万双网讯 2024 年 9 月 9 日上午 8 时,梅沙教育深圳万科双语学校在 2024-2025学年第一学期悄然步入第二周,在教师节即将到来之际,一场庄重而温馨的升旗仪式于学校操场盛大举行。
At 8 a.m. on September 9, 2024, Meisha Education Shenzhen Vanke Bilingual School entered the second week of the first semester of 2024-2025. As Teacher's Day approaches, a solemn yet heartwarming flag-raising ceremony was grandly held on the school playground.
本周的升旗仪式由 7C 与 7E 班荣耀承担,他们将创新精神与关爱之心精妙融合,绽放出独特的光彩。此次升旗仪式由王逸林和李庆轩两位同学主持。
This week's flag-raising ceremony was proudly hosted by classes 7C and 7E, where they skillfully blended innovative spirit with a caring heart, showcasing their unique brilliance. The ceremony was presided over by two students, Wang Yilin and Li Qingxuan.
耿适意、蓝思玲、张紫恒、李绍文老师以及林欣然、黄一鸣、杨舒然、周庭竺同学联袂为大家倾心演绎了一曲《是老师、是学生》。此曲目乃是他们精心改编歌词之作,内容生动地展现了老师与学生之间的深厚情谊与独特故事。
Teachers Geng Shiyi, Lan Siling, Zhang Ziheng, and Li Shaowen, along with students Lin Xinran, Huang Yiming, Yang Shuran, and Zhou Tingzhu, jointly performed a heartfelt rendition of "Being a Teacher, Being a Student." This piece is a thoughtfully adapted version of the lyrics, vividly illustrating the profound bond and unique stories shared between teachers and students.
派驻第一书记刘晓娟于时事热点宣讲之际,引领师生们共同回溯巴黎奥运会的激情时刻,进而勉励大家踊跃参与体育运动,持续保持身体健康之态。在万双“身体健康”是我们的重要培养(成长)目标之一,每天至少一节体育课,每天开展30分钟的阳光体育大课间活动,同学们在跳绳、跑操中尽享运动的快乐。
During the presentation on current hot topics, the resident First Secretary Liu Xiaojuan led teachers and students to revisit the passionate moments of the Paris Olympic Games, encouraging everyone to actively participate in sports and maintain physical health. At Vanke Bilingual School, “physical health” is one of our important cultivation (growth) goals. Students have at least one PE class every day and participate in 30 minutes of sports activities at recess daily, where they enjoy the joy of exercise through activities like jumping rope and running.
仪式渐近尾声,孙晓萌老师庄重宣读了荣获 2023 - 2024 年度金海豚班级的名单,杨帆校长与林红英校长助理登台为获奖班级颁发荣誉奖项。“金海豚班” 于深圳万科双语学校班级和学生自主发展评价方案中堪称关键一环。其评选之目的在于助力班级构建卓越的班级生态,引领班级自主设定发展目标,赋予每一位孩子深厚的责任心与强烈的团队精神,让班级化作孩子们成长进程中难以忘怀的璀璨集体。
As the ceremony drew to a close, Ms. Sun Xiaomeng solemnly announced the list of classes awarded the 2023-2024 Golden Dolphin Class title. Principal Yang Fan and Assistant Principal Lin Hongying presented the honor awards. The “Golden Dolphin Class” is a crucial component of the Class and Student Self-Development Evaluation Program at Shenzhen Vanke Bilingual School. The purpose of this selection is to help build an outstanding class ecosystem, guide classes in setting their own development goals, and instill a strong sense of responsibility and teamwork in every child, making the class an unforgettable and shining collective in their growth journey.
2023-2024学年金海豚班获奖班级(年级名为上一学年班级):
一年级: 1C、 1D 、1F、1G、1I
二年级:2C、2D、2E、2F、2I
三年级:3C 、3D、3E 、3G 、3V
四年级:4C、4G、4I、4O、4V、4Y
五年级:5G、5V
六年级(已毕业):6C 、6D 、6E 、6I 、6V
七年级:7D
八年级:8C、8D、8F
九年级(已毕业):9E 、9F
Winners of the Golden Dolphin Class for the 2023-2024 Academic Year (Class names correspond to the previous academic year):
Grade 1: 1C, 1D, 1F, 1G, 1I
Grade 2: 2C, 2D, 2E, 2F, 2I
Grade 3: 3C, 3D, 3E, 3G, 3V
Grade 4: 4C, 4G, 4I, 4O, 4V, 4Y
Grade 5: 5G, 5V
Grade 6 (Graduated): 6C, 6D, 6E, 6I, 6V
Grade 7: 7D
Grade 8: 8C, 8D, 8F
Grade 9 (Graduated): 9E, 9F
附1:《是老师、是学生》歌词节选
Attachment 1: Excerpts from the lyrics of “ Being a Teacher, Being a Student.”
师:我的学生啊 我不知道自己做得够好吗 我不是第一次做老师 尽管这也是第一次来教你
师:从一开始不了解 慢慢变得互相熟悉 后来我们心连心相亲相爱呀
师:要成长不轻松 我们携手向前冲
生:我的老师啊 我不知道自己做得够好吗 不是第一次做学生 可这是第一次遇见你
生:上课不断传授知识害怕我们忘了 放学在办公室里勤奋备着课
生:你工作不轻松 我后来才知道
合(师):孩子会经历真实而又严谨的学习 我只能在有限的时间教会你更多
生:老师会温柔对我 给我答很多问题 说这道应该怎么做 我帮你听仔细
师:课堂你喜欢吗
师:今天你快乐吗
合(师):可惜我只懂这样参与你生活
生:我们一起在努力所以很幸福 想对你说句感谢想跟你拥抱
T:My dear student,
I often wonder if I am doing well enough.
This isn’t my first experience as a teacher,
Yet, it's the first time I am here to guide you.
T:Initially, we barely knew each other,
but gradually, we grew familiar.
Eventually, we became connected and cherished one another.
T:Growth is not simple. We will face it together and move forward.
S:My dear teacher,
I often wonder if I am doing well enough.
This isn’t my first experience as a student,
Yet, it is the first time I have encountered you.
S: In class, you continuously impart knowledge, fearing we will forget,
and after school, you diligently prepare lessons in your office.
S:I have come to realize that your work is not easy.
Together: Children will undergo genuine and rigorous learning,
I can only teach you as much as time permits.
S: The teacher treats me with kindness,
answers many of my questions,
advising me on how to approach this problem, encouraging me to listen closely.
T: Do you enjoy the class?
T: Did you have a good time today?
Together: Unfortunately, I only know how to participate in your life in this way.
S: We strive together, and that brings happiness. I want to express my gratitude and give you a hug.
附2:第一书记话时事全文
Attachment 2: Secretary talks about current affairs
尊敬的老师们、亲爱的同学们:
大家早上好!我是大家的新朋友刘老师。还记得上周我们一起聊了什么吗?今年7月15-18日在中国北京召开的二十届三中全会。今天,我们一起来聊聊今年暑假“燃情一夏”的在法国巴黎举行的第33届夏季奥林匹克运动会,本次奥运会7月26日开幕,8月11日闭幕;口号是奥运更开放;吉祥物是法国传统的弗里吉亚帽的拟人化形象“弗里热”;这还是第一届男女比例完全平衡的奥运会,共10500名参赛运动员,男女各为5250名,各占一半。中国代表团在本次奥运会上取得了参加境外奥运会的最佳战绩,共获得了40枚金牌、27枚银牌和24枚铜牌,共计91枚奖牌。我们也一定记住了很多闪光的名字:潘展乐、孙颖莎、全红婵……但其实每一位站在奥运赛场上的运动员都是勇士,他们日复一日、年复一年地刻苦训练,只为在那一刻绽放出最耀眼的光芒,他们的拼搏精神值得我们学习。
Dear teachers and students,
Good morning! I am your new friend, Ms. Liu. Do you remember what we discussed together last week? It was about the 20th Central Committees’s Third Plenary Session, which took place in Beijing, China, from July 15 to 18 this year.Today, let’s talk about the 33rd Summer Olympic Games in Paris, which took place from July 26 to August 11 this summer, under the theme “Games Wide Open.” The mascot for this event is “Phryges,” a personified representation of the traditional French Phrygian cap. The mascot is a personified figure of the traditional French Phrygian cap named "Phrygge." This event will be notable as the first Olympics with a fully balanced gender ratio, featuring a total of 10,500 athletes—5,250 men and 5,250 women, each constituting half of the participants.The Chinese delegation achieved its best performance at an overseas Olympic Games, securing a total of 91 medals: 40 gold, 27 silver, and 24 bronze. We surely remember many shining names: Pan Zhanle, Sun Yingsha, Quan Hongchan... But in reality, every athlete standing on the Olympic stage is a warrior. They train hard day after day, year after year, just to shine brightly at that moment. Their spirit of perseverance is something we should all learn from.
亲爱的孩子们,“身体健康”是万双对学生的培养目标之一。对于我们万小双们来说,体育锻炼是我们万双的校园生活常态,每天至少一节体育课,每天开展30分钟的阳光体育大课间活动,你们在跳绳、跑操中尽享运动的快乐。同时也希望你们在坚持运动中获得勇于接受未知和敢于挑战未知的勇气和坚韧的毅力,最终练就坚强的体格与强健的体魄。
Dear children, “physical health” is one of the key cultivation goals for students at Vanke Bilingual School. For all of us at VBS, physical exercise is a normal part of campus life. We have at least one PE class every day and engage in 30 minutes sports activities daily, where you can enjoy the joy of exercise through jumping rope and running drills. At the same time, I hope you gain the courage to embrace the unknown and the resilience to face challenges through consistent exercise, ultimately developing a strong body and robust health.
资料提供/ 吴琼
翻译/ 唐华琳
排版/ 马葳
万双网讯 2024 年 9 月 9 日上午 8 时,梅沙教育深圳万科双语学校在 2024-2025学年第一学期悄然步入第二周,在教师节即将到来之际,一场庄重而温馨的升旗仪式于学校操场盛大举行。
At 8 a.m. on September 9, 2024, Meisha Education Shenzhen Vanke Bilingual School entered the second week of the first semester of 2024-2025. As Teacher's Day approaches, a solemn yet heartwarming flag-raising ceremony was grandly held on the school playground.
本周的升旗仪式由 7C 与 7E 班荣耀承担,他们将创新精神与关爱之心精妙融合,绽放出独特的光彩。此次升旗仪式由王逸林和李庆轩两位同学主持。
This week's flag-raising ceremony was proudly hosted by classes 7C and 7E, where they skillfully blended innovative spirit with a caring heart, showcasing their unique brilliance. The ceremony was presided over by two students, Wang Yilin and Li Qingxuan.
耿适意、蓝思玲、张紫恒、李绍文老师以及林欣然、黄一鸣、杨舒然、周庭竺同学联袂为大家倾心演绎了一曲《是老师、是学生》。此曲目乃是他们精心改编歌词之作,内容生动地展现了老师与学生之间的深厚情谊与独特故事。
Teachers Geng Shiyi, Lan Siling, Zhang Ziheng, and Li Shaowen, along with students Lin Xinran, Huang Yiming, Yang Shuran, and Zhou Tingzhu, jointly performed a heartfelt rendition of "Being a Teacher, Being a Student." This piece is a thoughtfully adapted version of the lyrics, vividly illustrating the profound bond and unique stories shared between teachers and students.
派驻第一书记刘晓娟于时事热点宣讲之际,引领师生们共同回溯巴黎奥运会的激情时刻,进而勉励大家踊跃参与体育运动,持续保持身体健康之态。在万双“身体健康”是我们的重要培养(成长)目标之一,每天至少一节体育课,每天开展30分钟的阳光体育大课间活动,同学们在跳绳、跑操中尽享运动的快乐。
During the presentation on current hot topics, the resident First Secretary Liu Xiaojuan led teachers and students to revisit the passionate moments of the Paris Olympic Games, encouraging everyone to actively participate in sports and maintain physical health. At Vanke Bilingual School, “physical health” is one of our important cultivation (growth) goals. Students have at least one PE class every day and participate in 30 minutes of sports activities at recess daily, where they enjoy the joy of exercise through activities like jumping rope and running.
仪式渐近尾声,孙晓萌老师庄重宣读了荣获 2023 - 2024 年度金海豚班级的名单,杨帆校长与林红英校长助理登台为获奖班级颁发荣誉奖项。“金海豚班” 于深圳万科双语学校班级和学生自主发展评价方案中堪称关键一环。其评选之目的在于助力班级构建卓越的班级生态,引领班级自主设定发展目标,赋予每一位孩子深厚的责任心与强烈的团队精神,让班级化作孩子们成长进程中难以忘怀的璀璨集体。
As the ceremony drew to a close, Ms. Sun Xiaomeng solemnly announced the list of classes awarded the 2023-2024 Golden Dolphin Class title. Principal Yang Fan and Assistant Principal Lin Hongying presented the honor awards. The “Golden Dolphin Class” is a crucial component of the Class and Student Self-Development Evaluation Program at Shenzhen Vanke Bilingual School. The purpose of this selection is to help build an outstanding class ecosystem, guide classes in setting their own development goals, and instill a strong sense of responsibility and teamwork in every child, making the class an unforgettable and shining collective in their growth journey.
2023-2024学年金海豚班获奖班级(年级名为上一学年班级):
一年级: 1C、 1D 、1F、1G、1I
二年级:2C、2D、2E、2F、2I
三年级:3C 、3D、3E 、3G 、3V
四年级:4C、4G、4I、4O、4V、4Y
五年级:5G、5V
六年级(已毕业):6C 、6D 、6E 、6I 、6V
七年级:7D
八年级:8C、8D、8F
九年级(已毕业):9E 、9F
Winners of the Golden Dolphin Class for the 2023-2024 Academic Year (Class names correspond to the previous academic year):
Grade 1: 1C, 1D, 1F, 1G, 1I
Grade 2: 2C, 2D, 2E, 2F, 2I
Grade 3: 3C, 3D, 3E, 3G, 3V
Grade 4: 4C, 4G, 4I, 4O, 4V, 4Y
Grade 5: 5G, 5V
Grade 6 (Graduated): 6C, 6D, 6E, 6I, 6V
Grade 7: 7D
Grade 8: 8C, 8D, 8F
Grade 9 (Graduated): 9E, 9F
附1:《是老师、是学生》歌词节选
Attachment 1: Excerpts from the lyrics of “ Being a Teacher, Being a Student.”
师:我的学生啊 我不知道自己做得够好吗 我不是第一次做老师 尽管这也是第一次来教你
师:从一开始不了解 慢慢变得互相熟悉 后来我们心连心相亲相爱呀
师:要成长不轻松 我们携手向前冲
生:我的老师啊 我不知道自己做得够好吗 不是第一次做学生 可这是第一次遇见你
生:上课不断传授知识害怕我们忘了 放学在办公室里勤奋备着课
生:你工作不轻松 我后来才知道
合(师):孩子会经历真实而又严谨的学习 我只能在有限的时间教会你更多
生:老师会温柔对我 给我答很多问题 说这道应该怎么做 我帮你听仔细
师:课堂你喜欢吗
师:今天你快乐吗
合(师):可惜我只懂这样参与你生活
生:我们一起在努力所以很幸福 想对你说句感谢想跟你拥抱
T:My dear student,
I often wonder if I am doing well enough.
This isn’t my first experience as a teacher,
Yet, it's the first time I am here to guide you.
T:Initially, we barely knew each other,
but gradually, we grew familiar.
Eventually, we became connected and cherished one another.
T:Growth is not simple. We will face it together and move forward.
S:My dear teacher,
I often wonder if I am doing well enough.
This isn’t my first experience as a student,
Yet, it is the first time I have encountered you.
S: In class, you continuously impart knowledge, fearing we will forget,
and after school, you diligently prepare lessons in your office.
S:I have come to realize that your work is not easy.
Together: Children will undergo genuine and rigorous learning,
I can only teach you as much as time permits.
S: The teacher treats me with kindness,
answers many of my questions,
advising me on how to approach this problem, encouraging me to listen closely.
T: Do you enjoy the class?
T: Did you have a good time today?
Together: Unfortunately, I only know how to participate in your life in this way.
S: We strive together, and that brings happiness. I want to express my gratitude and give you a hug.
附2:第一书记话时事全文
Attachment 2: Secretary talks about current affairs
尊敬的老师们、亲爱的同学们:
大家早上好!我是大家的新朋友刘老师。还记得上周我们一起聊了什么吗?今年7月15-18日在中国北京召开的二十届三中全会。今天,我们一起来聊聊今年暑假“燃情一夏”的在法国巴黎举行的第33届夏季奥林匹克运动会,本次奥运会7月26日开幕,8月11日闭幕;口号是奥运更开放;吉祥物是法国传统的弗里吉亚帽的拟人化形象“弗里热”;这还是第一届男女比例完全平衡的奥运会,共10500名参赛运动员,男女各为5250名,各占一半。中国代表团在本次奥运会上取得了参加境外奥运会的最佳战绩,共获得了40枚金牌、27枚银牌和24枚铜牌,共计91枚奖牌。我们也一定记住了很多闪光的名字:潘展乐、孙颖莎、全红婵……但其实每一位站在奥运赛场上的运动员都是勇士,他们日复一日、年复一年地刻苦训练,只为在那一刻绽放出最耀眼的光芒,他们的拼搏精神值得我们学习。
Dear teachers and students,
Good morning! I am your new friend, Ms. Liu. Do you remember what we discussed together last week? It was about the 20th Central Committees’s Third Plenary Session, which took place in Beijing, China, from July 15 to 18 this year.Today, let’s talk about the 33rd Summer Olympic Games in Paris, which took place from July 26 to August 11 this summer, under the theme “Games Wide Open.” The mascot for this event is “Phryges,” a personified representation of the traditional French Phrygian cap. The mascot is a personified figure of the traditional French Phrygian cap named "Phrygge." This event will be notable as the first Olympics with a fully balanced gender ratio, featuring a total of 10,500 athletes—5,250 men and 5,250 women, each constituting half of the participants.The Chinese delegation achieved its best performance at an overseas Olympic Games, securing a total of 91 medals: 40 gold, 27 silver, and 24 bronze. We surely remember many shining names: Pan Zhanle, Sun Yingsha, Quan Hongchan... But in reality, every athlete standing on the Olympic stage is a warrior. They train hard day after day, year after year, just to shine brightly at that moment. Their spirit of perseverance is something we should all learn from.
亲爱的孩子们,“身体健康”是万双对学生的培养目标之一。对于我们万小双们来说,体育锻炼是我们万双的校园生活常态,每天至少一节体育课,每天开展30分钟的阳光体育大课间活动,你们在跳绳、跑操中尽享运动的快乐。同时也希望你们在坚持运动中获得勇于接受未知和敢于挑战未知的勇气和坚韧的毅力,最终练就坚强的体格与强健的体魄。
Dear children, “physical health” is one of the key cultivation goals for students at Vanke Bilingual School. For all of us at VBS, physical exercise is a normal part of campus life. We have at least one PE class every day and engage in 30 minutes sports activities daily, where you can enjoy the joy of exercise through jumping rope and running drills. At the same time, I hope you gain the courage to embrace the unknown and the resilience to face challenges through consistent exercise, ultimately developing a strong body and robust health.
资料提供/ 吴琼
翻译/ 唐华琳
排版/ 马葳
办学理念:让孩子站在未来中央
培养(成长)目标:培养(成为)身体健康、人格健全、学力卓越,具有家国情怀和国际视野, 敢于创造美好未来的中国公民。
地址:深圳市龙华区民治街道华南路80号
电话:0755-66866333
http://vbs.vanke.com
Vanke Bilingual School, Longhua District, Shenzhen
Educational Idea: Let our children experience the future.
Training objectives: our students will become citizen of China with good physical health, sound personality, excellent academic abilities, patriotism, international vision and the courage to create a better future.
Address: No.80 Huanan Road, Minzhi Sub-district, Longhua District, Shenzhen
Contact: 0755-66866333
http://vbs.vanke.com
学校网站二维码
QR code of school website
学校公众号二维码
QR code of school official account