星辰为引,风至扬帆
星河为路,此去成风
亲爱的VBS少年,
请你一定要站在自己所热爱的世界里,
勇敢迎接未知,
站在未来中央。
未来,我来!
Stars as your guide, set sail with the wind.
The galaxy as your path, may you rise with it.
Dear VBS youth,
Please stand firmly in the world you love,
Bravely embrace the unknown,
And experience the future.
Future, here I am!
万双网讯 2024年7月1日下午,梅沙教育深圳万科双语学校77名2024届毕业生身着毕业礼服,自信而坚定地走上了毕业典礼的舞台,走向通往未来的道路。深圳市龙华区政协委员、深圳市大鱼智行科技有限公司联合创始人李孝剑先生,杨帆校长及全体初三师生、家长共同见证了这极具纪念意义的人生时刻。
On the afternoon of July 1, 2024, 77 graduates of the Vanke Bilingual School's Class of 2024, dressed in their graduation gowns, confidently and resolutely walked onto the stage of the graduation ceremony, embarking on the path to their future. Mr. Li Xiaojian, a member of the Shenzhen Longhua District CPPCC and co-founder of Shenzhen Dayu Zhixing Technology Co., Ltd., Principal Yang Fan, along with all the junior high school teachers, students, and parents, witnessed this highly memorable moment in life together.
典礼伊始,杨帆校长与每一位毕业班老师热烈相拥,代表全体师生和家长,向那些通过一次次交集与互动改变了毕业生们的人生、助力他们成长的人们致以敬意。
At the beginning of the ceremony, Principal Yang Fan warmly embraced each graduating class teacher. On behalf of all the teachers, students, and parents, he paid tribute to those who, through numerous interactions and engagements, had changed the lives of the graduates and supported their growth.
一个拥抱胜过千言万语。随后,杨校带着她最大的“底气”们,依然像三年中的每一天一样,带着充满关怀的微笑,迎接她的小崽们的到来。而与日常不同的是,今天每个毕业生都多了一个小伙伴,一年级宝贝被哥哥姐姐们牵手一同进入典礼会场,这一传统意味着万双精神的薪火相传。
A hug speaks louder than a thousand words. Then, Principal Yang, with her greatest "confidence," welcomed her beloved students with the same caring smile she wore every day for the past three years. However, unlike usual, today each graduate had a little companion by their side. First-grade children were led hand-in-hand by their older brothers and sisters into the ceremony hall, a tradition symbolizing the passing of the Vanke Bilingual School spirit from one generation to the next.
典礼开场,现场观众们表情肃穆,陪毕业生们完成了在万双参加的最后的一次升旗仪式。这是最庄重的告别,将立德树人的根本任务在这一成长关键节点上得以强化,给孩子们留下了关于中国红最难忘的记忆。
At the beginning of the ceremony, the audience stood solemnly as they accompanied the graduates in their final flag-raising ceremony at Vanke Bilingual School. This solemn farewell reinforced the values and principles instilled in them at this crucial stage of their growth, leaving the children with an unforgettable memory of the Chinese red.
毕业微电影回顾了毕业生们三年的校园生活,看着一张张稚嫩天真的面庞,蜕变成走向站在未来中央的少年,全场的师生进入了一个温暖的回忆空间。
The graduation short film reviewed the graduates' three years of campus life. Watching the innocent, youthful faces transform into young individuals poised at the center of their future, the entire audience of teachers and students was enveloped in a warm space of memories.
家长们也通过视频诉说着自己的情感,作为孩子们人生中的第一任老师,三年前他们在把孩子托付给万双时,对他们寄以希望与梦想;三年陪伴后,他们有一朝开花结果的期待,又有对未知不确定的紧张,但已经准备好目送孩子们展翅翱翔。
Parents also expressed their emotions through a video. As the first teachers in their children's lives, three years ago, they entrusted their children to Vanke Bilingual School with hopes and dreams. After three years of companionship, they now harbor both the anticipation of seeing the fruits of their labor and the anxiety of facing the unknown. However, they are ready to watch their children spread their wings and soar.
未来嵌入过去,我们与时间形影不离。小小信使为毕业生们送来了三年前他们入校时写下的梦想卡,在这即将重新起航时刻,他们大声诵读,重新审视这些熟悉的文字,从中找到新的启示和灵感。我有梦,我要让梦想闪闪发光。
The future is intertwined with the past, and we are inseparable from time. Little messengers delivered the dream cards that graduates wrote when they first entered the school three years ago. At this moment of embarking on a new journey, they read these familiar words aloud, re-examining them to find new insights and inspiration. I have a dream, and I will make it shine.
一同成长与并肩作战的经历,让毕业生们缔结下深厚的友谊。毕业生代表杨子美细数了与同学们、老师们一同经历的一幕幕温情画面,向每一位为他们的成长付出的老师和家长们表达了感谢。虽然道法课本上说正如世界上没有两片完全相同的树叶,每个人都是独一无二的,但是大家一起经历过的那些小事,让他们默契超标,不舍从眼神中流出。
The experiences of growing up together and standing shoulder to shoulder in battle have forged deep friendships among the graduates. Yang Zimei, the representative of the graduates, recounted countless warm moments shared with classmates and teachers, expressing gratitude to every teacher and parent who contributed to their growth. Although the moral education textbook says that just as there are no two identical leaves in the world, each person is unique, the small things they experienced together have created an extraordinary bond, making it hard for them to part, as evident in their eyes.
在如今这个人工智能时代,Chat GPT 可以分分钟帮你写出一篇好的作文,或者替你解答一道难题。但老师们陪你一同度过时光是任何先进技术无法替代的。一路见证万双学生成长的江泮老师极大地肯定了2024届毕业生的进步和成长。三年的时光、一千多个日夜,同学们从稚嫩到成熟、从迷茫到坚定,而今他们将带上师长的美好祝福与谆谆嘱托,走向新的人生旅程。
In this era of artificial intelligence, ChatGPT can help you write a good essay or solve a difficult problem in minutes. However, the time that teachers spend with you is something that no advanced technology can replace. Teacher Jiang Pan, who has witnessed the growth of Vanke Bilingual School students all along, highly affirmed the progress and growth of the Class of 2024 graduates. Over three years and more than a thousand days and nights, the students have grown from immature to mature, from confused to determined. Now, they will embark on a new journey in life, carrying with them the heartfelt blessings and earnest advice of their teachers and mentors.
万双的老朋友李孝剑先生也为毕业生送上祝福并接受了学校的感谢状。他与全体毕业生及家长分享了自己人生中的小故事以及在一次次起伏的经历中所收获的成长,同时嘱咐同学们常怀感恩之心,保持好奇,通过持续学习、勇于经历和不断思考来建立自己的独立思维、价值观和人生目标,并通过个人努力实现自我价值和探索无限的可能。
Mr. Li Xiaojian, an old friend of Vanke Bilingual School, also sent his blessings to the graduates and received a certificate of appreciation from the school. He shared with the graduates and parents some personal stories and the growth he gained through various ups and downs in his life. Additionally, he advised the students to always hold a heart of gratitude, maintain curiosity, and establish their own independent thinking, values, and life goals through continuous learning, courageous experiences, and constant reflection. By doing so, they can achieve self-worth and explore infinite possibilities through personal effort.
在毕业致辞中,杨校一度哽咽,对2024届学生表达了深深的不舍,并送上殷殷嘱托和切切期待:心怀感恩,勤奋自律。她希望毕业生们在进入高中后也要有目标地前行,坚持运动、读书和记日记,并提醒毕业生们牢记,未来,欢乐有时,哀伤有时,危急有时,成败有时,在人生的每个时刻,在万双受到的教育和滋养都会陪伴在他们左右。
In the graduation speech, Principal Yang was choked with emotion, expressing deep reluctance to part with the Class of 2024 and offering heartfelt advice and earnest expectations: to keep a heart full of gratitude and be diligent and self-disciplined. She hopes that after entering high school, the graduates will move forward with clear goals, continue to exercise, read, and keep a diary. She reminded the graduates to always remember that in the future, there will be times of joy, times of sorrow, times of crisis, and times of success and failure. At every moment in life, the education and nourishment they received at Vanke Bilingual School will always be by their side.
一纸证书,轻盈飘然,却承载着厚重的意义,杨帆校长为毕业生们颁发了毕业证书,这是他们为梦想拼搏、戮力前行的证明。他们还从最亲密的班主任老师手里接过了毕业礼物,未来当他们想念万双的时候,手中的纪念徽章和小海豚玩偶会给予他们最温暖的陪伴。
A single diploma, light and delicate, yet carrying profound significance, was presented by Principal Yang Fan to the graduates. This certificate stands as proof of their hard work and relentless pursuit of their dreams. They also received graduation gifts from their most intimate homeroom teachers. In the future, when they miss Vanke Bilingual School, the commemorative badges and little dolphin plush toys in their hands will provide them with the warmest companionship.
这场盛大的离别,离开的是学生,而老师们留在了原地。他们仔细又认真地看着学生们的身影,眼神中满是不舍,给最好的他们送去祝福,希望孩子们常回家看看。
In this grand farewell, it is the students who are leaving, while the teachers remain in place. They carefully and attentively watched the students' departing figures, their eyes full of reluctance. With heartfelt blessings for the best students, the teachers hope that the children will often come back to visit.
目之所及,皆是他们的辛勤付出;心之所感,是对他们深深的敬意。毕业生代表为辛勤付出的老师们深躬、献花,感谢他们的谆谆教诲与一路陪伴。
Everywhere they look, they see the fruits of their hard work. In their hearts, they feel deep respect. The graduates' representative bowed deeply and presented flowers to the diligent teachers, expressing gratitude for their earnest teachings and constant companionship along the way.
毕业典礼上的歌声,是不舍的告白更是启航的号角。最后,毕业生们以《剩下的盛夏》、《See you again》组成的歌曲串烧献礼母校,用音乐诠释这场人生重要节点上的离别与启程。
The songs at the graduation ceremony were not just expressions of reluctant goodbyes, but also the clarion call for new beginnings. In the end, the graduates presented a medley of The Last Summer and See You Again to their alma mater, using music to interpret the farewell and departure at this significant milestone in their lives.
太阳渐渐的变得暗淡了,就像他们慢慢长大了一样,时间在不经意间消逝。2024届毕业典礼在歌声与祝福声中渐渐落下帷幕。新的一天,将在坚定的目光与深沉的期待中如期而至。加油吧,我们亲爱的VBS少年!
The sun gradually dimmed, just as they slowly grew up, and time slipped away unnoticed. The graduation ceremony for the Class of 2024 gradually came to an end amidst songs and blessings. A new day will arrive on schedule, filled with resolute gazes and profound expectations. Keep striving, our dear VBS youth!
附:杨帆校长毕业致辞
心怀感恩,勤奋自律
你们是万双第四届初中毕业生了。今天站在这里,我的心情从未有过的复杂,你们这一届,有克服一切困难专注学业的同学,有为远大而清晰的目标一直努力的同学,有身心健康、学力卓越的同学,也有失去目标不能坚持学习的同学,有走过一段弯路幡然醒悟的同学,还有中考结束了还做出违规事情的同学。每一位校长都希望他的学校毕业的孩子能成人、成才,我也是这样。尽管你们还有不尽如人意的地方,虽然我心里还有很多遗憾,但是时间不等人,你们就要毕业了!今天早上到学校,没看见九年级的同学在教室学习,还有些不习惯呢!无论是否有遗憾,你们的身影和面容将为我的教育生涯再添一页美好而深刻的回忆,也将永远记入万双的里程碑上。
愿同学们心怀感恩!与你们同样勤奋努力的、为你们操碎了心的就是你们可亲可敬的老师们:林校,每天兢兢业业,为老师、为同学呕心沥血;黄雅娟主任是那个在生活上默默关心你们的人;每天不到七点,江泮老师、李君英老师、孙晓菊老师就会到校,给同学们最长情的陪伴;郭华军老师、马玉芹老师为几位懂事太晚的同学操碎了心;刘静老师母亲般关心着每一位同学的身体健康和学业进步;闫福龙老师、张雪老师是坚持到每天课业结束时间的人,最晚去用晚餐,坚持风吹日晒下的训练;赵勇老师小小的个子却浑身充满坚毅,经常坚持到晚上十点多还在督促同学背诵;卜利波老师、金怀红老师、成宁老师、张美微老师、淳梦雪老师不温不火,尽职尽责,默默陪伴;郑佳佳老师、张雪老师都坚持到最后时刻,才申请休产假;何先姬老师、孙晓萌老师、黄诗韵老师、向炳南老师、吴志明老师、张睿老师以及外教Victoria、Pascal、Tina、Kayleigh、Tim,还有生活蔡高凤老师、王娟老师等等所有老师们,他们的爱与付出都值得同学们感谢!我在这里只能风轻云淡地说说老师们,但他们背后付出的无数艰辛和努力,我心里很清楚!我帮助老师们谢绝了家长们、同学们要送的锦旗、鲜花,你们的感谢老师都收到了。我是希望大家把感谢记在心里,留待同学们未来的人生路上细细回味,希望老师们给予你们的爱和力量能伴随你们走过未来的人生之旅。在你自立的那一天依然记得老师,向他问候一下,表达一下感谢,那才是老师们期待的。
值得感恩的还有你们的父母,不论你们懂事与否、成绩好与不好,他们永远是那个在你身后支持你、担心你、祝福你的人!
我要说的第二点就是勤奋与自律。最近网上公布内蒙的一位胡姓高考考生,701分。说到这位同学的时候,别人对她的评价是:长期坚持不懈、刻苦努力。你去看所有成功的人,都是如此。这世上没有一鸣惊人,不过是厚积薄发。再看另一位考生,他在看成绩的时候是用手遮住屏幕,一点一点挪,总分200,他迟疑了一下,下一秒就切换到游戏界面,心安理得地打起游戏来。我们这一届同学,有几位也是这样,不是老师和家长一起努力,把他们从危险的边缘拉回来,恐怕连坚持到最后中考都很难!你们的家境、天资都没有太大的差别,目前拉开你们人与人差距的就是成绩。在未来的路上,如果不能自律,不能勤奋,将来拉开你与同学的差距的,就不只是成绩了。人民日报曾刊文道:“那些在别人看不见的地方也自律的人,真的连老天都不忍辜负。”
当然,我们这一届的同学大部分都为自己的理想付出了艰苦的努力。就要离开万双了,和前几届一样,杨校嘱咐几句:首先,希望你们继续有目标地前行。你们在万双这几年,每学期初都要制定目标,一个远期的,一个本学期的,特别是九年级一开学,同学们根据八年级下学期期末考试的成绩,确定了自己的目标高中,然后朝着目标努力。我看到那么多同学很早到教室开始学习。目标对一个人非常重要,所以希望同学们拿到高中录取通知书后就要思考自己新的目标,目标就是你的梦。你有梦,就要让梦想闪闪发光。也许你去的学校不会再做这样的教育,那你也要按照在万双养成的好习惯,用你们之前研究高中的方法,去研究你的理想大学、你心仪的职业,再研究一下自己的优势、劣势和挑战,从进高中第一天起就朝向目标,笃定前行。
其次,我希望你们每天挤出一小时,坚持三件事:一是要积极锻炼身体,每天至少30分钟,跑步、打球都行,但不要流连忘返,时间一到就去学习,不要管别人的闲言碎语。良好的身体素质才能支撑你们顺利完成高中学业,运动也会带给你快乐。二是坚持读书、关注时事,每天至少20分钟。阅读是厚植你们的人生底蕴的最有效途径,也是增加你战胜困难的勇气的最好方法;关注时事,能帮助你们开阔眼界、拉大格局,树立远大目标,这也无比重要。三是记日记。难忘的瞬间和你生活学习中的点滴感悟都会转瞬即逝,希望同学们每天用10分钟记录下来,日积月累,这些将会成为你前行的力量源泉和指路明灯,这些日记将也是你作文最好的材料。
进入高中,代表着你们更加能够自我规划、自我调节了,希望你们无论成功与失败的时刻,都能想起在万双老师的教诲,想起万双课程带给你们的眼界、胆识和毅力,奋勇前行!
最近的时事让我们了解到:麦肯锡最新的调查和模型显示,未来将有30%的工作时间会被自动化取代。嫦娥六号返回器顺利着陆,再次创造了中国航天的世界第一。昨天,深中通道正式通车,七年勘探论证、七年艰苦卓绝努力,建设者们用智慧和汗水创造了很多世界第一。你们会在未来被AI取代吗?你们该怎么办?怎样去应对?我希望同学们放眼未来,树立远大目标,勤奋努力,为家庭、为国家、为世界承担起你们这一代人应该承担的责任!只要不停下来,路就在脚下延伸。
亲爱的同学们,我和老师们会一直默默祝福你们的!
撰稿/ 吴琼
翻译/ 唐华琳 周金凤
星辰为引,风至扬帆
星河为路,此去成风
亲爱的VBS少年,
请你一定要站在自己所热爱的世界里,
勇敢迎接未知,
站在未来中央。
未来,我来!
Stars as your guide, set sail with the wind.
The galaxy as your path, may you rise with it.
Dear VBS youth,
Please stand firmly in the world you love,
Bravely embrace the unknown,
And experience the future.
Future, here I am!
万双网讯 2024年7月1日下午,梅沙教育深圳万科双语学校77名2024届毕业生身着毕业礼服,自信而坚定地走上了毕业典礼的舞台,走向通往未来的道路。深圳市龙华区政协委员、深圳市大鱼智行科技有限公司联合创始人李孝剑先生,杨帆校长及全体初三师生、家长共同见证了这极具纪念意义的人生时刻。
On the afternoon of July 1, 2024, 77 graduates of the Vanke Bilingual School's Class of 2024, dressed in their graduation gowns, confidently and resolutely walked onto the stage of the graduation ceremony, embarking on the path to their future. Mr. Li Xiaojian, a member of the Shenzhen Longhua District CPPCC and co-founder of Shenzhen Dayu Zhixing Technology Co., Ltd., Principal Yang Fan, along with all the junior high school teachers, students, and parents, witnessed this highly memorable moment in life together.
典礼伊始,杨帆校长与每一位毕业班老师热烈相拥,代表全体师生和家长,向那些通过一次次交集与互动改变了毕业生们的人生、助力他们成长的人们致以敬意。
At the beginning of the ceremony, Principal Yang Fan warmly embraced each graduating class teacher. On behalf of all the teachers, students, and parents, he paid tribute to those who, through numerous interactions and engagements, had changed the lives of the graduates and supported their growth.
一个拥抱胜过千言万语。随后,杨校带着她最大的“底气”们,依然像三年中的每一天一样,带着充满关怀的微笑,迎接她的小崽们的到来。而与日常不同的是,今天每个毕业生都多了一个小伙伴,一年级宝贝被哥哥姐姐们牵手一同进入典礼会场,这一传统意味着万双精神的薪火相传。
A hug speaks louder than a thousand words. Then, Principal Yang, with her greatest "confidence," welcomed her beloved students with the same caring smile she wore every day for the past three years. However, unlike usual, today each graduate had a little companion by their side. First-grade children were led hand-in-hand by their older brothers and sisters into the ceremony hall, a tradition symbolizing the passing of the Vanke Bilingual School spirit from one generation to the next.
典礼开场,现场观众们表情肃穆,陪毕业生们完成了在万双参加的最后的一次升旗仪式。这是最庄重的告别,将立德树人的根本任务在这一成长关键节点上得以强化,给孩子们留下了关于中国红最难忘的记忆。
At the beginning of the ceremony, the audience stood solemnly as they accompanied the graduates in their final flag-raising ceremony at Vanke Bilingual School. This solemn farewell reinforced the values and principles instilled in them at this crucial stage of their growth, leaving the children with an unforgettable memory of the Chinese red.
毕业微电影回顾了毕业生们三年的校园生活,看着一张张稚嫩天真的面庞,蜕变成走向站在未来中央的少年,全场的师生进入了一个温暖的回忆空间。
The graduation short film reviewed the graduates' three years of campus life. Watching the innocent, youthful faces transform into young individuals poised at the center of their future, the entire audience of teachers and students was enveloped in a warm space of memories.
家长们也通过视频诉说着自己的情感,作为孩子们人生中的第一任老师,三年前他们在把孩子托付给万双时,对他们寄以希望与梦想;三年陪伴后,他们有一朝开花结果的期待,又有对未知不确定的紧张,但已经准备好目送孩子们展翅翱翔。
Parents also expressed their emotions through a video. As the first teachers in their children's lives, three years ago, they entrusted their children to Vanke Bilingual School with hopes and dreams. After three years of companionship, they now harbor both the anticipation of seeing the fruits of their labor and the anxiety of facing the unknown. However, they are ready to watch their children spread their wings and soar.
未来嵌入过去,我们与时间形影不离。小小信使为毕业生们送来了三年前他们入校时写下的梦想卡,在这即将重新起航时刻,他们大声诵读,重新审视这些熟悉的文字,从中找到新的启示和灵感。我有梦,我要让梦想闪闪发光。
The future is intertwined with the past, and we are inseparable from time. Little messengers delivered the dream cards that graduates wrote when they first entered the school three years ago. At this moment of embarking on a new journey, they read these familiar words aloud, re-examining them to find new insights and inspiration. I have a dream, and I will make it shine.
一同成长与并肩作战的经历,让毕业生们缔结下深厚的友谊。毕业生代表杨子美细数了与同学们、老师们一同经历的一幕幕温情画面,向每一位为他们的成长付出的老师和家长们表达了感谢。虽然道法课本上说正如世界上没有两片完全相同的树叶,每个人都是独一无二的,但是大家一起经历过的那些小事,让他们默契超标,不舍从眼神中流出。
The experiences of growing up together and standing shoulder to shoulder in battle have forged deep friendships among the graduates. Yang Zimei, the representative of the graduates, recounted countless warm moments shared with classmates and teachers, expressing gratitude to every teacher and parent who contributed to their growth. Although the moral education textbook says that just as there are no two identical leaves in the world, each person is unique, the small things they experienced together have created an extraordinary bond, making it hard for them to part, as evident in their eyes.
在如今这个人工智能时代,Chat GPT 可以分分钟帮你写出一篇好的作文,或者替你解答一道难题。但老师们陪你一同度过时光是任何先进技术无法替代的。一路见证万双学生成长的江泮老师极大地肯定了2024届毕业生的进步和成长。三年的时光、一千多个日夜,同学们从稚嫩到成熟、从迷茫到坚定,而今他们将带上师长的美好祝福与谆谆嘱托,走向新的人生旅程。
In this era of artificial intelligence, ChatGPT can help you write a good essay or solve a difficult problem in minutes. However, the time that teachers spend with you is something that no advanced technology can replace. Teacher Jiang Pan, who has witnessed the growth of Vanke Bilingual School students all along, highly affirmed the progress and growth of the Class of 2024 graduates. Over three years and more than a thousand days and nights, the students have grown from immature to mature, from confused to determined. Now, they will embark on a new journey in life, carrying with them the heartfelt blessings and earnest advice of their teachers and mentors.
万双的老朋友李孝剑先生也为毕业生送上祝福并接受了学校的感谢状。他与全体毕业生及家长分享了自己人生中的小故事以及在一次次起伏的经历中所收获的成长,同时嘱咐同学们常怀感恩之心,保持好奇,通过持续学习、勇于经历和不断思考来建立自己的独立思维、价值观和人生目标,并通过个人努力实现自我价值和探索无限的可能。
Mr. Li Xiaojian, an old friend of Vanke Bilingual School, also sent his blessings to the graduates and received a certificate of appreciation from the school. He shared with the graduates and parents some personal stories and the growth he gained through various ups and downs in his life. Additionally, he advised the students to always hold a heart of gratitude, maintain curiosity, and establish their own independent thinking, values, and life goals through continuous learning, courageous experiences, and constant reflection. By doing so, they can achieve self-worth and explore infinite possibilities through personal effort.
在毕业致辞中,杨校一度哽咽,对2024届学生表达了深深的不舍,并送上殷殷嘱托和切切期待:心怀感恩,勤奋自律。她希望毕业生们在进入高中后也要有目标地前行,坚持运动、读书和记日记,并提醒毕业生们牢记,未来,欢乐有时,哀伤有时,危急有时,成败有时,在人生的每个时刻,在万双受到的教育和滋养都会陪伴在他们左右。
In the graduation speech, Principal Yang was choked with emotion, expressing deep reluctance to part with the Class of 2024 and offering heartfelt advice and earnest expectations: to keep a heart full of gratitude and be diligent and self-disciplined. She hopes that after entering high school, the graduates will move forward with clear goals, continue to exercise, read, and keep a diary. She reminded the graduates to always remember that in the future, there will be times of joy, times of sorrow, times of crisis, and times of success and failure. At every moment in life, the education and nourishment they received at Vanke Bilingual School will always be by their side.
一纸证书,轻盈飘然,却承载着厚重的意义,杨帆校长为毕业生们颁发了毕业证书,这是他们为梦想拼搏、戮力前行的证明。他们还从最亲密的班主任老师手里接过了毕业礼物,未来当他们想念万双的时候,手中的纪念徽章和小海豚玩偶会给予他们最温暖的陪伴。
A single diploma, light and delicate, yet carrying profound significance, was presented by Principal Yang Fan to the graduates. This certificate stands as proof of their hard work and relentless pursuit of their dreams. They also received graduation gifts from their most intimate homeroom teachers. In the future, when they miss Vanke Bilingual School, the commemorative badges and little dolphin plush toys in their hands will provide them with the warmest companionship.
这场盛大的离别,离开的是学生,而老师们留在了原地。他们仔细又认真地看着学生们的身影,眼神中满是不舍,给最好的他们送去祝福,希望孩子们常回家看看。
In this grand farewell, it is the students who are leaving, while the teachers remain in place. They carefully and attentively watched the students' departing figures, their eyes full of reluctance. With heartfelt blessings for the best students, the teachers hope that the children will often come back to visit.
目之所及,皆是他们的辛勤付出;心之所感,是对他们深深的敬意。毕业生代表为辛勤付出的老师们深躬、献花,感谢他们的谆谆教诲与一路陪伴。
Everywhere they look, they see the fruits of their hard work. In their hearts, they feel deep respect. The graduates' representative bowed deeply and presented flowers to the diligent teachers, expressing gratitude for their earnest teachings and constant companionship along the way.
毕业典礼上的歌声,是不舍的告白更是启航的号角。最后,毕业生们以《剩下的盛夏》、《See you again》组成的歌曲串烧献礼母校,用音乐诠释这场人生重要节点上的离别与启程。
The songs at the graduation ceremony were not just expressions of reluctant goodbyes, but also the clarion call for new beginnings. In the end, the graduates presented a medley of The Last Summer and See You Again to their alma mater, using music to interpret the farewell and departure at this significant milestone in their lives.
太阳渐渐的变得暗淡了,就像他们慢慢长大了一样,时间在不经意间消逝。2024届毕业典礼在歌声与祝福声中渐渐落下帷幕。新的一天,将在坚定的目光与深沉的期待中如期而至。加油吧,我们亲爱的VBS少年!
The sun gradually dimmed, just as they slowly grew up, and time slipped away unnoticed. The graduation ceremony for the Class of 2024 gradually came to an end amidst songs and blessings. A new day will arrive on schedule, filled with resolute gazes and profound expectations. Keep striving, our dear VBS youth!
附:杨帆校长毕业致辞
心怀感恩,勤奋自律
你们是万双第四届初中毕业生了。今天站在这里,我的心情从未有过的复杂,你们这一届,有克服一切困难专注学业的同学,有为远大而清晰的目标一直努力的同学,有身心健康、学力卓越的同学,也有失去目标不能坚持学习的同学,有走过一段弯路幡然醒悟的同学,还有中考结束了还做出违规事情的同学。每一位校长都希望他的学校毕业的孩子能成人、成才,我也是这样。尽管你们还有不尽如人意的地方,虽然我心里还有很多遗憾,但是时间不等人,你们就要毕业了!今天早上到学校,没看见九年级的同学在教室学习,还有些不习惯呢!无论是否有遗憾,你们的身影和面容将为我的教育生涯再添一页美好而深刻的回忆,也将永远记入万双的里程碑上。
愿同学们心怀感恩!与你们同样勤奋努力的、为你们操碎了心的就是你们可亲可敬的老师们:林校,每天兢兢业业,为老师、为同学呕心沥血;黄雅娟主任是那个在生活上默默关心你们的人;每天不到七点,江泮老师、李君英老师、孙晓菊老师就会到校,给同学们最长情的陪伴;郭华军老师、马玉芹老师为几位懂事太晚的同学操碎了心;刘静老师母亲般关心着每一位同学的身体健康和学业进步;闫福龙老师、张雪老师是坚持到每天课业结束时间的人,最晚去用晚餐,坚持风吹日晒下的训练;赵勇老师小小的个子却浑身充满坚毅,经常坚持到晚上十点多还在督促同学背诵;卜利波老师、金怀红老师、成宁老师、张美微老师、淳梦雪老师不温不火,尽职尽责,默默陪伴;郑佳佳老师、张雪老师都坚持到最后时刻,才申请休产假;何先姬老师、孙晓萌老师、黄诗韵老师、向炳南老师、吴志明老师、张睿老师以及外教Victoria、Pascal、Tina、Kayleigh、Tim,还有生活蔡高凤老师、王娟老师等等所有老师们,他们的爱与付出都值得同学们感谢!我在这里只能风轻云淡地说说老师们,但他们背后付出的无数艰辛和努力,我心里很清楚!我帮助老师们谢绝了家长们、同学们要送的锦旗、鲜花,你们的感谢老师都收到了。我是希望大家把感谢记在心里,留待同学们未来的人生路上细细回味,希望老师们给予你们的爱和力量能伴随你们走过未来的人生之旅。在你自立的那一天依然记得老师,向他问候一下,表达一下感谢,那才是老师们期待的。
值得感恩的还有你们的父母,不论你们懂事与否、成绩好与不好,他们永远是那个在你身后支持你、担心你、祝福你的人!
我要说的第二点就是勤奋与自律。最近网上公布内蒙的一位胡姓高考考生,701分。说到这位同学的时候,别人对她的评价是:长期坚持不懈、刻苦努力。你去看所有成功的人,都是如此。这世上没有一鸣惊人,不过是厚积薄发。再看另一位考生,他在看成绩的时候是用手遮住屏幕,一点一点挪,总分200,他迟疑了一下,下一秒就切换到游戏界面,心安理得地打起游戏来。我们这一届同学,有几位也是这样,不是老师和家长一起努力,把他们从危险的边缘拉回来,恐怕连坚持到最后中考都很难!你们的家境、天资都没有太大的差别,目前拉开你们人与人差距的就是成绩。在未来的路上,如果不能自律,不能勤奋,将来拉开你与同学的差距的,就不只是成绩了。人民日报曾刊文道:“那些在别人看不见的地方也自律的人,真的连老天都不忍辜负。”
当然,我们这一届的同学大部分都为自己的理想付出了艰苦的努力。就要离开万双了,和前几届一样,杨校嘱咐几句:首先,希望你们继续有目标地前行。你们在万双这几年,每学期初都要制定目标,一个远期的,一个本学期的,特别是九年级一开学,同学们根据八年级下学期期末考试的成绩,确定了自己的目标高中,然后朝着目标努力。我看到那么多同学很早到教室开始学习。目标对一个人非常重要,所以希望同学们拿到高中录取通知书后就要思考自己新的目标,目标就是你的梦。你有梦,就要让梦想闪闪发光。也许你去的学校不会再做这样的教育,那你也要按照在万双养成的好习惯,用你们之前研究高中的方法,去研究你的理想大学、你心仪的职业,再研究一下自己的优势、劣势和挑战,从进高中第一天起就朝向目标,笃定前行。
其次,我希望你们每天挤出一小时,坚持三件事:一是要积极锻炼身体,每天至少30分钟,跑步、打球都行,但不要流连忘返,时间一到就去学习,不要管别人的闲言碎语。良好的身体素质才能支撑你们顺利完成高中学业,运动也会带给你快乐。二是坚持读书、关注时事,每天至少20分钟。阅读是厚植你们的人生底蕴的最有效途径,也是增加你战胜困难的勇气的最好方法;关注时事,能帮助你们开阔眼界、拉大格局,树立远大目标,这也无比重要。三是记日记。难忘的瞬间和你生活学习中的点滴感悟都会转瞬即逝,希望同学们每天用10分钟记录下来,日积月累,这些将会成为你前行的力量源泉和指路明灯,这些日记将也是你作文最好的材料。
进入高中,代表着你们更加能够自我规划、自我调节了,希望你们无论成功与失败的时刻,都能想起在万双老师的教诲,想起万双课程带给你们的眼界、胆识和毅力,奋勇前行!
最近的时事让我们了解到:麦肯锡最新的调查和模型显示,未来将有30%的工作时间会被自动化取代。嫦娥六号返回器顺利着陆,再次创造了中国航天的世界第一。昨天,深中通道正式通车,七年勘探论证、七年艰苦卓绝努力,建设者们用智慧和汗水创造了很多世界第一。你们会在未来被AI取代吗?你们该怎么办?怎样去应对?我希望同学们放眼未来,树立远大目标,勤奋努力,为家庭、为国家、为世界承担起你们这一代人应该承担的责任!只要不停下来,路就在脚下延伸。
亲爱的同学们,我和老师们会一直默默祝福你们的!
撰稿/ 吴琼
翻译/ 唐华琳 周金凤
办学理念:让孩子站在未来中央
培养(成长)目标:培养(成为)身体健康、人格健全、学力卓越,具有家国情怀和国际视野, 敢于创造美好未来的中国公民。
地址:深圳市龙华区民治街道华南路80号
电话:0755-66866333
http://vbs.vanke.com
Vanke Bilingual School, Longhua District, Shenzhen
Educational Idea: Let our children experience the future.
Training objectives: our students will become citizen of China with good physical health, sound personality, excellent academic abilities, patriotism, international vision and the courage to create a better future.
Address: No.80 Huanan Road, Minzhi Sub-district, Longhua District, Shenzhen
Contact: 0755-66866333
http://vbs.vanke.com
学校网站二维码
QR code of school website
学校公众号二维码
QR code of school official account