【国旗下的讲话】全国助残日,让爱的能量在万双流动——VBS举办2022-2023第二学期第十五周升旗仪式_学生活动_万科双语学校
新闻详情
中文 | English
中文 | English
首页 > 学校动态 > 学生活动

【国旗下的讲话】全国助残日,让爱的能量在万双流动——VBS举办2022-2023第二学期第十五周升旗仪式

发布:万科双语学校 发布时间:2023-05-15



万双网讯 2023年5月15日,万科双语学校2022-2023第二学期第十五周升旗仪式在学校操场举力。本周升旗仪式主持由4C班和4D班承担。4C班是一个 团结合作、积极主动的集体;4D班是一个奋发向上、充满朝气的班集体。


VBS Net News   On May 15, 2023, the flag-raising ceremony of the fifteenth week of the second semester of 2022-2023 Vanke Bilingual School was held in the school playground. Class 4C and Class 4D hosted the flag-raising ceremony this week. Class 4C is a united, cooperative and proactive group; Class 4D is a class group that strives to make progress and is full of vigor.





 

升旗仪式由4C班的肖书禾和李尚霖主持。4D班的吴瑞钦和汪心迪做了国旗下讲话。他们演讲的题目是《真实的了解和真挚的关爱》。派驻第一书记杨艺娟老师做了时事热点分享。


The flag-raising ceremony was presided over by Xiao Shuhe and Li Shanglin from Class 4C. Wu Ruiqin and Wang Xindi from Class 4D gave speeches under the national flag. The title of their speech was "True Understanding and Sincere Care". Teacher Yang Yijuan, the first secretary of the station, shared current affairs.






 

附演讲稿:


老师们、同学们: 大家早上好!


Dear teachers and Students, good morning!

 

我们都知道五月的第二个星期天是母亲节,那你们知道五月的第三个星期天是什么节日吗? 对的,是“全国助残日”

 

We all know that the second Sunday in May is Mother's Day, but do you know what the third Sunday in May is? Yes, it is "National Day for Helping the Disabled".

 

今年5月21日是我国第33个法定“全国助残日”

 

May 21 this year marks the 33rd statutory National Helping Day.

 

同学们,我们是幸福的,我们能够欢快地歌唱,能够愉快地追跑,还能在美丽的校园里读书……然而,在我们身边,还有许许多多的残疾人,他们的痛苦是我们无法想象的。

 

Students, we are happy. We can sing happily, can run happily, and can study in the beautiful campus...However, around us, there are many disabled people, their pain is unimaginable.

 

你们知道吗?截止到2022年,我国残疾人的总数已超过8500万人!

 

You know what? By 2022, the total number of disabled people in China has exceeded 85 million! 

 

残疾人是社会的一员,这个特殊而困难的群体,需要全社会的理解、尊重、关心和帮助。

 

The disabled are members of society, a special and difficult group that needs the understanding, respect, care and help of the whole society.

 

在我们万双也存在一群热心公益的志愿者们,他们利用自己的业余时间,帮助社会各界需要帮助的人。比如,2019年,我校外教Mark先生担当“Hello Longhua!益起跑”活动的志愿者;2019年10月,我校全体师生捐赠了45箱衣物到青海省玉树州曲麻莱县搓池村寄宿制小学,为那里的孩子们送去温暖;2022年1月9日至2月28日,我校成立先锋志愿者服务队,31批志愿者共137人次参与到民治街道志愿服务中。

 

We also have a group of public-spirited volunteers who use their spare time to help people in need. For example, in 2019, our foreign teacher Mr.Mark served as the "Hello Longhua! Volunteers of the "Hello Longhua, running together"activity; In October 2019, all the teachers and students donated 45 boxes of clothes to Ruanchi Village Boarding Primary School, Qumalai County, Yushu Prefecture, Qinghai Province, caring the children there. From January 9 to February 28, 2022, our school set up the Pioneer Volunteer service team, which sent out 31 batches and 137 people participated in nucleic acid testing volunteer service.

 

就在两个月前,万科双语学校党支部团委、大队委全体学生举行爱心义卖和慈善捐款活动,计划走进浛洸中心小学,利用筹集的善款为那里的孩子们送去体育器材,让孩子们感受运动的快乐。

 

Just two months ago, the Party branch of our school organized the Youth League Committee and all the students to hold charity sales and charity donation activities. They planned to go to Han Guang Primary School and send sport equipments to the children there, so that the children there can feel the happiness of sports.

 

面对与我们生活在同在一片蓝天下的残疾朋友,我们也要关心他们。在日常生活中,为我们的朋友多献出一份爱心,多给出温馨友善的目光,多带去一声声亲切的问候,马路上一次悄悄地让道,公交车上一次主动地让座……让温暖的阳光充满在这些朋友的周围,让每一个朋友都能感受到爱、让每一个人都能拥有爱!

 

Facing the disabled friends who live under the same blue sky with us, we should also care for them. In daily life, for our friends to give a love; Give more warm and friendly eyes, more with a kind greetings, the road quietly, the bus the last initiative to give up a seat... Let the warm sunshine fill around these friends, so that every friend can feel love, so that everyone can have love!

 

我们的演讲到此结束,谢谢大家!

 

The speech is over, thank you!




【书记话时事】


AI与人类价值的未来较量


 

大家早上好:

 

我是第一书记杨艺娟老师,今天的时事主题是:AI与人类价值的未来较量。美国谷歌公司5月10日表示将向约180个国家开放聊天机器人“巴德”(Bard),并在旗下平台推广使用人工智能(AI)技术。“巴德”是谷歌针对美国微软公司的聊天机器人ChatGPT推出的竞争产品。



I am teacher Yang Yijuan, the first secretary, and the topic of today's current affairs is: the future contest between AI and human values.Google said on May 10 that it would open the chat robot "Bard" to about 180 countries and promote the use of artificial intelligence (AI) technology on its platform. "Bard" is Google's competitor to OpenAI's chatbot ChatGPT.


有“AI教父”之称的著名计算机科学家杰弗里·欣顿近日辞去了在谷歌公司的工作,然后直言不讳地谈到AI技术的危险性


The famous computer scientist Jeffrey Hinton, known as the "Godfather of AI", recently quit his job at Google, and then spoke out about the dangers of AI technology.


《日本经济新闻》4月18日刊登题为《人工智能进步神速 人类的价值正经受考验》的文章,内容节选如下:


"Nihon Keizai Shimbun" published an article on April 18 titled "The rapid progress of artificial intelligence, the value of human beings is being tested". The excerpts are as follows:


AI已经逐步掌握足以凌驾于人类之上的卓越语言能力,承担起广泛的智力劳动。人类应当如何面对“比自己更聪明”的技术?


AI has gradually mastered the excellent language ability that surpasses that of human beings, and can undertake a wide range of intellectual work. How should human beings face technologies that are "smarter than themselves"?

 

历史学者尤瓦尔·诺亚·赫拉利所著的《人类简史:从动物到上帝》一书中给出了智人之所以成为地球霸主的理由——无与伦比的语言能力。如今掌握语言的特权已经不再是人类专属。


Historian Yuval Noah Harari's book "A Brief History of Mankind: From Animals to God" gives the reason why Homo sapiens became the overlord of the earth - unparalleled language ability. Today the privilege of mastering language is no longer exclusive to humans.


抗拒新技术并不一定是最优解。美国高盛公司3月发布的报告显示,ChatGPT等生成式AI技术将会对全球经济产生影响,并预计全球经济总量将因此扩大7%。


Resisting new technologies is not necessarily the best solution. According to a report released by Goldman Sachs in March, generative AI technologies such as ChatGPT will have an impact on the global economy, and it is estimated that the global economic aggregate will expand by 7%.

 

历史上技术一直在重塑人类社会。开始于18世纪的工业革命直接成就了此后跨越式的经济增长。英国牛津大学教授迈克尔·奥斯本指出:“不能否认AI也可能扮演同样的角色。”


Technology has been reshaping human society throughout history. The industrial revolution that started in the 18th century directly contributed to the leapfrog economic growth thereafter. Michael Osborn, a professor at the University of Oxford in the United Kingdom, pointed out: "It cannot be denied that AI may also play the same role."


美国印第安纳大学的推算显示,在126个职业中,执业医师、市场营销专家、翻译等95种职业的大部分工作将因为ChatGPT的出现而被取代。


According to calculations by Indiana University in the United States, among 126 occupations, most of the jobs of 95 occupations such as medical practitioners, marketing experts, and translators will be replaced by the emergence of ChatGPT.

 

AI的进步考验的是“人类的真实价值”。在这个高智力AI已经登堂入室的时代,人类也必须具备能够适应变化的思考能力。


The progress of AI tests the "true value of human beings". In this era of high-intelligence AI has entered the room, human beings must also have the thinking ability to adapt to changes.

 

同学们,此刻你的感受如何呢?AI可能是一把双刃剑,它让人类获利的同时,也存在威胁。这更加需要我们站在未来的中央去思考,并对我们的人生规划有了新的考验。习近平总书记提出:构建人类命运共同体是世界和平与发展的必由之路。AI是人类研究出来服务于人类的工具,出发点还是人类的行为本身。希望同学们继续运用成长型思维模式争取全面发展,这样既能练就个人的真实价值,也能正确引领人类在发展AI的道路上作出正确的选择。


Students, how do you feel at the moment? AI can be a double-edged sword that benefits humans but also threatens it. This requires us to stand in the center of the future to think, and has a new test for our life planning. General Secretary Xi Jinping pointed out that building a community with a shared future for mankind is the only way for world peace and development. AI is a tool developed by human beings to serve human beings, and the starting point is human behavior itself. I hope that students will continue to use the growth mindset to strive for all-round development, so that they you not only cultivate their true value, but also correctly lead human beings to make correct choices on the road to AI development.


附:

第13-14周班级自主发展评选,获得金海豚班级的有:


The Golden Dolphin Classes of week 13-14 are:


 

1C/ 1D/ 1E/ 1F/ 1G/ 1I

2C/ 2D/ 2E/ 2V

3C/ 3D/ 3E/ 3F/ 3G/ 3I/ 3O/ 3V/ 3Y

4C/ 4E/ 4F/ 4G/ 4I/ 4O/ 4V

5C/ 5E/ 5F/ 5G/ 5V

6D、6E、6F、

7C、7D、7E、7F、

8C、8D、8E、8F、

9C、9D、9E、9F

















撰稿/刘文伶

翻译/刘文伶 魏素敏 周金凤

资料提供/胡雅琼

编辑/图片 燕子

航拍/王光辉

【国旗下的讲话】全国助残日,让爱的能量在万双流动——VBS举办2022-2023第二学期第十五周升旗仪式

发布:万科双语学校 发布时间:2023-05-15



万双网讯 2023年5月15日,万科双语学校2022-2023第二学期第十五周升旗仪式在学校操场举力。本周升旗仪式主持由4C班和4D班承担。4C班是一个 团结合作、积极主动的集体;4D班是一个奋发向上、充满朝气的班集体。


VBS Net News   On May 15, 2023, the flag-raising ceremony of the fifteenth week of the second semester of 2022-2023 Vanke Bilingual School was held in the school playground. Class 4C and Class 4D hosted the flag-raising ceremony this week. Class 4C is a united, cooperative and proactive group; Class 4D is a class group that strives to make progress and is full of vigor.





 

升旗仪式由4C班的肖书禾和李尚霖主持。4D班的吴瑞钦和汪心迪做了国旗下讲话。他们演讲的题目是《真实的了解和真挚的关爱》。派驻第一书记杨艺娟老师做了时事热点分享。


The flag-raising ceremony was presided over by Xiao Shuhe and Li Shanglin from Class 4C. Wu Ruiqin and Wang Xindi from Class 4D gave speeches under the national flag. The title of their speech was "True Understanding and Sincere Care". Teacher Yang Yijuan, the first secretary of the station, shared current affairs.






 

附演讲稿:


老师们、同学们: 大家早上好!


Dear teachers and Students, good morning!

 

我们都知道五月的第二个星期天是母亲节,那你们知道五月的第三个星期天是什么节日吗? 对的,是“全国助残日”

 

We all know that the second Sunday in May is Mother's Day, but do you know what the third Sunday in May is? Yes, it is "National Day for Helping the Disabled".

 

今年5月21日是我国第33个法定“全国助残日”

 

May 21 this year marks the 33rd statutory National Helping Day.

 

同学们,我们是幸福的,我们能够欢快地歌唱,能够愉快地追跑,还能在美丽的校园里读书……然而,在我们身边,还有许许多多的残疾人,他们的痛苦是我们无法想象的。

 

Students, we are happy. We can sing happily, can run happily, and can study in the beautiful campus...However, around us, there are many disabled people, their pain is unimaginable.

 

你们知道吗?截止到2022年,我国残疾人的总数已超过8500万人!

 

You know what? By 2022, the total number of disabled people in China has exceeded 85 million! 

 

残疾人是社会的一员,这个特殊而困难的群体,需要全社会的理解、尊重、关心和帮助。

 

The disabled are members of society, a special and difficult group that needs the understanding, respect, care and help of the whole society.

 

在我们万双也存在一群热心公益的志愿者们,他们利用自己的业余时间,帮助社会各界需要帮助的人。比如,2019年,我校外教Mark先生担当“Hello Longhua!益起跑”活动的志愿者;2019年10月,我校全体师生捐赠了45箱衣物到青海省玉树州曲麻莱县搓池村寄宿制小学,为那里的孩子们送去温暖;2022年1月9日至2月28日,我校成立先锋志愿者服务队,31批志愿者共137人次参与到民治街道志愿服务中。

 

We also have a group of public-spirited volunteers who use their spare time to help people in need. For example, in 2019, our foreign teacher Mr.Mark served as the "Hello Longhua! Volunteers of the "Hello Longhua, running together"activity; In October 2019, all the teachers and students donated 45 boxes of clothes to Ruanchi Village Boarding Primary School, Qumalai County, Yushu Prefecture, Qinghai Province, caring the children there. From January 9 to February 28, 2022, our school set up the Pioneer Volunteer service team, which sent out 31 batches and 137 people participated in nucleic acid testing volunteer service.

 

就在两个月前,万科双语学校党支部团委、大队委全体学生举行爱心义卖和慈善捐款活动,计划走进浛洸中心小学,利用筹集的善款为那里的孩子们送去体育器材,让孩子们感受运动的快乐。

 

Just two months ago, the Party branch of our school organized the Youth League Committee and all the students to hold charity sales and charity donation activities. They planned to go to Han Guang Primary School and send sport equipments to the children there, so that the children there can feel the happiness of sports.

 

面对与我们生活在同在一片蓝天下的残疾朋友,我们也要关心他们。在日常生活中,为我们的朋友多献出一份爱心,多给出温馨友善的目光,多带去一声声亲切的问候,马路上一次悄悄地让道,公交车上一次主动地让座……让温暖的阳光充满在这些朋友的周围,让每一个朋友都能感受到爱、让每一个人都能拥有爱!

 

Facing the disabled friends who live under the same blue sky with us, we should also care for them. In daily life, for our friends to give a love; Give more warm and friendly eyes, more with a kind greetings, the road quietly, the bus the last initiative to give up a seat... Let the warm sunshine fill around these friends, so that every friend can feel love, so that everyone can have love!

 

我们的演讲到此结束,谢谢大家!

 

The speech is over, thank you!




【书记话时事】


AI与人类价值的未来较量


 

大家早上好:

 

我是第一书记杨艺娟老师,今天的时事主题是:AI与人类价值的未来较量。美国谷歌公司5月10日表示将向约180个国家开放聊天机器人“巴德”(Bard),并在旗下平台推广使用人工智能(AI)技术。“巴德”是谷歌针对美国微软公司的聊天机器人ChatGPT推出的竞争产品。



I am teacher Yang Yijuan, the first secretary, and the topic of today's current affairs is: the future contest between AI and human values.Google said on May 10 that it would open the chat robot "Bard" to about 180 countries and promote the use of artificial intelligence (AI) technology on its platform. "Bard" is Google's competitor to OpenAI's chatbot ChatGPT.


有“AI教父”之称的著名计算机科学家杰弗里·欣顿近日辞去了在谷歌公司的工作,然后直言不讳地谈到AI技术的危险性


The famous computer scientist Jeffrey Hinton, known as the "Godfather of AI", recently quit his job at Google, and then spoke out about the dangers of AI technology.


《日本经济新闻》4月18日刊登题为《人工智能进步神速 人类的价值正经受考验》的文章,内容节选如下:


"Nihon Keizai Shimbun" published an article on April 18 titled "The rapid progress of artificial intelligence, the value of human beings is being tested". The excerpts are as follows:


AI已经逐步掌握足以凌驾于人类之上的卓越语言能力,承担起广泛的智力劳动。人类应当如何面对“比自己更聪明”的技术?


AI has gradually mastered the excellent language ability that surpasses that of human beings, and can undertake a wide range of intellectual work. How should human beings face technologies that are "smarter than themselves"?

 

历史学者尤瓦尔·诺亚·赫拉利所著的《人类简史:从动物到上帝》一书中给出了智人之所以成为地球霸主的理由——无与伦比的语言能力。如今掌握语言的特权已经不再是人类专属。


Historian Yuval Noah Harari's book "A Brief History of Mankind: From Animals to God" gives the reason why Homo sapiens became the overlord of the earth - unparalleled language ability. Today the privilege of mastering language is no longer exclusive to humans.


抗拒新技术并不一定是最优解。美国高盛公司3月发布的报告显示,ChatGPT等生成式AI技术将会对全球经济产生影响,并预计全球经济总量将因此扩大7%。


Resisting new technologies is not necessarily the best solution. According to a report released by Goldman Sachs in March, generative AI technologies such as ChatGPT will have an impact on the global economy, and it is estimated that the global economic aggregate will expand by 7%.

 

历史上技术一直在重塑人类社会。开始于18世纪的工业革命直接成就了此后跨越式的经济增长。英国牛津大学教授迈克尔·奥斯本指出:“不能否认AI也可能扮演同样的角色。”


Technology has been reshaping human society throughout history. The industrial revolution that started in the 18th century directly contributed to the leapfrog economic growth thereafter. Michael Osborn, a professor at the University of Oxford in the United Kingdom, pointed out: "It cannot be denied that AI may also play the same role."


美国印第安纳大学的推算显示,在126个职业中,执业医师、市场营销专家、翻译等95种职业的大部分工作将因为ChatGPT的出现而被取代。


According to calculations by Indiana University in the United States, among 126 occupations, most of the jobs of 95 occupations such as medical practitioners, marketing experts, and translators will be replaced by the emergence of ChatGPT.

 

AI的进步考验的是“人类的真实价值”。在这个高智力AI已经登堂入室的时代,人类也必须具备能够适应变化的思考能力。


The progress of AI tests the "true value of human beings". In this era of high-intelligence AI has entered the room, human beings must also have the thinking ability to adapt to changes.

 

同学们,此刻你的感受如何呢?AI可能是一把双刃剑,它让人类获利的同时,也存在威胁。这更加需要我们站在未来的中央去思考,并对我们的人生规划有了新的考验。习近平总书记提出:构建人类命运共同体是世界和平与发展的必由之路。AI是人类研究出来服务于人类的工具,出发点还是人类的行为本身。希望同学们继续运用成长型思维模式争取全面发展,这样既能练就个人的真实价值,也能正确引领人类在发展AI的道路上作出正确的选择。


Students, how do you feel at the moment? AI can be a double-edged sword that benefits humans but also threatens it. This requires us to stand in the center of the future to think, and has a new test for our life planning. General Secretary Xi Jinping pointed out that building a community with a shared future for mankind is the only way for world peace and development. AI is a tool developed by human beings to serve human beings, and the starting point is human behavior itself. I hope that students will continue to use the growth mindset to strive for all-round development, so that they you not only cultivate their true value, but also correctly lead human beings to make correct choices on the road to AI development.


附:

第13-14周班级自主发展评选,获得金海豚班级的有:


The Golden Dolphin Classes of week 13-14 are:


 

1C/ 1D/ 1E/ 1F/ 1G/ 1I

2C/ 2D/ 2E/ 2V

3C/ 3D/ 3E/ 3F/ 3G/ 3I/ 3O/ 3V/ 3Y

4C/ 4E/ 4F/ 4G/ 4I/ 4O/ 4V

5C/ 5E/ 5F/ 5G/ 5V

6D、6E、6F、

7C、7D、7E、7F、

8C、8D、8E、8F、

9C、9D、9E、9F

















撰稿/刘文伶

翻译/刘文伶 魏素敏 周金凤

资料提供/胡雅琼

编辑/图片 燕子

航拍/王光辉

深圳市龙华区万科双语学校

办学理念:让孩子站在未来中央

培养(成长)目标:培养(成为)身体健康、人格健全、学力卓越,具有家国情怀和国际视野, 敢于创造美好未来的中国公民。

地址:深圳市龙华区民治街道华南路80号

电话:0755-66866333

http://vbs.vanke.com



Vanke Bilingual School, Longhua District, Shenzhen

Educational Idea: Let our children experience the future.

Training objectives: our students will become citizen of China with good physical health, sound personality, excellent academic abilities, patriotism, international vision and the courage to create a better future.

Address: No.80 Huanan Road, Minzhi Sub-district, Longhua District, Shenzhen

Contact: 0755-66866333

http://vbs.vanke.com


学校网站二维码
QR code of school website

学校公众号二维码
QR code of school official account


版权所有©深圳市龙华区万科双语学校 -粤ICP备20070888号