【艺展】惊艳!艺术之花在万双璀璨绽放——万科双语学校美术馆揭牌仪式暨沈芷萱艺术作品展成功举办(VBS第一期)_学生活动_万科双语学校
新闻详情
中文 | English
中文 | English
首页 > 学校动态 > 学生活动

【艺展】惊艳!艺术之花在万双璀璨绽放——万科双语学校美术馆揭牌仪式暨沈芷萱艺术作品展成功举办(VBS第一期)

发布:万科双语学校 发布时间:2023-12-20

向艺术的世界进发

探索无限创造的奇迹

传递美与希望

让梦想的光照亮未来


Heading into the world of art

Explore the wonders of infinite creation

Deliver beauty and hope

Let the light of dreams illuminate the future


微信图片_20231220104418.png


万双网讯 为培养学生的艺术审美能力和创造力,推动艺术教育的深入发展,12月18日,万科双语学校美术馆揭牌仪式暨沈芷萱个人艺术作品展——“绽放”在负一楼艺术空间开幕。党支部书记、校长杨帆,少工委常务副主任、校长助理林红英,艺术组教师孙晓萌、黄诗韵、向炳南、Teodora Pesic、Kayleigh Paige Gemmell、Nazanin Nafisi Kayleigh,沈芷萱及其家长、学生代表约40余人参与了活动。


VBS Net News  In order to cultivate students' artistic aesthetic ability and creativity and promote the in-depth development of art education, on December 18, the unveiling ceremony of the Vanke Bilingual School Art Museum and Shen Zhixuan's personal art exhibition - "Blossom" opened in the art space on the first floor. Party Branch Secretary and Principal Yang Fan, Executive Deputy Director of the Youth Working Committee and Principal Assistant Lin Hongying, art group teachers Sun Xiaomeng, Huang Shiyun, Xiang Bingnan, Teodora Pesic, Kayleigh Paige Gemmell, Nazanin Nafisi Kayleigh, Shen Zhixuan and her parents and student representatives About 40 people participated in the event.


 2V5A7452_proc.jpg


活动由黄诗韵老师主持。

The event was hosted by teacher Huang Shiyun.


2V5A7474_proc.jpg

 

杨帆校长:让艺术之花开满万双的校园

Principal Yang Fan: Let the flowers of art bloom on VBS campus


揭牌仪式上,杨帆校长高度赞扬了沈芷萱同学的艺术才华和努力,并分享了开办万双美术馆的初衷:“万双的孩子们在这里学习了各种类型的艺术,比如绘画、建筑、音乐等等,学习了各种各样的能够让生活更美好的技能,那么就需要一个场地让孩子们绽放,需要一个场地让孩子们展示,从而在展示中深化自己对艺术的热爱,在展示中获得更多的自信。更重要的是希望孩子们在展示体验中找到一种能够终身坚持的艺术活动,进而帮助他们面对未来生活中的任何困难和挫折,万双美术馆由此而生。万双的一切努力都为了让孩子在丰富的课程和活动中汲取生命创造的养分,从而更好站在未来中央。”


At the unveiling ceremony, President Yang Fan highly praised Shen Zhixuan’s artistic talent and efforts, and shared the original intention of opening VBS Art Museum:"The children in VBS have learned various types of arts here, such as painting, architecture, music, etc., and learned various skills that can make life better, so a venue is needed for the children to bloom. A venue is needed for children to display, so that they can deepen their love for art and gain more confidence in the display.More importantly, we hope that children will find an art activity that they can stick to throughout their lives through the exhibition experience, which will help them face any difficulties and setbacks in future life. This is where VBS Art Museum was born. All VBS's efforts are aimed at allowing children to absorb the nutrients of life creation through rich courses and activities, so as to better stand in the center of the future. "


2V5A7462_proc_副本.jpg


2V5A7468_proc.jpg

 

本次活动以“绽放”为主题,有两层意义,一是指万双美术馆这个场地正式投入使用,二是沈芷萱同学的个人艺术作品展成功开幕。美术馆与孩子的双向“绽放”,让艺术之花开满万双的校园,芳香四溢。


The theme of this event is "Blossom", which has two meanings. One is that the venue of VBS Art Museum is officially put into use, and the other is the successful opening of Shen Zhixuan's personal art exhibition. The two-way "blossom" of the art museum and children makes the campus full of flowers of art, and the fragrance is overflowing.

 

随后,杨帆校长与Teodora Pesic、沈芷萱共同为美术馆揭牌


Later, Principal Yang Fan, teacher Teodora Pesic and Shen Zhixuan jointly unveiled the museum.


2V5A7489.JPG

 

沈芷萱:学习和画画将成为我最重要的事

Shen Zhixuan: Learning and painting will become the most important things for me


“小艺术家”沈芷萱积极昂扬的心态、持之以恒的努力是成功举办本次展览的重要因素,本次个展是她人生中的一个重要节点。她在开幕式上分享了她的创作灵感和艺术心路,当老师问到她“举办这次展览之后,可能对你的学习和生活带来什么改变”时,她激动地说:“也许在以后的生活中,学习和画画将成为我最重要的事。”


"Little artist" Shen Zhixuan's positive attitude and persistent efforts are important factors in the success of this exhibition. This solo exhibition is an important node in her life. She shared her creative inspiration and artistic thoughts at the opening ceremony. When the teacher asked her “What changes may it bring to your study and life after holding this exhibition?”, she said excitedly: “Maybe in the future,learning and painting will become the most important things in my life."


2V5A7507.JPG

 

芷萱妈妈:本次个展是孩子成长型思维的实践过程

Zhixuan’s mother: It is the practice process of children’s growth thinking


芷萱妈妈在得知孩子即将举办个人展览的时候,激动得跳了起来。她说:“我能够感受到这次活动带给她的自豪感。我相信这会是她人生经历中的重要一页,而这一页可能给她带来无限的可能。芷萱曾经回来说,咱们学校一直提倡‘成长型思维’,我觉得这样的活动,给她和更多的孩子带来的也是成长型思维的实践过程。无论最后她是否从事相关的一些职业,我相信这样的一个过程和体验,都会给她带来非凡的影响。”


Zhixuan's mother jumped with excitement when she learned that her child was about to hold a personal exhibition. She said: “I can feel the pride this event brings to her. I believe this will be an important page in her life experience, and this page may bring her unlimited possibilities.Zhixuan once came back and said that our school has always advocated a ‘growth mindset’. I think such activities have brought her and more children the practice of growth mindset.Regardless of whether she ends up in some related profession, I believe that such a process and experience will have an extraordinary impact on her.”


2V5A7513.JPG

 

一个孩子的成长离不开家庭教育,芷萱的家人为她提供了温暖的成长环境和个性化的培养方式。在芷萱家里,有各种各样的颜料和画笔,让她可以随心所欲地创作,而妈妈适时的引导和鼓励让芷萱走到了现在。家校共育的意义就在于此,互相认同彼此的教育理念,共生共育,让孩子在家校打造的温馨港湾里获得成长。


A child's growth is inseparable from family education. Zhixuan's family provided her with a warm growth environment and personalized training methods. In Zhixuan's home, there are a variety of paints and brushes, allowing her to create as she pleases, and her mother's timely guidance and encouragement helped Zhixuan get where she is now.This is the meaning of home-school co-education, mutual recognition of each other’s educational concepts, symbiosis and co-education, so that children can grow in the warm harbor created by home and school.


2V5A7511.JPG

 

本场沈芷萱个人艺术作品展——“绽放”共展出了其画作16幅,其中一幅将在万双美术馆永久收藏。这些作品作品充满着创造力和艺术表现力,展示了她的独特视角和精湛的绘画技巧。杨帆校长为沈芷萱颁发了收藏证书。现场师生、家长参观了展览。


This personal exhibition of Shen Zhixuan's art works - "Blossom" displays a total of 16 of her paintings, one of which will be permanently collected in VBS Art Museum.These works are full of creativity and artistic expression, demonstrating her unique perspective and superb painting skills. Principal Yang Fan issued a collection certificate to Shen Zhixuan. Teachers, students and parents visited the exhibition.


2V5A7532_副本.jpg


2V5A7552.JPG


2V5A7565_proc.jpg

 

艺术,是一个时代的全部想象力。杨帆校长始终以超前的视角勾画着万双校园美好的蓝图。学校坚持“让孩子站在未来中央”的办学理念,在满足国家课程要求的基础上,为孩子提供建筑教育、Art、Music、Drama等多元的艺术课程,让他们感受、体会多元的艺术魅力,在经历真实而严谨的学习中永葆好奇心,不断激发创造力,以培养孩子应对未来的必备品格和关键能力。万科双语学校美术馆将会秉持创建初衷,为学生多多提供展示自我的平台,不断为促进学生的发展而努力,让更多学生在万双、在万双美术馆“绽放”。


Art is the entire imagination of an era.Principal Yang Fan has always drawn a beautiful blueprint for VBS campus from a forward-looking perspective. The school adheres to the school philosophy of "letting children stand at the center of the future". On the basis of meeting the national curriculum requirements, it provides children with diverse art courses such as Architectural Education, Art, Music, Drama, etc., allowing them to feel and appreciate the diverse charm of art. Keep their curiosity alive and stimulate their creativity through authentic and rigorous learning, so as to cultivate children's necessary character and key abilities for the future.The Vanke Bilingual School Art Museum will adhere to its original intention of creating a platform for students to express themselves, and will continue to work hard to promote the development of students, so that more students can "blossom" in VBS and VBS Art Museum.


2V5A7550_副本.jpg

 

教师点评:

Teachers’ comments:


黄诗韵:《梦幻城堡》中的虚实对比

Huang Shiyun: The contrast between reality and fiction in "Dream Castle"


欣赏这幅《梦幻城堡》水彩画作,我们可以感受到艺术家对于色彩的精致运用。粉色调的巧妙结合,让整个画面呈现出一种梦幻般的氛围。作品中像圣瓦西里大教堂一般的城堡使用虚实相间的表现手法,显得更加生动。这种虚实对比让人不禁驻足观赏,还让观众更能够融入到画面之中。


Appreciating this watercolor painting of "Dream Castle", we can feel the artist's exquisite use of color.The clever combination of pink tones gives the entire picture a dreamy atmosphere. In the work, the castle like St. Basil's Cathedral uses a mixture of virtual and real expression techniques to make it appear more vivid.This contrast between reality and reality makes people stop and watch, and also allows the audience to be more integrated into the picture.

 

这幅作品无疑是一次成功的创作,不仅融合了芷萱同学在建筑教育课上学习过的知识内容,还加上了她随心所欲的再创作结果,是一幅值得我们深入品味和欣赏的佳作。


This work is undoubtedly a successful creation. It not only integrates the knowledge Zhixuan learned in the architectural education class, but also adds the result of her arbitrary re-creation. It is a masterpiece worthy of our in-depth taste and appreciation.


400X600-梦幻城堡(布面水彩).jpg

 

向炳南:《万层酒店》展示源源不断的创造力

Xiang Bingnan: "Ten Thousand Floors Hotel" shows endless creativity


芷萱是一名出色的艺术家,从这次画展中我们能看到她各种各样不同形式的、材料的甚至是风格的作品,并且每一幅表现得都非常精彩。其中让我印象最深的作品是《万层酒店》。别看它只是一幅黑白线描,但是带给我的震撼丝毫不亚于绚烂的多彩的作品。它集合了小画家源源不断的创造力和扎实的绘画功底。从1.2米画幅的长度就能看出,线条的虚实、粗细、大小、形态的变化也极为丰富。由底部一级一级向上看去,里面有泳池、沙滩、精美的房间、水族馆、足球场、空中花园等等……这样的酒店让人忍不住想要快点搬进去。据说如果不是这次参展她还能继续再画下去,由衷的佩服小画家的想象力!!


Zhixuan is an outstanding artist. From this exhibition we can see her various works of different forms, materials and even styles, and each one is very wonderful.Among them, the work that impressed me the most was "Ten Thousand Floors Hotel". Although it is just a black and white line drawing, it shocks me no less than the gorgeous colorful works. It combines the endless creativity and solid painting skills of young painters.As can be seen from the length of the 1.2-meter frame, the lines are also extremely varied in terms of reality, thickness, size, and shape. Looking up from the bottom level, there are swimming pools, beaches, exquisite rooms, aquariums, football fields, sky gardens, etc...A hotel like this makes people want to move in quickly. It is said that if she had not participated in this exhibition, she would have continued to paint. I sincerely admire the imagination of the young painter! !


1240x300 万层酒店(黑白线描).jpg


孙晓萌:一个精彩的儿童世界

Sun Xiaomeng: A wonderful world of children


芷萱的作品让我看到了一个精彩的儿童世界,也让我看到了一个孩子不断成长的过程。她善于运用线条进行表达,也不断探索各种绘画材料。我相信她在这些过程中感受到了艺术的魅力所在。更难能可贵的是她不受束缚,始终沉浸在自由的创作中,愿艺术给芷萱带来更美好的生活和未来。


Zhixuan's works let me see a wonderful world of children, and also allowed me to see the process of a child's continuous growth. She is good at using lines for expression and constantly explores various painting materials.I believe she felt the charm of art in these processes. What is even more valuable is that she is not restricted and is always immersed in free creation. I hope that art will bring a better life and future to Zhixuan.


4K  390X420 夜晚的森林(油画棒).jpg


Teodora Pesic:

西奥多拉老师:


As a teacher, I am delighted to praise our Amber's remarkable artwork exhibition and I wish other students will get encouraged to follow her steps. Throughout her collection, she skillfully utilized a diverse range of materials and effectively demonstrated her artistic ability through various media. In my opinion, her most exceptional works are the ones in which she shows her masterful use of bright and vibrant shades. These vibrant tones create a visually stunning experience for viewers and showcase her exceptional artistic vision. Her creativity, versatility, and skill shine through her collection, leaving a lasting impact on all who have the pleasure of viewing it. Finally, I have no doubt that Amber will continue to flourish in the world of art, because of her patience, hardworking approach and undoubted talent.

 

作为一名老师,我很欣赏芷萱出色的艺术作品展览,并希望其他学生能受到鼓励,效仿她的脚步。在她的作品中,她巧妙地利用了多种材料,并通过各种媒介有效地展示了她的艺术能力。在我看来,她最杰出的作品是那些展示了她对明亮和充满活力的色调的熟练运用的作品。 这些充满活力的色调为观众创造了令人惊叹的视觉体验,并展示了她非凡的艺术视野。她的创造力、多才多艺和技巧在她的作品中熠熠生辉,给所有有幸观看过它的人留下了持久的影响。我坚信,凭借着她的耐心、勤奋和毋庸置疑的才华,芷萱一定会在艺术领域持续发光。


6开-猫咪的幻想(纸面马克笔).jpg

 

Kayleigh Paige Gemmell:

凯莉老师:

 

Even though Amber is very young, it is clear that she is a talented and diligent student who has dedicated herself and her time to pursuing art. Amber's debut exhibition showcases a wide range of media and techniques - all of which Amber shows clear skill in. She has an eye for bold and vibrant colours, and her strongest pieces are ones that play to these strengths. Amber combines colours and patterns with steady and confident linework that is well beyond her years!Congratulations Amber on an incredible feat and may your exhibition encourage and uplift those around you. Keep up the excellent work.

 

尽管芷萱很年轻,但她是一个才华横溢、勤奋的学生,她花了很多时间去追求自己的艺术理想。芷萱的首次作品展体现了她在艺术上的能力和技巧。她对大胆而充满活力的色彩有着敏锐的洞察力,并且她的作品都发挥了自己的这些优势。芷萱将色彩和图案与自信的线条结合在一起,这一点远远超出了她的同龄人!祝贺芷萱取得的成绩,并希望这次作品展能够鼓励你身边的小伙伴们。期待你的持续进步!


600x900-飞鸟乐园(布面丙烯).jpg

 

Nazanin Nafisi Kayleigh:

纳扎宁老师:

 

Amber is able to create many different pieces of art. She effectively used elements such as colour, line, and texture when creating her specific example, such as  painting of a cat. Amber is able to describe how certain art works reveal the artist’s attitude towards specific events. She showed understanding of how expresses a joyful attitude towards the society and school.

 

芷萱能够创造出许多不同的艺术品。在创作具体的例子时,例如画一只猫的时候,她有效地使用了颜色、线条和纹理等元素。芷萱能够描述出一些艺术作品是如何揭示艺术家对特定事件的态度的,她也能够用作品去表达对社会和学校的愉悦态度。


2V5A7573_proc.jpg

 


艺术的力量无限辽远

给孩子们带来自信和勇气

每个万双学子都是独特的宝藏

内心深处蕴藏着无穷的潜能

我们希望每一个孩子站在未来中央

给每一个孩子提供舞台

让梦想尽情翱翔


The power of art is infinite and far-reaching

Bring confidence and courage to children

Every VBS student is a unique treasure

There is endless potential deep inside

We hope that every child will stand at the center of the future

Provide a stage for every child

Let your dreams soar













2V5A7518_副本.jpg


2V5A7548.JPG


2V5A7557.JPG


2V5A7561_proc.jpg


2V5A7594_proc.jpg


2V5A7595_proc.jpg


附师生采访视频:

 

                     

资料提供/孙晓萌

翻译/魏素敏 周金凤

编辑/图片 燕子

【艺展】惊艳!艺术之花在万双璀璨绽放——万科双语学校美术馆揭牌仪式暨沈芷萱艺术作品展成功举办(VBS第一期)

发布:万科双语学校 发布时间:2023-12-20

向艺术的世界进发

探索无限创造的奇迹

传递美与希望

让梦想的光照亮未来


Heading into the world of art

Explore the wonders of infinite creation

Deliver beauty and hope

Let the light of dreams illuminate the future


微信图片_20231220104418.png


万双网讯 为培养学生的艺术审美能力和创造力,推动艺术教育的深入发展,12月18日,万科双语学校美术馆揭牌仪式暨沈芷萱个人艺术作品展——“绽放”在负一楼艺术空间开幕。党支部书记、校长杨帆,少工委常务副主任、校长助理林红英,艺术组教师孙晓萌、黄诗韵、向炳南、Teodora Pesic、Kayleigh Paige Gemmell、Nazanin Nafisi Kayleigh,沈芷萱及其家长、学生代表约40余人参与了活动。


VBS Net News  In order to cultivate students' artistic aesthetic ability and creativity and promote the in-depth development of art education, on December 18, the unveiling ceremony of the Vanke Bilingual School Art Museum and Shen Zhixuan's personal art exhibition - "Blossom" opened in the art space on the first floor. Party Branch Secretary and Principal Yang Fan, Executive Deputy Director of the Youth Working Committee and Principal Assistant Lin Hongying, art group teachers Sun Xiaomeng, Huang Shiyun, Xiang Bingnan, Teodora Pesic, Kayleigh Paige Gemmell, Nazanin Nafisi Kayleigh, Shen Zhixuan and her parents and student representatives About 40 people participated in the event.


 2V5A7452_proc.jpg


活动由黄诗韵老师主持。

The event was hosted by teacher Huang Shiyun.


2V5A7474_proc.jpg

 

杨帆校长:让艺术之花开满万双的校园

Principal Yang Fan: Let the flowers of art bloom on VBS campus


揭牌仪式上,杨帆校长高度赞扬了沈芷萱同学的艺术才华和努力,并分享了开办万双美术馆的初衷:“万双的孩子们在这里学习了各种类型的艺术,比如绘画、建筑、音乐等等,学习了各种各样的能够让生活更美好的技能,那么就需要一个场地让孩子们绽放,需要一个场地让孩子们展示,从而在展示中深化自己对艺术的热爱,在展示中获得更多的自信。更重要的是希望孩子们在展示体验中找到一种能够终身坚持的艺术活动,进而帮助他们面对未来生活中的任何困难和挫折,万双美术馆由此而生。万双的一切努力都为了让孩子在丰富的课程和活动中汲取生命创造的养分,从而更好站在未来中央。”


At the unveiling ceremony, President Yang Fan highly praised Shen Zhixuan’s artistic talent and efforts, and shared the original intention of opening VBS Art Museum:"The children in VBS have learned various types of arts here, such as painting, architecture, music, etc., and learned various skills that can make life better, so a venue is needed for the children to bloom. A venue is needed for children to display, so that they can deepen their love for art and gain more confidence in the display.More importantly, we hope that children will find an art activity that they can stick to throughout their lives through the exhibition experience, which will help them face any difficulties and setbacks in future life. This is where VBS Art Museum was born. All VBS's efforts are aimed at allowing children to absorb the nutrients of life creation through rich courses and activities, so as to better stand in the center of the future. "


2V5A7462_proc_副本.jpg


2V5A7468_proc.jpg

 

本次活动以“绽放”为主题,有两层意义,一是指万双美术馆这个场地正式投入使用,二是沈芷萱同学的个人艺术作品展成功开幕。美术馆与孩子的双向“绽放”,让艺术之花开满万双的校园,芳香四溢。


The theme of this event is "Blossom", which has two meanings. One is that the venue of VBS Art Museum is officially put into use, and the other is the successful opening of Shen Zhixuan's personal art exhibition. The two-way "blossom" of the art museum and children makes the campus full of flowers of art, and the fragrance is overflowing.

 

随后,杨帆校长与Teodora Pesic、沈芷萱共同为美术馆揭牌


Later, Principal Yang Fan, teacher Teodora Pesic and Shen Zhixuan jointly unveiled the museum.


2V5A7489.JPG

 

沈芷萱:学习和画画将成为我最重要的事

Shen Zhixuan: Learning and painting will become the most important things for me


“小艺术家”沈芷萱积极昂扬的心态、持之以恒的努力是成功举办本次展览的重要因素,本次个展是她人生中的一个重要节点。她在开幕式上分享了她的创作灵感和艺术心路,当老师问到她“举办这次展览之后,可能对你的学习和生活带来什么改变”时,她激动地说:“也许在以后的生活中,学习和画画将成为我最重要的事。”


"Little artist" Shen Zhixuan's positive attitude and persistent efforts are important factors in the success of this exhibition. This solo exhibition is an important node in her life. She shared her creative inspiration and artistic thoughts at the opening ceremony. When the teacher asked her “What changes may it bring to your study and life after holding this exhibition?”, she said excitedly: “Maybe in the future,learning and painting will become the most important things in my life."


2V5A7507.JPG

 

芷萱妈妈:本次个展是孩子成长型思维的实践过程

Zhixuan’s mother: It is the practice process of children’s growth thinking


芷萱妈妈在得知孩子即将举办个人展览的时候,激动得跳了起来。她说:“我能够感受到这次活动带给她的自豪感。我相信这会是她人生经历中的重要一页,而这一页可能给她带来无限的可能。芷萱曾经回来说,咱们学校一直提倡‘成长型思维’,我觉得这样的活动,给她和更多的孩子带来的也是成长型思维的实践过程。无论最后她是否从事相关的一些职业,我相信这样的一个过程和体验,都会给她带来非凡的影响。”


Zhixuan's mother jumped with excitement when she learned that her child was about to hold a personal exhibition. She said: “I can feel the pride this event brings to her. I believe this will be an important page in her life experience, and this page may bring her unlimited possibilities.Zhixuan once came back and said that our school has always advocated a ‘growth mindset’. I think such activities have brought her and more children the practice of growth mindset.Regardless of whether she ends up in some related profession, I believe that such a process and experience will have an extraordinary impact on her.”


2V5A7513.JPG

 

一个孩子的成长离不开家庭教育,芷萱的家人为她提供了温暖的成长环境和个性化的培养方式。在芷萱家里,有各种各样的颜料和画笔,让她可以随心所欲地创作,而妈妈适时的引导和鼓励让芷萱走到了现在。家校共育的意义就在于此,互相认同彼此的教育理念,共生共育,让孩子在家校打造的温馨港湾里获得成长。


A child's growth is inseparable from family education. Zhixuan's family provided her with a warm growth environment and personalized training methods. In Zhixuan's home, there are a variety of paints and brushes, allowing her to create as she pleases, and her mother's timely guidance and encouragement helped Zhixuan get where she is now.This is the meaning of home-school co-education, mutual recognition of each other’s educational concepts, symbiosis and co-education, so that children can grow in the warm harbor created by home and school.


2V5A7511.JPG

 

本场沈芷萱个人艺术作品展——“绽放”共展出了其画作16幅,其中一幅将在万双美术馆永久收藏。这些作品作品充满着创造力和艺术表现力,展示了她的独特视角和精湛的绘画技巧。杨帆校长为沈芷萱颁发了收藏证书。现场师生、家长参观了展览。


This personal exhibition of Shen Zhixuan's art works - "Blossom" displays a total of 16 of her paintings, one of which will be permanently collected in VBS Art Museum.These works are full of creativity and artistic expression, demonstrating her unique perspective and superb painting skills. Principal Yang Fan issued a collection certificate to Shen Zhixuan. Teachers, students and parents visited the exhibition.


2V5A7532_副本.jpg


2V5A7552.JPG


2V5A7565_proc.jpg

 

艺术,是一个时代的全部想象力。杨帆校长始终以超前的视角勾画着万双校园美好的蓝图。学校坚持“让孩子站在未来中央”的办学理念,在满足国家课程要求的基础上,为孩子提供建筑教育、Art、Music、Drama等多元的艺术课程,让他们感受、体会多元的艺术魅力,在经历真实而严谨的学习中永葆好奇心,不断激发创造力,以培养孩子应对未来的必备品格和关键能力。万科双语学校美术馆将会秉持创建初衷,为学生多多提供展示自我的平台,不断为促进学生的发展而努力,让更多学生在万双、在万双美术馆“绽放”。


Art is the entire imagination of an era.Principal Yang Fan has always drawn a beautiful blueprint for VBS campus from a forward-looking perspective. The school adheres to the school philosophy of "letting children stand at the center of the future". On the basis of meeting the national curriculum requirements, it provides children with diverse art courses such as Architectural Education, Art, Music, Drama, etc., allowing them to feel and appreciate the diverse charm of art. Keep their curiosity alive and stimulate their creativity through authentic and rigorous learning, so as to cultivate children's necessary character and key abilities for the future.The Vanke Bilingual School Art Museum will adhere to its original intention of creating a platform for students to express themselves, and will continue to work hard to promote the development of students, so that more students can "blossom" in VBS and VBS Art Museum.


2V5A7550_副本.jpg

 

教师点评:

Teachers’ comments:


黄诗韵:《梦幻城堡》中的虚实对比

Huang Shiyun: The contrast between reality and fiction in "Dream Castle"


欣赏这幅《梦幻城堡》水彩画作,我们可以感受到艺术家对于色彩的精致运用。粉色调的巧妙结合,让整个画面呈现出一种梦幻般的氛围。作品中像圣瓦西里大教堂一般的城堡使用虚实相间的表现手法,显得更加生动。这种虚实对比让人不禁驻足观赏,还让观众更能够融入到画面之中。


Appreciating this watercolor painting of "Dream Castle", we can feel the artist's exquisite use of color.The clever combination of pink tones gives the entire picture a dreamy atmosphere. In the work, the castle like St. Basil's Cathedral uses a mixture of virtual and real expression techniques to make it appear more vivid.This contrast between reality and reality makes people stop and watch, and also allows the audience to be more integrated into the picture.

 

这幅作品无疑是一次成功的创作,不仅融合了芷萱同学在建筑教育课上学习过的知识内容,还加上了她随心所欲的再创作结果,是一幅值得我们深入品味和欣赏的佳作。


This work is undoubtedly a successful creation. It not only integrates the knowledge Zhixuan learned in the architectural education class, but also adds the result of her arbitrary re-creation. It is a masterpiece worthy of our in-depth taste and appreciation.


400X600-梦幻城堡(布面水彩).jpg

 

向炳南:《万层酒店》展示源源不断的创造力

Xiang Bingnan: "Ten Thousand Floors Hotel" shows endless creativity


芷萱是一名出色的艺术家,从这次画展中我们能看到她各种各样不同形式的、材料的甚至是风格的作品,并且每一幅表现得都非常精彩。其中让我印象最深的作品是《万层酒店》。别看它只是一幅黑白线描,但是带给我的震撼丝毫不亚于绚烂的多彩的作品。它集合了小画家源源不断的创造力和扎实的绘画功底。从1.2米画幅的长度就能看出,线条的虚实、粗细、大小、形态的变化也极为丰富。由底部一级一级向上看去,里面有泳池、沙滩、精美的房间、水族馆、足球场、空中花园等等……这样的酒店让人忍不住想要快点搬进去。据说如果不是这次参展她还能继续再画下去,由衷的佩服小画家的想象力!!


Zhixuan is an outstanding artist. From this exhibition we can see her various works of different forms, materials and even styles, and each one is very wonderful.Among them, the work that impressed me the most was "Ten Thousand Floors Hotel". Although it is just a black and white line drawing, it shocks me no less than the gorgeous colorful works. It combines the endless creativity and solid painting skills of young painters.As can be seen from the length of the 1.2-meter frame, the lines are also extremely varied in terms of reality, thickness, size, and shape. Looking up from the bottom level, there are swimming pools, beaches, exquisite rooms, aquariums, football fields, sky gardens, etc...A hotel like this makes people want to move in quickly. It is said that if she had not participated in this exhibition, she would have continued to paint. I sincerely admire the imagination of the young painter! !


1240x300 万层酒店(黑白线描).jpg


孙晓萌:一个精彩的儿童世界

Sun Xiaomeng: A wonderful world of children


芷萱的作品让我看到了一个精彩的儿童世界,也让我看到了一个孩子不断成长的过程。她善于运用线条进行表达,也不断探索各种绘画材料。我相信她在这些过程中感受到了艺术的魅力所在。更难能可贵的是她不受束缚,始终沉浸在自由的创作中,愿艺术给芷萱带来更美好的生活和未来。


Zhixuan's works let me see a wonderful world of children, and also allowed me to see the process of a child's continuous growth. She is good at using lines for expression and constantly explores various painting materials.I believe she felt the charm of art in these processes. What is even more valuable is that she is not restricted and is always immersed in free creation. I hope that art will bring a better life and future to Zhixuan.


4K  390X420 夜晚的森林(油画棒).jpg


Teodora Pesic:

西奥多拉老师:


As a teacher, I am delighted to praise our Amber's remarkable artwork exhibition and I wish other students will get encouraged to follow her steps. Throughout her collection, she skillfully utilized a diverse range of materials and effectively demonstrated her artistic ability through various media. In my opinion, her most exceptional works are the ones in which she shows her masterful use of bright and vibrant shades. These vibrant tones create a visually stunning experience for viewers and showcase her exceptional artistic vision. Her creativity, versatility, and skill shine through her collection, leaving a lasting impact on all who have the pleasure of viewing it. Finally, I have no doubt that Amber will continue to flourish in the world of art, because of her patience, hardworking approach and undoubted talent.

 

作为一名老师,我很欣赏芷萱出色的艺术作品展览,并希望其他学生能受到鼓励,效仿她的脚步。在她的作品中,她巧妙地利用了多种材料,并通过各种媒介有效地展示了她的艺术能力。在我看来,她最杰出的作品是那些展示了她对明亮和充满活力的色调的熟练运用的作品。 这些充满活力的色调为观众创造了令人惊叹的视觉体验,并展示了她非凡的艺术视野。她的创造力、多才多艺和技巧在她的作品中熠熠生辉,给所有有幸观看过它的人留下了持久的影响。我坚信,凭借着她的耐心、勤奋和毋庸置疑的才华,芷萱一定会在艺术领域持续发光。


6开-猫咪的幻想(纸面马克笔).jpg

 

Kayleigh Paige Gemmell:

凯莉老师:

 

Even though Amber is very young, it is clear that she is a talented and diligent student who has dedicated herself and her time to pursuing art. Amber's debut exhibition showcases a wide range of media and techniques - all of which Amber shows clear skill in. She has an eye for bold and vibrant colours, and her strongest pieces are ones that play to these strengths. Amber combines colours and patterns with steady and confident linework that is well beyond her years!Congratulations Amber on an incredible feat and may your exhibition encourage and uplift those around you. Keep up the excellent work.

 

尽管芷萱很年轻,但她是一个才华横溢、勤奋的学生,她花了很多时间去追求自己的艺术理想。芷萱的首次作品展体现了她在艺术上的能力和技巧。她对大胆而充满活力的色彩有着敏锐的洞察力,并且她的作品都发挥了自己的这些优势。芷萱将色彩和图案与自信的线条结合在一起,这一点远远超出了她的同龄人!祝贺芷萱取得的成绩,并希望这次作品展能够鼓励你身边的小伙伴们。期待你的持续进步!


600x900-飞鸟乐园(布面丙烯).jpg

 

Nazanin Nafisi Kayleigh:

纳扎宁老师:

 

Amber is able to create many different pieces of art. She effectively used elements such as colour, line, and texture when creating her specific example, such as  painting of a cat. Amber is able to describe how certain art works reveal the artist’s attitude towards specific events. She showed understanding of how expresses a joyful attitude towards the society and school.

 

芷萱能够创造出许多不同的艺术品。在创作具体的例子时,例如画一只猫的时候,她有效地使用了颜色、线条和纹理等元素。芷萱能够描述出一些艺术作品是如何揭示艺术家对特定事件的态度的,她也能够用作品去表达对社会和学校的愉悦态度。


2V5A7573_proc.jpg

 


艺术的力量无限辽远

给孩子们带来自信和勇气

每个万双学子都是独特的宝藏

内心深处蕴藏着无穷的潜能

我们希望每一个孩子站在未来中央

给每一个孩子提供舞台

让梦想尽情翱翔


The power of art is infinite and far-reaching

Bring confidence and courage to children

Every VBS student is a unique treasure

There is endless potential deep inside

We hope that every child will stand at the center of the future

Provide a stage for every child

Let your dreams soar













2V5A7518_副本.jpg


2V5A7548.JPG


2V5A7557.JPG


2V5A7561_proc.jpg


2V5A7594_proc.jpg


2V5A7595_proc.jpg


附师生采访视频:

 

                     

资料提供/孙晓萌

翻译/魏素敏 周金凤

编辑/图片 燕子

深圳市龙华区万科双语学校

办学理念:让孩子站在未来中央

培养(成长)目标:培养(成为)身体健康、人格健全、学力卓越,具有家国情怀和国际视野, 敢于创造美好未来的中国公民。

地址:深圳市龙华区民治街道华南路80号

电话:0755-66866333

http://vbs.vanke.com



Vanke Bilingual School, Longhua District, Shenzhen

Educational Idea: Let our children experience the future.

Training objectives: our students will become citizen of China with good physical health, sound personality, excellent academic abilities, patriotism, international vision and the courage to create a better future.

Address: No.80 Huanan Road, Minzhi Sub-district, Longhua District, Shenzhen

Contact: 0755-66866333

http://vbs.vanke.com


学校网站二维码
QR code of school website

学校公众号二维码
QR code of school official account


版权所有©深圳市龙华区万科双语学校 -粤ICP备20070888号