流、运动、培养爱好等方式来调整心态,鼓励大家在遇到困难时向家长、老师,尤其是人生规划老师寻求帮助,共同营造健康快乐的校园环境。


October 10th is World Mental Health Day,and students He Mu and Zhang Chenyu from class 2I emphasized the importance of mental health for managing personal emotions, learning, and daily life in their speech under the national flag, themed “Mental Health, Happiness Always.” They encouraged their classmates to adjust their mindsets through communication, exercise, and hobbies. They urged everyone to seek help from parents, teachers, and especially career planning teachers when facing difficulties, in order to create a healthy and happy campus environment.


2.JPG


2.2.JPG


今日的“第一书记话时事”环节通过午间播报的方式展开。9月30日,习近平总书记带领国家领导人于国庆节前夕到天安门烈士英雄纪念碑前敬献花圈缅怀先烈。第一书记刘晓娟老师向同学们分享此事并强调先烈精神是前行动力。她讲述了周恩来总理的事迹,强调了周总理无私奋斗、鞠躬尽瘁的精神,激励学生们继承先烈遗志,努力成为具有家国情怀和国际视野的新时代中国公民。她鼓励每一位“万小双”都能脚踏实地、持之以恒地努力,力争成为身体健康、人格健全、学力卓越,具有家国情怀和国际视野,敢于创造美好未来的中国公民!


Today’s segment of “The First Secretary Talks About Current Affairs” was conducted through a midday broadcast. On September 30th, General Secretary Xi Jinping led national leaders in laying wreaths at the Martyrs’ Monument in Tiananmen Square to commemorate China’s heroes before the National Day. First Secretary Liu Xiaojuan shared this event with the students and emphasized that the spirit of the martyrs serves as a driving force for moving forward. She recounted the deeds of Premier Zhou Enlai and highlighted his selfless dedication and tireless spirit, inspiring students to inherit the martyrs’ legacy and strive to become citizens of a new era with patriotism and international vision. She encouraged every VBSer to work diligently and persistently to become citizens of China with good physical health, sound personality, excellent academic abilities, patriotism, international vision and the courage to create a better future.


升旗仪式的最后环节,孙晓萌老师登上讲台,庄重宣布了近期各项赛事活动的获奖情况。随后,杨帆校长林红英校长助理,以及郭鸾老师、牛楚原老师一同上台,为获奖的同学们颁发荣誉证书,并向他们表示热烈的祝贺。


In the final segment of the flag-raising ceremony, Teacher Sun Xiaomeng took to the podium to formally announce the results of recent competitions and events. Following that, Principal Yang Fan, Assistant Principal Lin Hongying, along with Teachers Guo Luan and Niu Chuyuan, went on stage to present certificates of honor to the winning students and extend their warm congratulations.


3.1.JPG


3.2.JPG


附件1:近期获奖情况统计


Attachment 1: Recent Award Statistics


活动1—龙华区2023年中小学学生生涯规划征文活动(初中组) :9F刘奕灵荣获一等奖,9F张淑岚荣获二等奖。


Event 1 –- Longhua District 2023 Middle and Primary School Students’ Career Planning Essay Contest (Junior High Group):

Liu Yiling from 9F won first prize.

Zhang Shulan from 9F won second prize.


活动2—2024年“光影观澜 古墟新生”龙华区中小学摄影征文比赛:9D陈沐祺、8D尹溵梓荣获二等奖,8C谢宇轩、8E朱晓颀荣获三等奖,8E汪颢渊、8D王诺萱荣获优秀奖。


Event 2 –- 2024 “Light and Shadow: New Life in the Ancient Site” Longhua District Middle and Primary School Photography Essay Competition:

Chen Muqi from 9D and Yin Wangzi from 8D won second prize.

Xie Yuxuan from 8C and Zhu Xiaoqi from 8E won third prize.

Wang Haoyuan from 8E and Wang Nuoxuan from 8D won excellence awards.  


活动3—广东省中小学德育研究会举办的2024年(第十届)“广州省中学生模拟联合国大会”活动:

8C陈思翰、8F王仁熙、9C揣毅获省二等奖(杰出代表)

8C刘思淇获省二等奖(最佳文件)

8C姚罗衾获省三等奖(荣誉提名)

8D李晨畅获省三等奖(荣誉提名)

8F王湘剀(kǎi)、9C陈亦乐、颜菲菲、罗梓轩、龙骁骁获优秀参与奖

颜江红、张紫恒、牛楚原老师获优秀指导教师奖

万科双语学校获优秀组织单位奖


Event 3 – The 2024 (10th) Guangzhou Province Middle School Students’ Model United Nations Conference organized by the Guangdong Provincial Research Association for Moral Education in Primary and Secondary Schools:

Chen Sihan from 8C, Wang Renxi from 8F, and Chai Yi from 9C won the provincial second prize (Outstanding Delegate).

Liu Siqi from 8C won the provincial second prize (Best Position Paper).

Yao Luoqin from 8C won the provincial third prize (Honorary Nomination).

Li Chenchang from 8D won the provincial third prize (Honorary Nomination).

Wang Xiangkai from 8F, Chen Yile from 9C, Yan Feifei, Luo Zixuan, and Long Xiaoxiao won the Outstanding Participation Award.

Yan Jianghong, Zhang Ziheng, and Teacher Niu Chuyuan won the Excellent Guidance Teacher Award.

Vanke Bilingual School received the Excellent Organization Unit Award.

 

附件2:【国旗下的讲话】


Attachment 2: [Speech Under the National Flag]


何:尊敬的老师,亲爱的同学们,大家上午好!

Zhang:Dear teachers and students, Good morning!


何:我是2I班的何沐,

I am Kaya.


Zhang:我是2I班的张宸瑜,

I am Anna.


何:每年的10月10日是世界精神卫生日,我们每个人都要学会关注自己的心理健康,爱护自己。今天我们演讲的主题是“心理健康,快乐常伴”。

Zhang:Every year on October 10th, we celebrate World Mental Health Day. Each of us should learn to pay attention to our mental health and take care of ourselves. The theme of our speech today is "Mental Health, Happiness Always."


何:心理健康是我们每个人生活中不可或缺的一部分。它不仅关系到我们的情绪和思维,也直接影响我们的学习和生活。良好的心理状态能够帮助我们更好地面对学习的压力,培养积极向上的心态,让我们在生活中感受到更多的快乐。

Zhang:Mental health is an essential part of our lives. It relates not only to our emotions and thoughts but also directly impacts our learning and daily living. A good mental state helps us better cope with the pressures of school, cultivate a positive mindset, and feel more joy in life.


何:在校园里,我们常常会遇到挑战,比如课程的难度、友谊的维护、父母的期望等。这些都可能让我们感到焦虑或者不安,甚至给我们的学习和健康带来压力。因此,我们要学会寻找合适的方式来调整自己,更好地应对它们。

Zhang:In school, we often encounter challenges, such as the difficulty of classes, maintaining friendships, and meeting parents' expectations. These can make us feel anxious or uneasy, and even put pressure on our studies and health. Therefore, we need to learn how to find appropriate ways to monitor ourselves and better cope with these challenges.


何:首先,我们可以通过与朋友交流来缓解压力。与朋友聊天、分享自己的感受,可以让我们感到不再孤单,增强我们的情感联系。

Zhang:Firstly, communicating with friends is a great way to relieve stress. Chatting and sharing our feelings can help us feel less alone and strengthen our emotional bonds.


何:其次,运动是最好的情绪调节方式之一。参加体育活动、做一些有趣的运动,不仅能锻炼身体,也能释放压力,提升我们的心情。

Zhang:Secondly, exercise is one of the best ways to regulate emotions. Participating in sports activities and engaging in fun exercises can not only strengthen our bodies but also relieve stress and boost our mood.


何:同时,我们还可以培养一些爱好,比如阅读、绘画、音乐等,这些活动能够帮助我们放松心情,找到内心的宁静。

Zhang:At the same time, we can take part in hobbies such as reading, painting, and playing music; these activities can help us relax and find inner peace.


何:最后,我们想告诉大家的是,心理健康的维护是一个长期的过程,需要我们把自己放在心上。在遇到困难的时候,我们可以积极寻求帮助。你可以将你的烦恼告诉家长,班主任老师、人生规划老师等,邀请他们跟你一起想办法。

Zhang:Finally, We want to emphasize that maintaining mental health is a long-term process that requires us to prioritize ourselves. When we encounter difficulties, we can actively seek help. You can share your worries with your parents, homeroom teacher, or life planning counselor, and invite them to work with you on solutions.


何:让我们共同努力,关注心理健康,做一个健康快乐的人。

Zhang:Let us work together to pay attention to mental health and become healthy, happy individuals.


何:我们的演讲到此结束,谢谢大家!

Zhang:Thank you, everyone!

 

附件3:【书记话实事】


Attachment 2: Secretary talks about current affairs


尊敬的各位老师、亲爱的同学们:

大家早上好!9月30日习近平总书记带领国家领导人在国庆节前夕到天安门烈士英雄纪念碑敬献花圈,缅怀先烈,这是每年国庆节前夕国家领导人都要做的事情。


Dear teachers and students,

Good morning! On September 30th, General Secretary Xi Jinping led national leaders in laying wreaths at the Martyrs’ Monument in Tiananmen Square on the eve of National Day to commemorate the heroes of China. This is a practice that national leaders carry out each year before National Day.


孩子们,先烈们为了国家独立、民族解放、人民幸福而抛头颅、洒热血,付出了宝贵的生命,共和国不能忘记他们。他们英勇奋斗的事迹和无私奉献的崇高精神,是我们中华民族宝贵的精神财富,也是我们不断前行的强大动力。


Dear students, these heroes sacrificed their lives for the country’s independence, national liberation, and the happiness of the people. The Republic must not forget them. Their courageous deeds and selfless dedication are invaluable spiritual treasures of the Chinese nation and a powerful motivation for us to move forward.


今天我们一起来走进新中国成立后第一任国家国务院总理——周恩来总理。少年时他就立志“为中华之崛起而读书”,后留学法国参加了巴黎共产主义小组,成为中国共产党的创建人之一。1973年身患绝症的周总理已经连续工作了30多个小时,等会儿还要接见外宾,在这个间隙总理说去卫生间刮一下胡子,好以更好的精神面貌来接待,可是他走进卫生间之后一直都没有出来,工作人员非常担心进去一看,原来他靠在墙上站着睡着了,手上还握着沾有肥皂沫的剃须刀。


Today, let us delve into the life of China’s first Premier of the State Council after the founding of the People’s Republic of China—Premier Zhou Enlai. From a young age, he was determined to “study for the rejuvenation of China” and later studied in France, where he joined the Paris Communist Group, becoming one of the founders of the Communist Party of China. In 1973, while suffering from a terminal illness, Premier Zhou worked continuously for over 30 hours and was scheduled to meet with foreign guests shortly after. During a brief moment, he mentioned he would go to the restroom to shave in order to present himself in better spirits for the reception. However, after entering the restroom, he did not emerge for some time, causing great concern among his staff. Upon checking, they found him asleep, leaning against the wall, with a razor still in his hand, covered in soap foam.


在生命最后的19个月里他做了13次手术,召开了40次会议,会见了65批外宾,参加了254次工作会谈,体重瘦到仅61斤。总理奋斗了一辈子,50多年的革命生涯,26年的总理之责。他像蜡烛一样燃烧了全部的自己,照亮了漆黑的长夜,他用自己的一生诠释了什么叫为人民服务,什么叫鞠躬尽瘁、死而后已。


In the last 19 months of his life, he underwent 13 surgeries, held 40 meetings, met with 65 groups of foreign guests, and participated in 254 work discussions, causing his weight to drop to just 61 pounds. The Premier dedicated his entire life to the revolution, with over 50 years of service and 26 years as Premier. He burned himself like a candle, illuminating the dark night. Through his life, he exemplified what it means to serve the people and demonstrated the spirit of dedicating oneself completely until death.


亲爱的万小双们,如今之中国,终如先烈们之所愿,我们该怎么做,成为什么样的人?愿每个万小双都能通过脚踏实地坚持努力成为身体健康、人格健全、学力卓越,具有家国情怀和国际视野,敢于创造美好未来的中国公民!


Dear VBSers, today’s China is just as our heroes wished. What should we do, and what kind of people should we become? May each VBSer strive to become citizens of China with good physical health, sound personality, excellent academic abilities, patriotism, international vision and the courage to create a better future.


资料提供/ 吴琼

翻译/ 唐华琳 

排版/ 马葳

 

 


【国旗下的讲话】 ——VBS举办2024-2025学年第一学期第6周升旗仪式

发布:万科双语学校 发布时间:2024-10-09

万双网讯  2024年10月8日上午8时,梅沙教育深圳万科双语学校2024-2025学年第一学期第6周升旗仪式在操场举行。本周升旗仪式由2G班和2I班承担,侯彦君同学和刘臻同学担任主持人。


At 8:00 a.m. on October 8, 2024, the flag-raising ceremony for the 6th week of the first semester of the 2024-2025 school year at Meisha Education Shenzhen Vanke Bilingual School was held on the playground. This week’s flag-raising ceremony was hosted by classes 2G and 2I, with students Hou Yanjun and Liu Zhen serving as hosts.


1.JPG


0.JPG


1.1.JPG


10月10日是世界精神卫生日 2I班何沐和张宸瑜同学在主题为“心理健康,快乐常伴”的国旗下的讲话中强调了心理健康对个人情绪、学习和生活的重要性,并倡导同学们可以通过交流、运动、培养爱好等方式来调整心态,鼓励大家在遇到困难时向家长、老师,尤其是人生规划老师寻求帮助,共同营造健康快乐的校园环境。


October 10th is World Mental Health Day,and students He Mu and Zhang Chenyu from class 2I emphasized the importance of mental health for managing personal emotions, learning, and daily life in their speech under the national flag, themed “Mental Health, Happiness Always.” They encouraged their classmates to adjust their mindsets through communication, exercise, and hobbies. They urged everyone to seek help from parents, teachers, and especially career planning teachers when facing difficulties, in order to create a healthy and happy campus environment.


2.JPG


2.2.JPG


今日的“第一书记话时事”环节通过午间播报的方式展开。9月30日,习近平总书记带领国家领导人于国庆节前夕到天安门烈士英雄纪念碑前敬献花圈缅怀先烈。第一书记刘晓娟老师向同学们分享此事并强调先烈精神是前行动力。她讲述了周恩来总理的事迹,强调了周总理无私奋斗、鞠躬尽瘁的精神,激励学生们继承先烈遗志,努力成为具有家国情怀和国际视野的新时代中国公民。她鼓励每一位“万小双”都能脚踏实地、持之以恒地努力,力争成为身体健康、人格健全、学力卓越,具有家国情怀和国际视野,敢于创造美好未来的中国公民!


Today’s segment of “The First Secretary Talks About Current Affairs” was conducted through a midday broadcast. On September 30th, General Secretary Xi Jinping led national leaders in laying wreaths at the Martyrs’ Monument in Tiananmen Square to commemorate China’s heroes before the National Day. First Secretary Liu Xiaojuan shared this event with the students and emphasized that the spirit of the martyrs serves as a driving force for moving forward. She recounted the deeds of Premier Zhou Enlai and highlighted his selfless dedication and tireless spirit, inspiring students to inherit the martyrs’ legacy and strive to become citizens of a new era with patriotism and international vision. She encouraged every VBSer to work diligently and persistently to become citizens of China with good physical health, sound personality, excellent academic abilities, patriotism, international vision and the courage to create a better future.


升旗仪式的最后环节,孙晓萌老师登上讲台,庄重宣布了近期各项赛事活动的获奖情况。随后,杨帆校长林红英校长助理,以及郭鸾老师、牛楚原老师一同上台,为获奖的同学们颁发荣誉证书,并向他们表示热烈的祝贺。


In the final segment of the flag-raising ceremony, Teacher Sun Xiaomeng took to the podium to formally announce the results of recent competitions and events. Following that, Principal Yang Fan, Assistant Principal Lin Hongying, along with Teachers Guo Luan and Niu Chuyuan, went on stage to present certificates of honor to the winning students and extend their warm congratulations.


3.1.JPG


3.2.JPG


附件1:近期获奖情况统计


Attachment 1: Recent Award Statistics


活动1—龙华区2023年中小学学生生涯规划征文活动(初中组) :9F刘奕灵荣获一等奖,9F张淑岚荣获二等奖。


Event 1 –- Longhua District 2023 Middle and Primary School Students’ Career Planning Essay Contest (Junior High Group):

Liu Yiling from 9F won first prize.

Zhang Shulan from 9F won second prize.


活动2—2024年“光影观澜 古墟新生”龙华区中小学摄影征文比赛:9D陈沐祺、8D尹溵梓荣获二等奖,8C谢宇轩、8E朱晓颀荣获三等奖,8E汪颢渊、8D王诺萱荣获优秀奖。


Event 2 –- 2024 “Light and Shadow: New Life in the Ancient Site” Longhua District Middle and Primary School Photography Essay Competition:

Chen Muqi from 9D and Yin Wangzi from 8D won second prize.

Xie Yuxuan from 8C and Zhu Xiaoqi from 8E won third prize.

Wang Haoyuan from 8E and Wang Nuoxuan from 8D won excellence awards.  


活动3—广东省中小学德育研究会举办的2024年(第十届)“广州省中学生模拟联合国大会”活动:

8C陈思翰、8F王仁熙、9C揣毅获省二等奖(杰出代表)

8C刘思淇获省二等奖(最佳文件)

8C姚罗衾获省三等奖(荣誉提名)

8D李晨畅获省三等奖(荣誉提名)

8F王湘剀(kǎi)、9C陈亦乐、颜菲菲、罗梓轩、龙骁骁获优秀参与奖

颜江红、张紫恒、牛楚原老师获优秀指导教师奖

万科双语学校获优秀组织单位奖


Event 3 – The 2024 (10th) Guangzhou Province Middle School Students’ Model United Nations Conference organized by the Guangdong Provincial Research Association for Moral Education in Primary and Secondary Schools:

Chen Sihan from 8C, Wang Renxi from 8F, and Chai Yi from 9C won the provincial second prize (Outstanding Delegate).

Liu Siqi from 8C won the provincial second prize (Best Position Paper).

Yao Luoqin from 8C won the provincial third prize (Honorary Nomination).

Li Chenchang from 8D won the provincial third prize (Honorary Nomination).

Wang Xiangkai from 8F, Chen Yile from 9C, Yan Feifei, Luo Zixuan, and Long Xiaoxiao won the Outstanding Participation Award.

Yan Jianghong, Zhang Ziheng, and Teacher Niu Chuyuan won the Excellent Guidance Teacher Award.

Vanke Bilingual School received the Excellent Organization Unit Award.

 

附件2:【国旗下的讲话】


Attachment 2: [Speech Under the National Flag]


何:尊敬的老师,亲爱的同学们,大家上午好!

Zhang:Dear teachers and students, Good morning!


何:我是2I班的何沐,

I am Kaya.


Zhang:我是2I班的张宸瑜,

I am Anna.


何:每年的10月10日是世界精神卫生日,我们每个人都要学会关注自己的心理健康,爱护自己。今天我们演讲的主题是“心理健康,快乐常伴”。

Zhang:Every year on October 10th, we celebrate World Mental Health Day. Each of us should learn to pay attention to our mental health and take care of ourselves. The theme of our speech today is "Mental Health, Happiness Always."


何:心理健康是我们每个人生活中不可或缺的一部分。它不仅关系到我们的情绪和思维,也直接影响我们的学习和生活。良好的心理状态能够帮助我们更好地面对学习的压力,培养积极向上的心态,让我们在生活中感受到更多的快乐。

Zhang:Mental health is an essential part of our lives. It relates not only to our emotions and thoughts but also directly impacts our learning and daily living. A good mental state helps us better cope with the pressures of school, cultivate a positive mindset, and feel more joy in life.


何:在校园里,我们常常会遇到挑战,比如课程的难度、友谊的维护、父母的期望等。这些都可能让我们感到焦虑或者不安,甚至给我们的学习和健康带来压力。因此,我们要学会寻找合适的方式来调整自己,更好地应对它们。

Zhang:In school, we often encounter challenges, such as the difficulty of classes, maintaining friendships, and meeting parents' expectations. These can make us feel anxious or uneasy, and even put pressure on our studies and health. Therefore, we need to learn how to find appropriate ways to monitor ourselves and better cope with these challenges.


何:首先,我们可以通过与朋友交流来缓解压力。与朋友聊天、分享自己的感受,可以让我们感到不再孤单,增强我们的情感联系。

Zhang:Firstly, communicating with friends is a great way to relieve stress. Chatting and sharing our feelings can help us feel less alone and strengthen our emotional bonds.


何:其次,运动是最好的情绪调节方式之一。参加体育活动、做一些有趣的运动,不仅能锻炼身体,也能释放压力,提升我们的心情。

Zhang:Secondly, exercise is one of the best ways to regulate emotions. Participating in sports activities and engaging in fun exercises can not only strengthen our bodies but also relieve stress and boost our mood.


何:同时,我们还可以培养一些爱好,比如阅读、绘画、音乐等,这些活动能够帮助我们放松心情,找到内心的宁静。

Zhang:At the same time, we can take part in hobbies such as reading, painting, and playing music; these activities can help us relax and find inner peace.


何:最后,我们想告诉大家的是,心理健康的维护是一个长期的过程,需要我们把自己放在心上。在遇到困难的时候,我们可以积极寻求帮助。你可以将你的烦恼告诉家长,班主任老师、人生规划老师等,邀请他们跟你一起想办法。

Zhang:Finally, We want to emphasize that maintaining mental health is a long-term process that requires us to prioritize ourselves. When we encounter difficulties, we can actively seek help. You can share your worries with your parents, homeroom teacher, or life planning counselor, and invite them to work with you on solutions.


何:让我们共同努力,关注心理健康,做一个健康快乐的人。

Zhang:Let us work together to pay attention to mental health and become healthy, happy individuals.


何:我们的演讲到此结束,谢谢大家!

Zhang:Thank you, everyone!

 

附件3:【书记话实事】


Attachment 2: Secretary talks about current affairs


尊敬的各位老师、亲爱的同学们:

大家早上好!9月30日习近平总书记带领国家领导人在国庆节前夕到天安门烈士英雄纪念碑敬献花圈,缅怀先烈,这是每年国庆节前夕国家领导人都要做的事情。


Dear teachers and students,

Good morning! On September 30th, General Secretary Xi Jinping led national leaders in laying wreaths at the Martyrs’ Monument in Tiananmen Square on the eve of National Day to commemorate the heroes of China. This is a practice that national leaders carry out each year before National Day.


孩子们,先烈们为了国家独立、民族解放、人民幸福而抛头颅、洒热血,付出了宝贵的生命,共和国不能忘记他们。他们英勇奋斗的事迹和无私奉献的崇高精神,是我们中华民族宝贵的精神财富,也是我们不断前行的强大动力。


Dear students, these heroes sacrificed their lives for the country’s independence, national liberation, and the happiness of the people. The Republic must not forget them. Their courageous deeds and selfless dedication are invaluable spiritual treasures of the Chinese nation and a powerful motivation for us to move forward.


今天我们一起来走进新中国成立后第一任国家国务院总理——周恩来总理。少年时他就立志“为中华之崛起而读书”,后留学法国参加了巴黎共产主义小组,成为中国共产党的创建人之一。1973年身患绝症的周总理已经连续工作了30多个小时,等会儿还要接见外宾,在这个间隙总理说去卫生间刮一下胡子,好以更好的精神面貌来接待,可是他走进卫生间之后一直都没有出来,工作人员非常担心进去一看,原来他靠在墙上站着睡着了,手上还握着沾有肥皂沫的剃须刀。


Today, let us delve into the life of China’s first Premier of the State Council after the founding of the People’s Republic of China—Premier Zhou Enlai. From a young age, he was determined to “study for the rejuvenation of China” and later studied in France, where he joined the Paris Communist Group, becoming one of the founders of the Communist Party of China. In 1973, while suffering from a terminal illness, Premier Zhou worked continuously for over 30 hours and was scheduled to meet with foreign guests shortly after. During a brief moment, he mentioned he would go to the restroom to shave in order to present himself in better spirits for the reception. However, after entering the restroom, he did not emerge for some time, causing great concern among his staff. Upon checking, they found him asleep, leaning against the wall, with a razor still in his hand, covered in soap foam.


在生命最后的19个月里他做了13次手术,召开了40次会议,会见了65批外宾,参加了254次工作会谈,体重瘦到仅61斤。总理奋斗了一辈子,50多年的革命生涯,26年的总理之责。他像蜡烛一样燃烧了全部的自己,照亮了漆黑的长夜,他用自己的一生诠释了什么叫为人民服务,什么叫鞠躬尽瘁、死而后已。


In the last 19 months of his life, he underwent 13 surgeries, held 40 meetings, met with 65 groups of foreign guests, and participated in 254 work discussions, causing his weight to drop to just 61 pounds. The Premier dedicated his entire life to the revolution, with over 50 years of service and 26 years as Premier. He burned himself like a candle, illuminating the dark night. Through his life, he exemplified what it means to serve the people and demonstrated the spirit of dedicating oneself completely until death.


亲爱的万小双们,如今之中国,终如先烈们之所愿,我们该怎么做,成为什么样的人?愿每个万小双都能通过脚踏实地坚持努力成为身体健康、人格健全、学力卓越,具有家国情怀和国际视野,敢于创造美好未来的中国公民!


Dear VBSers, today’s China is just as our heroes wished. What should we do, and what kind of people should we become? May each VBSer strive to become citizens of China with good physical health, sound personality, excellent academic abilities, patriotism, international vision and the courage to create a better future.


资料提供/ 吴琼

翻译/ 唐华琳 

排版/ 马葳

 

 


深圳市龙华区万科双语学校

办学理念:让孩子站在未来中央

培养(成长)目标:培养(成为)身体健康、人格健全、学力卓越,具有家国情怀和国际视野, 敢于创造美好未来的中国公民。

地址:深圳市龙华区民治街道华南路80号

电话:0755-66866333

http://vbs.vanke.com



Vanke Bilingual School, Longhua District, Shenzhen

Educational Idea: Let our children experience the future.

Training objectives: our students will become citizen of China with good physical health, sound personality, excellent academic abilities, patriotism, international vision and the courage to create a better future.

Address: No.80 Huanan Road, Minzhi Sub-district, Longhua District, Shenzhen

Contact: 0755-66866333

http://vbs.vanke.com


学校网站二维码
QR code of school website

学校公众号二维码
QR code of school official account


版权所有©深圳市龙华区万科双语学校 -粤ICP备20070888号