【国旗下的讲话】忆五四峥嵘岁月 请长缨不负青春——VBS举办2022-2023第二学期第十三周升旗仪式_学生活动_万科双语学校
新闻详情
中文 | English
中文 | English
首页 > 学校动态 > 学生活动

【国旗下的讲话】忆五四峥嵘岁月 请长缨不负青春——VBS举办2022-2023第二学期第十三周升旗仪式

发布:万科双语学校 发布时间:2023-05-06

万双网讯  2023年5月4日,万科双语学校2022-2023第二学期第十三周升旗仪式在学校操场举行。本周升旗仪式主持由7E班和7F班承担。7E班和7F班是两个阳光向上、积极进取的集体。


VBS Net News  On May 4, 2023, the flag-raising ceremony of the 13th week of the second semester of 2022-2023 Vanke Bilingual School was held in the school playground. Classes 7E and 7F hosted the flag-raising ceremony this week. Class 7E and Class 7F are two sunny and aggressive groups.


2V5A0601.JPG


2V5A0623.JPG


2V5A0625.JPG


升旗仪式由7F班的蒋谦和林思源主持。7E班李志博和张章同学做了国旗下讲话。他们演讲的题目是《忆五四峥嵘岁月   请长缨不负青春》。第一书记杨艺娟做了时事热点分享。


The flag-raising ceremony was presided over by Jiang Qian and Lin Siyuan from Class 7F. Li Zhibo and Zhang Zhang from Class 7E gave speeches under the national flag. The topic of their speech was "Recall the old times and value our youth". The first secretary Yang Yijuan shared current affairs.


2V5A0586.JPG


2V5A0636.JPG


附演讲稿:

 

尊敬的老师们,亲爱的同学们,大家早上好!


Dear teachers and students, good morning!

 

今天我们国旗下演讲的主题是“忆五四峥嵘岁月,请长缨不负青春”。

 

The theme of our speech is “Recall the old times and value our youth”.

 

上世纪初,在满目凋敝的旧中国,优秀的热血青年掀起了一场声势浩大的爱国主义运动即五四运动。它犹如早春平地一声惊雷、一道闪电,照亮了历史的天空,也照亮了一个民族前行的道路。

 

At the beginning of the last century, in the old China where everything was desolate, the youth launched a huge patriotic movement, that is, the May Fourth Movement, which was like a thunder and lightning in early spring.

 

遥望百年前的沧桑岁月,多少文人志士奔走呼告,投身救国的行列中。内外交困,那时的中国如同“一滩死水”。明知前路艰险,鲁迅先生弃医从文,以笔锋为刃,灵魂铺墨,以薄弱肩背撑起文人傲骨;新中国刚刚成立,百业待兴,钱学森远在海外,但仍心系故土,即使阻隔重重也愿为国家的科研事业倾尽身心,奉献力量;郭永怀宁愿烧毁实验数据也要重回故土,在飞机坠落之时将科研数据紧紧地抱在胸前,这就是科学家们在科研战场上的精神与信仰。

 

Looking at the life a hundred years ago, many youth contributed their love to our country. Facing internal and external difficulties, China was like a dead end at that time. Although knowing the road ahead is difficult, Lu Xun overcame all the difficulties with weak shoulder and deep love; When New China was just founded, Qian Xuesen was also willing to devote his body and mind to the country's scientific research cause; Guo Yonghuai would rather burn experimental data to return to his homeland. This is the spirit and faith of scientists in the scientific research battlefield.

 

放眼当下,石墨烯驾驭者曹原将脚踏实地化作逐梦之灯,一步一个脚印在科研道路上奋力前行;拳手张伟丽将梦想与国家的荣誉化为力量奋勇出拳,重夺桂冠。

 

Looking at the present, Cao Yuan, the driver of graphene, pursue his dream and strive forward on the road of scientific research step by step. Fighter Zhang Weili turned her dreams and national honor into strength to fight and regain the crown.

 

“青年”一词,于个人是一段朝阳初开的风貌年华,于时代则是开拓创新推动发展的中流砥柱。五四精神的弘扬要靠我们,靠着一个个新时代的少年、青年,当今世界,舍我其谁?正如梁启超先生所说:“少年智则国智,少年富则国富,少年强则国强”,我们当怀揣着内心的热血与担当,给予祖国以美丽、富饶和自由!

 

The term “youth” refers to a period of time of a person but a pillar of innovation to promote development. The promotion of the spirit of the youth depends on us. We should carry the spirit and responsibility, feedback our motherland with beauty, richness and freedom.

 

同学们,让我们拿出行动来,用智慧和勇气奏响时代的强音;用努力和拼搏实现人生价值;用青春和激情放飞梦想!

 

Dear students, let us take action to show the strong voice of the new era with wisdom and courage ; to achieve the value of life with efforts and hard work; to fly our dreams with youth and passion!


微信图片_20230504124251.jpg

 

【书记话时事】

【Secretary talking about current affairs】


五一出行创纪录  中国经济增动力


Traveling on May Day sets a record, China's economic grows rapidly


2V5A0653.JPG


大家早上好:

Good morning, everyone,

 

我是第一书记杨艺娟老师,今天的时事主题是:五一出行创纪录  中国经济增动力


I am Teacher Yang Yijuan, the First Secretary, and the theme of today's current affairs is: Traveling on May Day sets a record and China's economic grows rapidly.

 

据媒体报道,中国为期5天的五一假期从4月29日开始,国内旅游需求全面复苏,中国将迎来创纪录的旅行高峰。


According to media reports, China's five-day May Day holiday began on April 29, domestic tourism demand has fully recovered, and China will usher in a record-breaking travel peak.

 

中国国家铁路集团有限公司的数据显示,在截至5月4日的八天内,中国铁路旅客发送量达到大约1.2亿人次,比2019年同期增长20%。根据中国民航部门的数据,预计五一假期期间航空旅客发送量将达到大约900万人次,国内客运量将超过2019年同期水平。


In the eight days to May 4, China's railway passenger traffic reached about 120 million, up 20 percent from the same period in 2019, according to China State Railway Group Co Ltd. According to data from China's civil aviation department, it is expected that the number of air passengers sent during the May Day holiday will reach about 9 million, and domestic passenger traffic will exceed the level of the same period in 2019.

 

中国国家统计局数据显示,第一季度社会消费品零售总额同比增长5.8%,其中餐饮消费同比大增13.9%,起到了拉动作用。


According to data from the National Bureau of Statistics of China, the total retail sales of consumer goods in the first quarter increased by 5.8% year-on-year, of which catering consumption increased by 13.9% year-on-year, which played a stimulating role.

 

中国旅游研究院院长戴斌在接受采访时表示:“从预测数据来看,今年将是2020年以来最好的五一劳动节假日旅游市场,也将是旅游市场复苏和产业振兴的第一个转折点。”他表示,今年五一期间的四个主要趋势是游客更多、出游距离更远、出游时间更长和对文化体验的需求更大。过去人们出去看山、看河、看风景,但现在许多游客对非物质文化遗产、文化场所和博物馆或沉浸式表演非常积极。


Dai Bin, president of the China Tourism Academy, said in an interview: "Judging from the forecast data, this year will be the best May Day holiday tourism market since 2020, and it will also be the first turning point in the recovery of the tourism market and the revitalization of the industry."He said the four main trends during this year's May Day are more tourists, longer travel distances, longer travel time and greater demand for cultural experiences. In the past, people went out to see mountains, rivers, and scenery, but now many tourists are very active in intangible cultural heritage, cultural places and museums or immersive performances.

 

5月3日是深圳北站返程客流到达的高峰时间,需要大量人力支援。杨帆校长带领学校自主报名的朱琳、杨成凤、刘丽萍、李荣菊、李娟、邓智华等老师到深圳北站出入口、出租车场站开展义务服务


May 3rd is the peak time for the arrival of returning passengers at Shenzhen North Railway Station, which requires a lot of manpower support. Principal Yang Fan led Zhu Lin, Yang Chengfeng, Liu Liping, Li Rongju, Li Juan, Deng Zhihua and other teachers who signed up independently from the school to the entrance and exit of Shenzhen North Railway Station and the taxi station to carry out voluntary services.


杨校等北站做义工 (3).jpg


杨校等北站做义工 (4).jpg

 

从深圳铁路部门获悉,五一假期前两天,铁路客流始终保持高位,旅客出行热度持续升温,深圳北站4月29日、30日连续两天打破单日旅客发送纪录,连创新高。其中,4月30日,深圳北站客流再度大幅度攀升,建站运营12年来单日旅客发送量首次突破30万大关,发送旅客31.3万人次,较今年春运创造的27.88万人次的发送纪录增长12.3%,较2019年同期增幅达51%,到发旅客52.8万人次,均突破历史纪录。


It is learned from the Shenzhen Railway Department that two days before the May Day holiday, the railway passenger flow has remained high, and the enthusiasm for passenger travel has continued to heat up. Shenzhen North Railway Station broke the single-day passenger sending record for two consecutive days on April 29 and 30, hitting new highs. Among them, on April 30, the passenger flow of Shenzhen North Railway Station rose sharply again, and the number of passengers sent in a single day exceeded 300,000 for the first time in the 12 years since the establishment of the station, 313,000 passengers were sent, an increase of 12.3% from the record of 278,800 passengers created during the Spring Festival travel this year, and an increase of 51% from the same period in 2019. Arrival and departure passengers were 528,000, both breaking historical records.

 

从以上数据可以看出,旅游业的大力复苏对中国经济的发展有着一定的拉动作用,中国经济的全面复苏还有待各行各业经济的全面发展,同时科技、文化、教育等各方面继续高质量发展,全面提高我国的综合实力和国际竞争力。因此,老师们、同学们,请继续用我们的热爱、勤奋、竭尽全力为全面推进中华民族伟大复兴而团结奋斗吧


It can be seen from the above data that the vigorous recovery of the tourism industry has a certain driving effect on the development of China's economy. The comprehensive recovery of China's economy still needs the comprehensive development of the economy of all walks of life. At the same time, the high-quality development of science and technology, culture, education and other aspects will continue to improve our country's comprehensive strength and international competitiveness. Therefore, teachers and students, please continue to use our love, diligence, and do our best to unite and struggle for the great rejuvenation of the Chinese nation in an all-round way!


微信图片_20230506160627.jpg 


第11-12周班级自主发展评选,获得金海豚班级的有:

The Golden Dolphin Classes of Week 11-12 are:


1C/1D/1E/1F/1I

2C/2E/2F/2G/2O/2V

3E/3F/3I/3O/3V/3X

4C/4E/4F/4G/4I/4V

5C/5E/5G/5I/5O

6D/6E/6F

7C/7D/7E/7F

8C/8D/8E/8F

9D/9E/9F













 

撰稿/鄂瑞冰

翻译/于兵 魏素敏 周金凤

资料提供/于兵、李绍文、胡雅琼

编辑/图片 燕子

【国旗下的讲话】忆五四峥嵘岁月 请长缨不负青春——VBS举办2022-2023第二学期第十三周升旗仪式

发布:万科双语学校 发布时间:2023-05-06

万双网讯  2023年5月4日,万科双语学校2022-2023第二学期第十三周升旗仪式在学校操场举行。本周升旗仪式主持由7E班和7F班承担。7E班和7F班是两个阳光向上、积极进取的集体。


VBS Net News  On May 4, 2023, the flag-raising ceremony of the 13th week of the second semester of 2022-2023 Vanke Bilingual School was held in the school playground. Classes 7E and 7F hosted the flag-raising ceremony this week. Class 7E and Class 7F are two sunny and aggressive groups.


2V5A0601.JPG


2V5A0623.JPG


2V5A0625.JPG


升旗仪式由7F班的蒋谦和林思源主持。7E班李志博和张章同学做了国旗下讲话。他们演讲的题目是《忆五四峥嵘岁月   请长缨不负青春》。第一书记杨艺娟做了时事热点分享。


The flag-raising ceremony was presided over by Jiang Qian and Lin Siyuan from Class 7F. Li Zhibo and Zhang Zhang from Class 7E gave speeches under the national flag. The topic of their speech was "Recall the old times and value our youth". The first secretary Yang Yijuan shared current affairs.


2V5A0586.JPG


2V5A0636.JPG


附演讲稿:

 

尊敬的老师们,亲爱的同学们,大家早上好!


Dear teachers and students, good morning!

 

今天我们国旗下演讲的主题是“忆五四峥嵘岁月,请长缨不负青春”。

 

The theme of our speech is “Recall the old times and value our youth”.

 

上世纪初,在满目凋敝的旧中国,优秀的热血青年掀起了一场声势浩大的爱国主义运动即五四运动。它犹如早春平地一声惊雷、一道闪电,照亮了历史的天空,也照亮了一个民族前行的道路。

 

At the beginning of the last century, in the old China where everything was desolate, the youth launched a huge patriotic movement, that is, the May Fourth Movement, which was like a thunder and lightning in early spring.

 

遥望百年前的沧桑岁月,多少文人志士奔走呼告,投身救国的行列中。内外交困,那时的中国如同“一滩死水”。明知前路艰险,鲁迅先生弃医从文,以笔锋为刃,灵魂铺墨,以薄弱肩背撑起文人傲骨;新中国刚刚成立,百业待兴,钱学森远在海外,但仍心系故土,即使阻隔重重也愿为国家的科研事业倾尽身心,奉献力量;郭永怀宁愿烧毁实验数据也要重回故土,在飞机坠落之时将科研数据紧紧地抱在胸前,这就是科学家们在科研战场上的精神与信仰。

 

Looking at the life a hundred years ago, many youth contributed their love to our country. Facing internal and external difficulties, China was like a dead end at that time. Although knowing the road ahead is difficult, Lu Xun overcame all the difficulties with weak shoulder and deep love; When New China was just founded, Qian Xuesen was also willing to devote his body and mind to the country's scientific research cause; Guo Yonghuai would rather burn experimental data to return to his homeland. This is the spirit and faith of scientists in the scientific research battlefield.

 

放眼当下,石墨烯驾驭者曹原将脚踏实地化作逐梦之灯,一步一个脚印在科研道路上奋力前行;拳手张伟丽将梦想与国家的荣誉化为力量奋勇出拳,重夺桂冠。

 

Looking at the present, Cao Yuan, the driver of graphene, pursue his dream and strive forward on the road of scientific research step by step. Fighter Zhang Weili turned her dreams and national honor into strength to fight and regain the crown.

 

“青年”一词,于个人是一段朝阳初开的风貌年华,于时代则是开拓创新推动发展的中流砥柱。五四精神的弘扬要靠我们,靠着一个个新时代的少年、青年,当今世界,舍我其谁?正如梁启超先生所说:“少年智则国智,少年富则国富,少年强则国强”,我们当怀揣着内心的热血与担当,给予祖国以美丽、富饶和自由!

 

The term “youth” refers to a period of time of a person but a pillar of innovation to promote development. The promotion of the spirit of the youth depends on us. We should carry the spirit and responsibility, feedback our motherland with beauty, richness and freedom.

 

同学们,让我们拿出行动来,用智慧和勇气奏响时代的强音;用努力和拼搏实现人生价值;用青春和激情放飞梦想!

 

Dear students, let us take action to show the strong voice of the new era with wisdom and courage ; to achieve the value of life with efforts and hard work; to fly our dreams with youth and passion!


微信图片_20230504124251.jpg

 

【书记话时事】

【Secretary talking about current affairs】


五一出行创纪录  中国经济增动力


Traveling on May Day sets a record, China's economic grows rapidly


2V5A0653.JPG


大家早上好:

Good morning, everyone,

 

我是第一书记杨艺娟老师,今天的时事主题是:五一出行创纪录  中国经济增动力


I am Teacher Yang Yijuan, the First Secretary, and the theme of today's current affairs is: Traveling on May Day sets a record and China's economic grows rapidly.

 

据媒体报道,中国为期5天的五一假期从4月29日开始,国内旅游需求全面复苏,中国将迎来创纪录的旅行高峰。


According to media reports, China's five-day May Day holiday began on April 29, domestic tourism demand has fully recovered, and China will usher in a record-breaking travel peak.

 

中国国家铁路集团有限公司的数据显示,在截至5月4日的八天内,中国铁路旅客发送量达到大约1.2亿人次,比2019年同期增长20%。根据中国民航部门的数据,预计五一假期期间航空旅客发送量将达到大约900万人次,国内客运量将超过2019年同期水平。


In the eight days to May 4, China's railway passenger traffic reached about 120 million, up 20 percent from the same period in 2019, according to China State Railway Group Co Ltd. According to data from China's civil aviation department, it is expected that the number of air passengers sent during the May Day holiday will reach about 9 million, and domestic passenger traffic will exceed the level of the same period in 2019.

 

中国国家统计局数据显示,第一季度社会消费品零售总额同比增长5.8%,其中餐饮消费同比大增13.9%,起到了拉动作用。


According to data from the National Bureau of Statistics of China, the total retail sales of consumer goods in the first quarter increased by 5.8% year-on-year, of which catering consumption increased by 13.9% year-on-year, which played a stimulating role.

 

中国旅游研究院院长戴斌在接受采访时表示:“从预测数据来看,今年将是2020年以来最好的五一劳动节假日旅游市场,也将是旅游市场复苏和产业振兴的第一个转折点。”他表示,今年五一期间的四个主要趋势是游客更多、出游距离更远、出游时间更长和对文化体验的需求更大。过去人们出去看山、看河、看风景,但现在许多游客对非物质文化遗产、文化场所和博物馆或沉浸式表演非常积极。


Dai Bin, president of the China Tourism Academy, said in an interview: "Judging from the forecast data, this year will be the best May Day holiday tourism market since 2020, and it will also be the first turning point in the recovery of the tourism market and the revitalization of the industry."He said the four main trends during this year's May Day are more tourists, longer travel distances, longer travel time and greater demand for cultural experiences. In the past, people went out to see mountains, rivers, and scenery, but now many tourists are very active in intangible cultural heritage, cultural places and museums or immersive performances.

 

5月3日是深圳北站返程客流到达的高峰时间,需要大量人力支援。杨帆校长带领学校自主报名的朱琳、杨成凤、刘丽萍、李荣菊、李娟、邓智华等老师到深圳北站出入口、出租车场站开展义务服务


May 3rd is the peak time for the arrival of returning passengers at Shenzhen North Railway Station, which requires a lot of manpower support. Principal Yang Fan led Zhu Lin, Yang Chengfeng, Liu Liping, Li Rongju, Li Juan, Deng Zhihua and other teachers who signed up independently from the school to the entrance and exit of Shenzhen North Railway Station and the taxi station to carry out voluntary services.


杨校等北站做义工 (3).jpg


杨校等北站做义工 (4).jpg

 

从深圳铁路部门获悉,五一假期前两天,铁路客流始终保持高位,旅客出行热度持续升温,深圳北站4月29日、30日连续两天打破单日旅客发送纪录,连创新高。其中,4月30日,深圳北站客流再度大幅度攀升,建站运营12年来单日旅客发送量首次突破30万大关,发送旅客31.3万人次,较今年春运创造的27.88万人次的发送纪录增长12.3%,较2019年同期增幅达51%,到发旅客52.8万人次,均突破历史纪录。


It is learned from the Shenzhen Railway Department that two days before the May Day holiday, the railway passenger flow has remained high, and the enthusiasm for passenger travel has continued to heat up. Shenzhen North Railway Station broke the single-day passenger sending record for two consecutive days on April 29 and 30, hitting new highs. Among them, on April 30, the passenger flow of Shenzhen North Railway Station rose sharply again, and the number of passengers sent in a single day exceeded 300,000 for the first time in the 12 years since the establishment of the station, 313,000 passengers were sent, an increase of 12.3% from the record of 278,800 passengers created during the Spring Festival travel this year, and an increase of 51% from the same period in 2019. Arrival and departure passengers were 528,000, both breaking historical records.

 

从以上数据可以看出,旅游业的大力复苏对中国经济的发展有着一定的拉动作用,中国经济的全面复苏还有待各行各业经济的全面发展,同时科技、文化、教育等各方面继续高质量发展,全面提高我国的综合实力和国际竞争力。因此,老师们、同学们,请继续用我们的热爱、勤奋、竭尽全力为全面推进中华民族伟大复兴而团结奋斗吧


It can be seen from the above data that the vigorous recovery of the tourism industry has a certain driving effect on the development of China's economy. The comprehensive recovery of China's economy still needs the comprehensive development of the economy of all walks of life. At the same time, the high-quality development of science and technology, culture, education and other aspects will continue to improve our country's comprehensive strength and international competitiveness. Therefore, teachers and students, please continue to use our love, diligence, and do our best to unite and struggle for the great rejuvenation of the Chinese nation in an all-round way!


微信图片_20230506160627.jpg 


第11-12周班级自主发展评选,获得金海豚班级的有:

The Golden Dolphin Classes of Week 11-12 are:


1C/1D/1E/1F/1I

2C/2E/2F/2G/2O/2V

3E/3F/3I/3O/3V/3X

4C/4E/4F/4G/4I/4V

5C/5E/5G/5I/5O

6D/6E/6F

7C/7D/7E/7F

8C/8D/8E/8F

9D/9E/9F













 

撰稿/鄂瑞冰

翻译/于兵 魏素敏 周金凤

资料提供/于兵、李绍文、胡雅琼

编辑/图片 燕子

深圳市龙华区万科双语学校

办学理念:让孩子站在未来中央

培养(成长)目标:培养(成为)身体健康、人格健全、学力卓越,具有家国情怀和国际视野, 敢于创造美好未来的中国公民。

地址:深圳市龙华区民治街道华南路80号

电话:0755-66866333

http://vbs.vanke.com



Vanke Bilingual School, Longhua District, Shenzhen

Educational Idea: Let our children experience the future.

Training objectives: our students will become citizen of China with good physical health, sound personality, excellent academic abilities, patriotism, international vision and the courage to create a better future.

Address: No.80 Huanan Road, Minzhi Sub-district, Longhua District, Shenzhen

Contact: 0755-66866333

http://vbs.vanke.com


学校网站二维码
QR code of school website

学校公众号二维码
QR code of school official account


版权所有©深圳市龙华区万科双语学校 -粤ICP备20070888号