【教师发展】太阳花作伴,在温暖的祝福中坚毅笃行——万科双语学校举办第38个教师节颁奖典礼_校园新闻_万科双语学校
新闻详情
中文 | English
中文 | English
首页 > 学校动态 > 校园新闻

【教师发展】太阳花作伴,在温暖的祝福中坚毅笃行——万科双语学校举办第38个教师节颁奖典礼

发布:万科双语学校 发布时间:2022-09-09
0

7b4846ae7c982e3b84293adaca2e2227.jpg


万双网讯  9月9日清晨,秋高气爽,疫情持续。为迎接即将到来的第38个教师节,深圳市龙华区万科双语学校为每位教职员工送上了象征希望、阳光的鲜花,并于下午举行了“热爱+勤奋,一起向未来”现场加云端颁奖典礼


VBS Net News

On the morning of September 9th, with the cool autumn and the epidemic,to welcome the upcoming 38th Teachers' Day, Vanke Bilingual School sent flowers symbolizing hope and sunshine to all staff. Vanke Bilingual School held an online award ceremony with the theme of "With Love and Diligence,Work Together for a Shared Future" in the afternoon.














建校以来,老师们以对孩子矢志不渝的热情,创造性地落实学校办学理念、课程理念,以拓荒牛的精神为建设创适合学生成长的学校作出了卓越的贡献。为表彰与学校风雨同舟、砥砺前行的老师和团队,学校分别设立“坚守·奋斗奖”、“盘古奖”、“担当奖”、“雁阵奖”,对优秀教研组、备课组、PBL团队、生活部团队、外教团队、教师职业发展学院班长、优秀教职员工、三大服务中心进行了表彰。杨帆校长、郑世英校长助理、林红英校长助理分别为获奖教师代表颁发了奖状。(为避免聚集,仅少数教师代表在剧场领奖,其余参加云端颁奖典礼。)


Since the establishment of VBS, teachers have creatively implemented the school concept and curriculum concept with their unswerving enthusiasm for children, and made outstanding contributions to building a school based on the growth of students with the spirit of pioneer. In order to commend the teachers and teams, who have worked hard for school development, VBS has set up "Perseverance Award", "Pangu Award", "Responsibility Award" and "Teamwork Award" respectively to commend the excellent teaching and research groups, lesson preparation groups, PBL teams, Life Teachers’ Department team, foreign teachers’ team, monitors of Teachers’ Professional Development College, excellent teaching staff and three service centers. Principal Yang Fan, Assistant Principal Zheng Shiying and Assistant Principal Lin Hongying presented certificates to the representatives of the winning teachers. (In order to avoid gathering, only a few teacher representatives received awards in the theater, and the rest participated in the online award ceremony.)












获奖教师代表纷纷发表感言,表示将坚持“为未知而教 为未来而学”的办学理念和“让孩子站在未来中央”的办学愿景,致力于培养身体健康、人格健全、学力卓越,具有家国情怀和国际视野,敢于创造美好未来的中国公民,积极践行万双终身成长的理念,坚持学习,坚守职业道德,用热爱与勤奋,创造更加美好的未来。


Award-winning representatives delivered speeches one after another. They said that they would adhere to the school philosophy of "Educating Our Students for a Changing World" and the school vision of "Letting Our Children Experience the Future", devote themselves to cultivating our students to become citizen of China with good physical health, sound personality, excellent academic abilities, patriotism, international vision and the courage to create a better future. They would also actively practice the concept of life-long growth, adhere to learning, adhere to professional ethics and create a better future with love and diligence.


 

76d4c091b978ae0c1e9e721e4fe3195e.jpg


同时,从万双毕业的优秀学子、居家上课的孩子们精心录制了小视频表达对老师的感谢,老师们通过视频讲述了自己对职业的热爱和坚守。令人惊喜的是,教师家属们通过小视频表达了对教师的理解、支持、爱与祝福,他们幽默真诚的表达,为奋斗中的老师们带来了别样的感动。本次线上+线下颁奖礼,温馨有趣,让老师们提前过了一个特别的教师节。老师们纷纷表示,感动、感恩,在这里获得了成长,过得特别充实和幸福


At the same time, the outstanding graduates from VBS and the students who need have classes at home during epidemic recorded videos to express their gratitude to their teachers. And teachers also express their love and adherence to their careers through the videos. What was surprising was that some teachers' families expressed their understanding, support, love and best wishes through the video. Their humorous and sincere expression brought different feelings to the struggling teachers. This online + offline award ceremony was warm and interesting, celebrating a special Teachers' Day for teachers in advance. Teachers expressed that they were moved and grateful. They have grown up here and lived a particularly full and happy life!










为了表达对学校餐厅、后勤、安保服务人员的感谢,杨帆校长向他们送上了中秋节日的礼物和温暖的问候。


In order to show appreciation to the school canteen, logistics and security service personnel, Principal Yang Fan sent them Mid-Autumn Festival gifts and warm greetings.






杨帆校长说,教育是一件最大的善事。为学生终身发展负责,为国家和世界发展培养人才,办最好的教育,是万科双语学校的使命。万科双语学校全体员工将不忘初心,继续追寻最美的教育梦。


Principal Yang said that education is the greatest benefaction. The mission of VBS is to be responsible for students' lifelong development and cultivate talents for our country and the world. All VBS staff will not forget their original intention and continue to pursue the most beautiful educational dream.


附杨帆校长讲话稿:


寻找幸福的教育人生

 Exploring Happiness in Education


75ce8efbcd8828aed9f45b4876053449.jpg


亲爱的老师们,1985年9月10日到今年这一天,已经是第三十八个教师节了。当时设置教师节是为了提高教师的地位,提高全民尊师重教的意识,也激励教师热爱教育事业,不断提高业务水平和专业素养。38年来,全社会尊师重教师的意识和教师的地位不断提升。更重要的是,这个节日唤起了广大教师的责任感、使命感


Dear teachers, it has been the 38th Teachers’ Day since September 10th, 1985. At that time, Teachers' Day was set up to improve the status of teachers, enhance the awareness of respecting teachers and valuing education, encourage teachers to love education and constantly improve their professional quality. Over the past 38 years, the awareness of respecting teachers and the status of teachers in the whole society have been continuously improved. More importantly, this festival has aroused the sense of responsibility and mission of teachers!

 

今天上午,我也得到了一份非常令我感动的礼物。我向新加入万双的建筑老师向炳南老师赠送生日礼物,然后我想跟他顺便聊一下他来到万双后的感受。他说:“我很快乐。我不是一个善于言谈的人,今天有机会和您分享一下。在梅沙教育入职培训会上,您播放的那个短片我看完后眼睛湿润了,因为我比较内敛,当时没有分享感受。”听他这么一说,我想起了我当时放的短片,讲的是一个叫泰迪的孩子,他的班主任五年级接班时把他归到捣乱的孩子堆里,失去了耐心。后来,老师在翻看泰迪的评语时,她才知道孩子失去了母亲,所以才表现得这么反常。这位老师很自责,改变了自己的方法。用她自己的话说是从“教书”,转而“育人”。有了老师的帮助,泰迪的心智开始复苏。老师的鼓励越多,他的进步越快,后来一直读到博士毕业。最后还邀请老师参加他的婚礼。婚礼上,在与老师互相拥抱时,泰迪博士在老师耳边轻声说:“谢谢您对我的信任。您让我感受到自己的重要,您让我明白自己可以有所作为。”


In the morning, I also got a very touching gift. I presented a birthday gift to Mr. Xiang Bingnan, the new Architecture teacher who joined VBS this semester, and then I wanted to talk with him about his feelings after joining VBS. He said, "I'm very happy. I'm not good at expressing. But I have the opportunity to share with you today. At the Meisha Education Induction Training Meeting, I watched the short film you played with the tears in my eyes. As I was relatively introverted, I didn't share my feelings at that time." Listening to what he said, I remembered the short film I played at that time. It was about a child named Teddy. When his head teacher took over the class in Grade 5, she put him among the troublemakers and because she lost her patience. Later on, when the teacher looked through Teddy's comments, she realized that the child had lost his mother and the reason why he behaved so abnormally. The teacher blamed herself and changed her methods. Just as what she said, she had changed her teaching style from "Teaching" to "Educating ". With the help of the teacher, Teddy changed and his mind began to recover. The more encouragement the teacher gave him, the faster his progress was. Later on, he continued studying until he graduated from the Doctor's Degree. Finally, he invited his teacher to attend his wedding. At the wedding, when hugging the teacher, Dr. Teddy whispered in the teacher's ear, "Thanks for your trust in me. You make me feel that I existed. You make me understand that I can make a difference."

 

就是这个短片感动了向老师。向老师说,他有着与那个短片里的老师相近似的经历。在他以前的培训班里,有一个孩子不太专注,他一开始总是批评那个孩子。后来偶然知道那孩子的父母离婚了,他不希望父母离婚,把他们的离婚证都撕掉了。了解这些后,向老师就改变了与孩子谈话的方式,更多地劝慰他,更耐心地教他。这个孩子很感动,也因此而转变。他后来上课有时会突然对向老师说:“我爱你哟!”让腼腆的向老师有点尴尬,又有点幸福!向老师说:“年轻人有时真的会迷茫,不知道自己要追求什么。但这件事改变了我。我找到了做老师的意义。”他说,“当时杨校培训时请我们写下自己生命中的重要他人,我写下了那个学生的名字,因为他改变了我。”


It was this short film that moved Mr. Xiang. He said that he had a similar experience to the teacher in the short film. In his previous classes, there was a child who was not very focused. He always criticized that child at the beginning. Later, he happened to know that the child's parents had divorced. He didn't want his parents to divorce and tore up their divorce certificates. After knowing about it, Mr. Xiang changed the way he talked with that student. He comforted him more and taught him more patiently. The child was moved and changed. Later on, he would suddenly say to Mr. Xiang, "I love you!" in class, which would make Mr. Xiang feel a little embarrassed but a little happy! Mr. Xiang said, "Sometimes young people are really confused and don't know what they want to pursue. But it made me changed a lot. I have found the meaning of being a teacher." He also told to Principal Yang, "When you were training, you asked us to write down the important people in our lives. I wrote down the student's name because he is the one."

 

听着向老师的叙述,我很感动!感谢向老师把这份人生的感悟和幸福分享给了我。征得向老师同意,也分享给万双的每一位老师。作为教师,我们的幸福很简单,只是源于学生点滴的成长和进步;我们的幸福很有力量,像无声的涓涓细流伴随我们笃定前行。我想,这就是万双《行动纲要》第四章“教师”部分的第九条中所写的:“教师的职业定位在于‘让学生站在未来中央’,让学生自信快乐地生活在未来,在学生未来对社会的贡献里,发现自己的人生价值;在学生今日之爱戴与未来的回忆中,寻找幸福的教育人生。”


After listening to Mr. Xiang’s narration, I was so moved! Thanks for his sharing about his life experience and happiness with me. With the consent of Mr. Xiang, I would also share with all VBS teachers. As a teacher, our happiness is very simple, only from the growth and progress of students. But our happiness is very powerful, like a silent trickle that follows us forward with determination. I think this is what VBS wrote in Article 9 of Chapter IV about "teachers" of the “Platform for Action”. It is said that the professional orientation of teachers is “Letting Students Stand in the Center of the Future”, so that students can live in the future confidently and happily, find their own life value in their future contributions to society, and find a happy education life in their love today and memories in the future.

 

季羡林先生在他的《漫谈人生的意义与价值》中说:“不管还要经过多少艰难曲折,不管还要经历多少时间,人类总会越变越好的,人类大同之域绝不会仅仅是一个空洞的理想。但是,想要达到这个目的,必须经过无数代人的共同努力。有如接力赛,每一代人都有自己的一段路程要跑。又如一条链子,是由许多环组成的,每一环从本身来看,只不过是微不足道的一点东西;但是没有这一点东西,链子就组不成。如果说人生有意义与价值的话,其意义与价值就在这里。”当我们把我们所从事的教育事业提高到生命尺度去反思与追问时,我们就会更加坚定我们的信念!作为教师,作为万双的教师,在实现“让孩子站在未来中央”的理想的道路上,我们要跑的“那一段路程”多么有意义。让我们一起秉持对教育的热爱,勤奋耕耘,让教师的职业在我们的人生旅途中永远熠熠发光!


Mr. Ji Xianlin said in his book named “Talking About the Meaning and Value of Life”, "No matter how many difficulties and twists we have to go through, no matter how much time we have to go through, mankind will always get better and better. The realm of human harmony will never be just an empty ideal. However, to achieve this goal, we must go through the joint efforts of countless generations. Like relay races, each generation has its own part to run. Also like a chain, it is composed of many links, each of which is nothing but a trifle in itself. But without this, the chain cannot be assembled. If life has meaning and value, its meaning and value are here. " When we raise the education we are engaged in to the life scale to reflect and ask questions, we will strengthen our faith more! As a teacher, as a VBS teacher, on the road to realizing the ideal of "Letting Students Stand in the Center of the Future". What a meaningful part of the journey we are going to run! Let's uphold our love for education and work hard together, so that the profession of teachers will always shine in our life!

 

亲爱的老师们,感谢你们自8月20日以来默默的坚持和辛苦的付出!难得今年的教师节与中秋节在同一天,也难得今年的教师节在周末,大家可以好好休息一下。祝老师们教师节快乐!亲爱的万双家人们,谢谢你们对万双老师们的包容与支持,祝您和家人中秋节快乐!

 

Dear teachers, thanks for your persistence and hard work since August 20th! It is rare that Teachers’ Day is on the same day as the Mid-Autumn Festival this year. As Teachers’ Day is on the weekend this year, so that everyone can have a good rest. I wish all a happy Teachers’ Day! Dear VBS families, thanks for your tolerance and support to VBS teachers. I wish you and your family a happy Mid-Autumn Festival!



附获奖教师代表心语:


江泮老师:不负众望,不辱使命,竭尽全力为万双的发展添砖加瓦



世有伯乐,然后有千里马,千里马常有,而伯乐不常有。如果说我做了多一些的工作,是因为领导们的信任和鼓励。所以,我首先要谢谢杨校、林校等给予我帮助、支持和理解的领导们。

 

上学期我承担了备课组长、年级组长、7E班和7D班的班主任工作,如果没有团队的支持和理解,我想可能我不会顺利完成。所以,感谢原七年级组的全体老师。

 

今年我们组建了新的八年级组,我们一定会戮力同心,在万双给我们提供的这么好的平台上,不负众望,不辱使命,竭尽全力为万双的发展添砖加瓦

 

王月老师:愿我们一起做一个春风化雨的老师


b8224f4b4bfbcd0f70dba650736a316b.jpg

 

在第38个教师节来临之际,感谢学校精心的安排,处处感受到暖心与尊重,感谢在衔接课程中给予我们指导的领导和一路同行的伙伴们。忘不了衔接课程的一次次备课,也忘不了衔接课程得到家长的肯定和看到学生进步的快乐。

 

这是我来万双的第4个年头。还记得当初面试的时候,杨校的办公室还在万科的大楼里。万双一路披荆斩棘,成为你我的万双。它一直用心地培养、关怀着老师,我在这里向更好的自己迈进。这次暑假去西藏,路上有很多朝圣者。我就想,作为老师,何尝不是在去往教育圣殿的路上,虔诚而执着地前行着。这条路有时候是寂寞的,有时候是温暖的,这条路有时候需要回到初心,有时候需要重新出发。

 

成为最好的老师永远是我们万双老师的追求。敬畏那三尺讲台,敬畏每个鲜活的生命,认真教书,本分做人。人生不就是在寻路、解困、提升、问道,一步一步用勤奋和热爱去守得教育天空的云开雾散吗?

 

最后,我想说,作为一名草根老师,我会把学生的事当成是自己天大的事。惊蛰的是春雷,化雨才是老师。愿我们一起做一个春风化雨的老师。在每日的平凡中,沉淀、思考、学习、借鉴,成长。祝我们每一位老师,教师节快乐!

 

刘静老师:让道法课成为一门有温度的课


2fe8b72099e7582faf5166ea99deec64.jpg

 

感谢学校给予我的鼓励,今年是我来到万双的第三年,也是我带的第三届万双的毕业生。感谢领导的信任,谢谢学校给我提供了与学生共同成长的平台,同时也感谢与我一起奋斗的小伙伴们,谢谢大家对我的帮助。思政课是落实立德树人根本任务的关键课程,讲好思政课,讲好中国故事,是对每一位思政老师的基本要求。在教学工作中我们道德与法治组的每一位老师会讲好每一节思政课,引导学生立德成人、立志成才,让道法课成为一门有温度的课

 

Timothy: 助力学生全面发展


 5ecb3fd72e7af31ae0aa3cb3fe8e2921.jpg


Thank you VBS for honoring us foreign teachers with this award. Our team consists of teachers from all over the world. Some are from North America, some from Europe, some from Africa, and also a few from Australia and New Zealand. When we came here to the school, we brought not only our academic expertise in our respective subjects, but also our cultural insights and ways of life. We have been given a unique opportunity here in China to serve as cultural ambassadors. Whether that be interacting with the people around us and respecting local customs, collaborating with our Chinese colleagues here at work, or sharing our knowledge and values with the students, we should always be working hard to put our best foot forward and show everyone that there is much to be learned and gained from international cooperation. We hope that we can continue to serve in this capacity for years to come, and to help our students grow into becoming well rounded individuals. Thank you again for recognizing us with this award!

 

感谢VBS给我们外教颁发这个奖项。我们的团队由来自世界各地的教师组成。有些来自北美,有些来自欧洲,一些来自非洲,还有一些来自澳大利亚和新西兰。当我们来到这所学校时,我们不仅带来了各自学科的学术专长,也带来了我们的文化见解和生活方式。我们在中国得到了一个独特的机会,成为文化大使。无论是与我们周围的人互动,尊重当地的风俗习惯,与我们的中国同事在工作中合作,还是与学生分享我们的知识和价值观,我们应该始终努力工作,拿出最好的一面,向所有人表明,从国际合作中可以学到和获得很多东西。我们希望我们能在未来的几年里继续以这种身份服务,帮助我们的学生成长为全面发展的人。再次感谢您对我们的认可与此奖项!


来自学生、家长的祝福


9月10日教师节这天,万科双语学校的孩子和家长们通过微信、视频、卡片等为老师们送上了浓浓的祝福,表达对老师的感恩之情,让老师们感动得热泪盈眶。这份浓烈的爱与祝福将成为老师们继续前行、付出全部热血的能量与源泉


0af9b2248e8a206c4b4a5f6fc42baa41.jpeg



 eb8fe38316591e0c509b376032e44b5b.jpg


4639090a1469f3454bbe6ea43c1345ed.jpg


bb55cd99456c805a9b8bf5e94a73101a.jpg






1662784950842.jpg





WechatIMG3.jpeg


WechatIMG38.png






 

亲爱的老师

愿我们在万双始终不改初心

以梦为马

虔诚从教

学高为师

厚德为人

敢为人先

争当深圳市创立教育先行示范区的先行者

创新教育

以对孩子的挚爱构筑深圳教育先行示范区的基石

我们用热爱+勤奋

用创造+创新

乐观 包容 坚毅地追寻最美的教育梦

让孩子更好地站在未来中央


教育贵于薰习

风气赖于浸染

——万科双语学校杨帆校长致家长朋友的一封信

 

Education depends on edification

A letter from Principal Yang to parents

 

亲爱的万科双语学校家长朋友: 

Dear parents,

 

你们好!中秋、国庆佳节到来,祝您节日快乐!

 

Hello! Mid-Autumn Festival and National Day are coming. I wish you a happy holiday!

 

万科双语学校建校四年来,得到了家长朋友的厚爱、理解和鼎力支持,在此,我代表学校向你们表示衷心的感谢!办好教育是一件最大的善事。为学生终身发展负责,为国家和世界发展培养人才,办最好的教育,是万科双语学校的使命。

 

In the three years since its establishment, Vanke Bilingual School has received parents' understanding and full support. On behalf of the school, I would like to express my gratitude to you here! Education is the greatest benefaction. The mission of VBS is to be responsible for students' lifelong development and cultivate talents for our country and the world.


全体教职员工将继续努力,在确保师生和学校安全的前提下,坚持“为未知而教 为未来而学”的办学理念和“身体健康、人格健全、学力卓越,具有国际视野和家国情怀,敢于创造美好未来的中国公民”的培养(成长)目标,竭尽全力,落实办学理念,优化学校、家庭的教育生态,以保护孩子们的好奇心,激发他们的成长内驱力,培养他们的卓越学力为目标建设课程、开展活动、进行教学,指导家庭教育,关注每一位学生,帮助每一位学生取得成功、获得快乐,为孩子们“站在未来中央”积极准备。

 

All teaching staff will continue to make efforts to adhere to the school concept of teaching for the unknown and learning for the future and the goal of nurturing Chinese citizens who possess good health, sound personality, academic excellence, international horizons, patriotism and the courage to create a better future. VBS will implement the school concept, optimize the educational ecology of schools and families, improve courses, carry out activities, pay attention to every student, help them experience the future, protect their curiosity, stimulate their internal drive for growth, and cultivate their learning ability.

 

自主学习意识和能力的培养,是万双的日常。这要求教师和学生深度变革教与学的方式充分激发学生学习的内驱力让学习变成一场有趣的旅程。为此,学校在开学前夕充分发挥网络优势,通过DLC中国深度学习中心组织,与美国High tech high学校的导师们跨越时空连线,开展了为期一周的暑期在线培训。High tech high是一所以创新闻名于世的学校,也是PBL理念的创史学校。从理念到实际行动,我们都做好了准备,为学生更好地成长打下了坚实的基础。

 

The cultivation of self-learning consciousness and ability is the daily work of VBS, which requires teachers and students to change their way of teaching and learning. We will try to stimulate students' internal drive for learning and make learning an interesting journey. The DLC China deep learning center carried out online training with High Tech High school tutors in the United States. High tech high is a school famous for its innovation and a founding school of the PBL concept. We are ready to lay a solid foundation for students' better growth.

 

万科双语学校以“成长型思维模式”构建学习型学校以终身成长为核心价值观,为学生设置了《人生规划》必修课,也为教师开设了“教师职业发展学院”,为家长成立了“家长成长学院”,努力让学校成为学生、教师、家长共同成长的乐园。本学期开始,学校将重启家长成长学院的学习,通过线上线下相结合的方式,为您提供专业、及时的家庭教育以及您个人成长和学习的支持。

 

VBS is a learning school with a growth mindset, takes lifelong growth as the core value, sets up life planning courses for students, a VBS Academy for Teachers' Professional Development, and a VBS Academy for Parents' Development, striving to make the school a place where students, teachers, and parents grow together. At the beginning of this semester, the school will restart the VBS Academy for Parents' Development to provide you with professional support.

 

在百年未有之大变局的风云变幻中,在新冠疫情没有结束的当下,万双勇担社会责任,将党史等内容融于从小学到初中一贯的历史、道法等课程中,引导学生以更宏大的视角关注世界和自己的祖国,关注人类命运,关注社会发展,引起学生深度思考,努力培养有历史使命感和勇于担当的“站在未来中央”的合格建设者和接班人。

 

At the moment of the 100th anniversary founding of the CPC, VBS incorporated the party history into the History, Morality, and Law courses from primary school to junior high school, which guided the students to pay more attention to the world, their motherland, the social development, and the fate of mankind. VBS strives to cultivate qualified successors with the courage to take responsibility.

 

今年,国家为了孩子们的健康成长,连续出台了多项政策。万双已为此采取了多项措施,请您相信,孩子们会更快乐、更自主、更高效地学习。我们愿意接受一切检验。希望家长们能够理解国家的良苦用心,跟上万双,一起努力,从教育的本质上去思考和规划您孩子的未来,减轻焦虑,与学校一起减轻学生的课业负担和校外培训负担,把自主学习的时间还给孩子,把快乐的童年和少年时光还给孩子。

 

This year, the government has issued several policies for the healthy growth of children. Please believe that children will learn more happily, independently, and efficiently. We are willing to accept any inspection. I hope parents can understand, think and plan their child's future from the essence of education, reduce anxiety, work with the school to reduce the burden of students' schoolwork and after-school training, return the time of independent learning to the children, and return the happy childhood to the children.

 

2022年的中考,我们用事实,用学生优秀的身心健康水平和优异的学业成绩证明了万双的实践是优秀的。我们将跟踪记录毕业班孩子们的情况。我们坚信,在未来,这些孩子在个人生活和社会担当方面一定会交上令人满意的答卷。万双将更加努力,用我们创造性的实践,预见孩子们美好的未来!

 

In the high school entrance examination in 2022, we proved that VBS's practice is outstanding with students' excellent physical and mental health and excellent academic achievements. We will keep following up with the students in the graduating class. We believe that these students will give satisfactory answers in their personal life and social responsibility in the future. VBS will work harder and use our creative practice to foresee the bright future of children!

 

第38个教师节即将来临,这是学生和家长朋友们向老师表达祝福和感谢的时刻,每一年教师节,我们都沉浸在幸福和感动中。在此诚挚地向你们表示感谢!“教育贵于薰习,风气赖于浸染。”学校风气决定着学校的气质,影响着教育的品质。今年起,我们全体教职员工想过特别的教师节。学校为每一位教职员工准备了精神和物质的庆祝大餐。作为校长,真诚地向您发出倡议,将爱和感谢放在心里,我们一起学习和进步,竭尽全力为孩子们营造更好的教育生态。我们将谢绝家长朋友的鲜花、礼品和宴请等一切物质形式的感谢。恳请您一如既往地理解我们,为万双锻造优良的师德师风贡献力量,让清廉的太阳花照亮每一位孩子崭新的学习旅程,让万双校园充满最真诚的爱与欢乐!

 

The 38th Teacher's Day is coming. It is a time for students and parents to express their gratitude to teachers. Every Teacher's Day, we are immersed in happiness and moving. I am very appreciated that. Education depends on edification. Since this year, all our teaching staff will have a special Teacher's Day.We also prepared cards for each student to express their gratitude to teachers. As the principal, I sincerely propose that love and gratitude should be kept in your hearts. We will study and progress together and try our best to create a better educational ecology for children. We will refuse all material gifts such as flowers and banquets from parents. Please understand us as usual, and let our campus be full of sincere love and joy!

 

万科双语学校全体教职员工将以“学高为师,身正为范,虔诚从教”为座右铭,一如既往,给予孩子们最高规格的教育和陪伴

 

VBS's teaching staff will keep learning, become a model for students and give children the highest standard of education and companionship.

 

再次感谢您的理解和支持!祝您工作顺利,生活愉快!

 

Thank you again for your understanding and support! I wish you a happy life!


万科双语学校校长    杨帆

2022年9月8日

 

Yang Fan, Principal of Vanke Bilingual School

September 8, 2022


编辑/图片 燕子

翻译/陈李 周金凤

【教师发展】太阳花作伴,在温暖的祝福中坚毅笃行——万科双语学校举办第38个教师节颁奖典礼

发布:万科双语学校 发布时间:2022-09-09
0

7b4846ae7c982e3b84293adaca2e2227.jpg


万双网讯  9月9日清晨,秋高气爽,疫情持续。为迎接即将到来的第38个教师节,深圳市龙华区万科双语学校为每位教职员工送上了象征希望、阳光的鲜花,并于下午举行了“热爱+勤奋,一起向未来”现场加云端颁奖典礼


VBS Net News

On the morning of September 9th, with the cool autumn and the epidemic,to welcome the upcoming 38th Teachers' Day, Vanke Bilingual School sent flowers symbolizing hope and sunshine to all staff. Vanke Bilingual School held an online award ceremony with the theme of "With Love and Diligence,Work Together for a Shared Future" in the afternoon.














建校以来,老师们以对孩子矢志不渝的热情,创造性地落实学校办学理念、课程理念,以拓荒牛的精神为建设创适合学生成长的学校作出了卓越的贡献。为表彰与学校风雨同舟、砥砺前行的老师和团队,学校分别设立“坚守·奋斗奖”、“盘古奖”、“担当奖”、“雁阵奖”,对优秀教研组、备课组、PBL团队、生活部团队、外教团队、教师职业发展学院班长、优秀教职员工、三大服务中心进行了表彰。杨帆校长、郑世英校长助理、林红英校长助理分别为获奖教师代表颁发了奖状。(为避免聚集,仅少数教师代表在剧场领奖,其余参加云端颁奖典礼。)


Since the establishment of VBS, teachers have creatively implemented the school concept and curriculum concept with their unswerving enthusiasm for children, and made outstanding contributions to building a school based on the growth of students with the spirit of pioneer. In order to commend the teachers and teams, who have worked hard for school development, VBS has set up "Perseverance Award", "Pangu Award", "Responsibility Award" and "Teamwork Award" respectively to commend the excellent teaching and research groups, lesson preparation groups, PBL teams, Life Teachers’ Department team, foreign teachers’ team, monitors of Teachers’ Professional Development College, excellent teaching staff and three service centers. Principal Yang Fan, Assistant Principal Zheng Shiying and Assistant Principal Lin Hongying presented certificates to the representatives of the winning teachers. (In order to avoid gathering, only a few teacher representatives received awards in the theater, and the rest participated in the online award ceremony.)












获奖教师代表纷纷发表感言,表示将坚持“为未知而教 为未来而学”的办学理念和“让孩子站在未来中央”的办学愿景,致力于培养身体健康、人格健全、学力卓越,具有家国情怀和国际视野,敢于创造美好未来的中国公民,积极践行万双终身成长的理念,坚持学习,坚守职业道德,用热爱与勤奋,创造更加美好的未来。


Award-winning representatives delivered speeches one after another. They said that they would adhere to the school philosophy of "Educating Our Students for a Changing World" and the school vision of "Letting Our Children Experience the Future", devote themselves to cultivating our students to become citizen of China with good physical health, sound personality, excellent academic abilities, patriotism, international vision and the courage to create a better future. They would also actively practice the concept of life-long growth, adhere to learning, adhere to professional ethics and create a better future with love and diligence.


 

76d4c091b978ae0c1e9e721e4fe3195e.jpg


同时,从万双毕业的优秀学子、居家上课的孩子们精心录制了小视频表达对老师的感谢,老师们通过视频讲述了自己对职业的热爱和坚守。令人惊喜的是,教师家属们通过小视频表达了对教师的理解、支持、爱与祝福,他们幽默真诚的表达,为奋斗中的老师们带来了别样的感动。本次线上+线下颁奖礼,温馨有趣,让老师们提前过了一个特别的教师节。老师们纷纷表示,感动、感恩,在这里获得了成长,过得特别充实和幸福


At the same time, the outstanding graduates from VBS and the students who need have classes at home during epidemic recorded videos to express their gratitude to their teachers. And teachers also express their love and adherence to their careers through the videos. What was surprising was that some teachers' families expressed their understanding, support, love and best wishes through the video. Their humorous and sincere expression brought different feelings to the struggling teachers. This online + offline award ceremony was warm and interesting, celebrating a special Teachers' Day for teachers in advance. Teachers expressed that they were moved and grateful. They have grown up here and lived a particularly full and happy life!










为了表达对学校餐厅、后勤、安保服务人员的感谢,杨帆校长向他们送上了中秋节日的礼物和温暖的问候。


In order to show appreciation to the school canteen, logistics and security service personnel, Principal Yang Fan sent them Mid-Autumn Festival gifts and warm greetings.






杨帆校长说,教育是一件最大的善事。为学生终身发展负责,为国家和世界发展培养人才,办最好的教育,是万科双语学校的使命。万科双语学校全体员工将不忘初心,继续追寻最美的教育梦。


Principal Yang said that education is the greatest benefaction. The mission of VBS is to be responsible for students' lifelong development and cultivate talents for our country and the world. All VBS staff will not forget their original intention and continue to pursue the most beautiful educational dream.


附杨帆校长讲话稿:


寻找幸福的教育人生

 Exploring Happiness in Education


75ce8efbcd8828aed9f45b4876053449.jpg


亲爱的老师们,1985年9月10日到今年这一天,已经是第三十八个教师节了。当时设置教师节是为了提高教师的地位,提高全民尊师重教的意识,也激励教师热爱教育事业,不断提高业务水平和专业素养。38年来,全社会尊师重教师的意识和教师的地位不断提升。更重要的是,这个节日唤起了广大教师的责任感、使命感


Dear teachers, it has been the 38th Teachers’ Day since September 10th, 1985. At that time, Teachers' Day was set up to improve the status of teachers, enhance the awareness of respecting teachers and valuing education, encourage teachers to love education and constantly improve their professional quality. Over the past 38 years, the awareness of respecting teachers and the status of teachers in the whole society have been continuously improved. More importantly, this festival has aroused the sense of responsibility and mission of teachers!

 

今天上午,我也得到了一份非常令我感动的礼物。我向新加入万双的建筑老师向炳南老师赠送生日礼物,然后我想跟他顺便聊一下他来到万双后的感受。他说:“我很快乐。我不是一个善于言谈的人,今天有机会和您分享一下。在梅沙教育入职培训会上,您播放的那个短片我看完后眼睛湿润了,因为我比较内敛,当时没有分享感受。”听他这么一说,我想起了我当时放的短片,讲的是一个叫泰迪的孩子,他的班主任五年级接班时把他归到捣乱的孩子堆里,失去了耐心。后来,老师在翻看泰迪的评语时,她才知道孩子失去了母亲,所以才表现得这么反常。这位老师很自责,改变了自己的方法。用她自己的话说是从“教书”,转而“育人”。有了老师的帮助,泰迪的心智开始复苏。老师的鼓励越多,他的进步越快,后来一直读到博士毕业。最后还邀请老师参加他的婚礼。婚礼上,在与老师互相拥抱时,泰迪博士在老师耳边轻声说:“谢谢您对我的信任。您让我感受到自己的重要,您让我明白自己可以有所作为。”


In the morning, I also got a very touching gift. I presented a birthday gift to Mr. Xiang Bingnan, the new Architecture teacher who joined VBS this semester, and then I wanted to talk with him about his feelings after joining VBS. He said, "I'm very happy. I'm not good at expressing. But I have the opportunity to share with you today. At the Meisha Education Induction Training Meeting, I watched the short film you played with the tears in my eyes. As I was relatively introverted, I didn't share my feelings at that time." Listening to what he said, I remembered the short film I played at that time. It was about a child named Teddy. When his head teacher took over the class in Grade 5, she put him among the troublemakers and because she lost her patience. Later on, when the teacher looked through Teddy's comments, she realized that the child had lost his mother and the reason why he behaved so abnormally. The teacher blamed herself and changed her methods. Just as what she said, she had changed her teaching style from "Teaching" to "Educating ". With the help of the teacher, Teddy changed and his mind began to recover. The more encouragement the teacher gave him, the faster his progress was. Later on, he continued studying until he graduated from the Doctor's Degree. Finally, he invited his teacher to attend his wedding. At the wedding, when hugging the teacher, Dr. Teddy whispered in the teacher's ear, "Thanks for your trust in me. You make me feel that I existed. You make me understand that I can make a difference."

 

就是这个短片感动了向老师。向老师说,他有着与那个短片里的老师相近似的经历。在他以前的培训班里,有一个孩子不太专注,他一开始总是批评那个孩子。后来偶然知道那孩子的父母离婚了,他不希望父母离婚,把他们的离婚证都撕掉了。了解这些后,向老师就改变了与孩子谈话的方式,更多地劝慰他,更耐心地教他。这个孩子很感动,也因此而转变。他后来上课有时会突然对向老师说:“我爱你哟!”让腼腆的向老师有点尴尬,又有点幸福!向老师说:“年轻人有时真的会迷茫,不知道自己要追求什么。但这件事改变了我。我找到了做老师的意义。”他说,“当时杨校培训时请我们写下自己生命中的重要他人,我写下了那个学生的名字,因为他改变了我。”


It was this short film that moved Mr. Xiang. He said that he had a similar experience to the teacher in the short film. In his previous classes, there was a child who was not very focused. He always criticized that child at the beginning. Later, he happened to know that the child's parents had divorced. He didn't want his parents to divorce and tore up their divorce certificates. After knowing about it, Mr. Xiang changed the way he talked with that student. He comforted him more and taught him more patiently. The child was moved and changed. Later on, he would suddenly say to Mr. Xiang, "I love you!" in class, which would make Mr. Xiang feel a little embarrassed but a little happy! Mr. Xiang said, "Sometimes young people are really confused and don't know what they want to pursue. But it made me changed a lot. I have found the meaning of being a teacher." He also told to Principal Yang, "When you were training, you asked us to write down the important people in our lives. I wrote down the student's name because he is the one."

 

听着向老师的叙述,我很感动!感谢向老师把这份人生的感悟和幸福分享给了我。征得向老师同意,也分享给万双的每一位老师。作为教师,我们的幸福很简单,只是源于学生点滴的成长和进步;我们的幸福很有力量,像无声的涓涓细流伴随我们笃定前行。我想,这就是万双《行动纲要》第四章“教师”部分的第九条中所写的:“教师的职业定位在于‘让学生站在未来中央’,让学生自信快乐地生活在未来,在学生未来对社会的贡献里,发现自己的人生价值;在学生今日之爱戴与未来的回忆中,寻找幸福的教育人生。”


After listening to Mr. Xiang’s narration, I was so moved! Thanks for his sharing about his life experience and happiness with me. With the consent of Mr. Xiang, I would also share with all VBS teachers. As a teacher, our happiness is very simple, only from the growth and progress of students. But our happiness is very powerful, like a silent trickle that follows us forward with determination. I think this is what VBS wrote in Article 9 of Chapter IV about "teachers" of the “Platform for Action”. It is said that the professional orientation of teachers is “Letting Students Stand in the Center of the Future”, so that students can live in the future confidently and happily, find their own life value in their future contributions to society, and find a happy education life in their love today and memories in the future.

 

季羡林先生在他的《漫谈人生的意义与价值》中说:“不管还要经过多少艰难曲折,不管还要经历多少时间,人类总会越变越好的,人类大同之域绝不会仅仅是一个空洞的理想。但是,想要达到这个目的,必须经过无数代人的共同努力。有如接力赛,每一代人都有自己的一段路程要跑。又如一条链子,是由许多环组成的,每一环从本身来看,只不过是微不足道的一点东西;但是没有这一点东西,链子就组不成。如果说人生有意义与价值的话,其意义与价值就在这里。”当我们把我们所从事的教育事业提高到生命尺度去反思与追问时,我们就会更加坚定我们的信念!作为教师,作为万双的教师,在实现“让孩子站在未来中央”的理想的道路上,我们要跑的“那一段路程”多么有意义。让我们一起秉持对教育的热爱,勤奋耕耘,让教师的职业在我们的人生旅途中永远熠熠发光!


Mr. Ji Xianlin said in his book named “Talking About the Meaning and Value of Life”, "No matter how many difficulties and twists we have to go through, no matter how much time we have to go through, mankind will always get better and better. The realm of human harmony will never be just an empty ideal. However, to achieve this goal, we must go through the joint efforts of countless generations. Like relay races, each generation has its own part to run. Also like a chain, it is composed of many links, each of which is nothing but a trifle in itself. But without this, the chain cannot be assembled. If life has meaning and value, its meaning and value are here. " When we raise the education we are engaged in to the life scale to reflect and ask questions, we will strengthen our faith more! As a teacher, as a VBS teacher, on the road to realizing the ideal of "Letting Students Stand in the Center of the Future". What a meaningful part of the journey we are going to run! Let's uphold our love for education and work hard together, so that the profession of teachers will always shine in our life!

 

亲爱的老师们,感谢你们自8月20日以来默默的坚持和辛苦的付出!难得今年的教师节与中秋节在同一天,也难得今年的教师节在周末,大家可以好好休息一下。祝老师们教师节快乐!亲爱的万双家人们,谢谢你们对万双老师们的包容与支持,祝您和家人中秋节快乐!

 

Dear teachers, thanks for your persistence and hard work since August 20th! It is rare that Teachers’ Day is on the same day as the Mid-Autumn Festival this year. As Teachers’ Day is on the weekend this year, so that everyone can have a good rest. I wish all a happy Teachers’ Day! Dear VBS families, thanks for your tolerance and support to VBS teachers. I wish you and your family a happy Mid-Autumn Festival!



附获奖教师代表心语:


江泮老师:不负众望,不辱使命,竭尽全力为万双的发展添砖加瓦



世有伯乐,然后有千里马,千里马常有,而伯乐不常有。如果说我做了多一些的工作,是因为领导们的信任和鼓励。所以,我首先要谢谢杨校、林校等给予我帮助、支持和理解的领导们。

 

上学期我承担了备课组长、年级组长、7E班和7D班的班主任工作,如果没有团队的支持和理解,我想可能我不会顺利完成。所以,感谢原七年级组的全体老师。

 

今年我们组建了新的八年级组,我们一定会戮力同心,在万双给我们提供的这么好的平台上,不负众望,不辱使命,竭尽全力为万双的发展添砖加瓦

 

王月老师:愿我们一起做一个春风化雨的老师


b8224f4b4bfbcd0f70dba650736a316b.jpg

 

在第38个教师节来临之际,感谢学校精心的安排,处处感受到暖心与尊重,感谢在衔接课程中给予我们指导的领导和一路同行的伙伴们。忘不了衔接课程的一次次备课,也忘不了衔接课程得到家长的肯定和看到学生进步的快乐。

 

这是我来万双的第4个年头。还记得当初面试的时候,杨校的办公室还在万科的大楼里。万双一路披荆斩棘,成为你我的万双。它一直用心地培养、关怀着老师,我在这里向更好的自己迈进。这次暑假去西藏,路上有很多朝圣者。我就想,作为老师,何尝不是在去往教育圣殿的路上,虔诚而执着地前行着。这条路有时候是寂寞的,有时候是温暖的,这条路有时候需要回到初心,有时候需要重新出发。

 

成为最好的老师永远是我们万双老师的追求。敬畏那三尺讲台,敬畏每个鲜活的生命,认真教书,本分做人。人生不就是在寻路、解困、提升、问道,一步一步用勤奋和热爱去守得教育天空的云开雾散吗?

 

最后,我想说,作为一名草根老师,我会把学生的事当成是自己天大的事。惊蛰的是春雷,化雨才是老师。愿我们一起做一个春风化雨的老师。在每日的平凡中,沉淀、思考、学习、借鉴,成长。祝我们每一位老师,教师节快乐!

 

刘静老师:让道法课成为一门有温度的课


2fe8b72099e7582faf5166ea99deec64.jpg

 

感谢学校给予我的鼓励,今年是我来到万双的第三年,也是我带的第三届万双的毕业生。感谢领导的信任,谢谢学校给我提供了与学生共同成长的平台,同时也感谢与我一起奋斗的小伙伴们,谢谢大家对我的帮助。思政课是落实立德树人根本任务的关键课程,讲好思政课,讲好中国故事,是对每一位思政老师的基本要求。在教学工作中我们道德与法治组的每一位老师会讲好每一节思政课,引导学生立德成人、立志成才,让道法课成为一门有温度的课

 

Timothy: 助力学生全面发展


 5ecb3fd72e7af31ae0aa3cb3fe8e2921.jpg


Thank you VBS for honoring us foreign teachers with this award. Our team consists of teachers from all over the world. Some are from North America, some from Europe, some from Africa, and also a few from Australia and New Zealand. When we came here to the school, we brought not only our academic expertise in our respective subjects, but also our cultural insights and ways of life. We have been given a unique opportunity here in China to serve as cultural ambassadors. Whether that be interacting with the people around us and respecting local customs, collaborating with our Chinese colleagues here at work, or sharing our knowledge and values with the students, we should always be working hard to put our best foot forward and show everyone that there is much to be learned and gained from international cooperation. We hope that we can continue to serve in this capacity for years to come, and to help our students grow into becoming well rounded individuals. Thank you again for recognizing us with this award!

 

感谢VBS给我们外教颁发这个奖项。我们的团队由来自世界各地的教师组成。有些来自北美,有些来自欧洲,一些来自非洲,还有一些来自澳大利亚和新西兰。当我们来到这所学校时,我们不仅带来了各自学科的学术专长,也带来了我们的文化见解和生活方式。我们在中国得到了一个独特的机会,成为文化大使。无论是与我们周围的人互动,尊重当地的风俗习惯,与我们的中国同事在工作中合作,还是与学生分享我们的知识和价值观,我们应该始终努力工作,拿出最好的一面,向所有人表明,从国际合作中可以学到和获得很多东西。我们希望我们能在未来的几年里继续以这种身份服务,帮助我们的学生成长为全面发展的人。再次感谢您对我们的认可与此奖项!


来自学生、家长的祝福


9月10日教师节这天,万科双语学校的孩子和家长们通过微信、视频、卡片等为老师们送上了浓浓的祝福,表达对老师的感恩之情,让老师们感动得热泪盈眶。这份浓烈的爱与祝福将成为老师们继续前行、付出全部热血的能量与源泉


0af9b2248e8a206c4b4a5f6fc42baa41.jpeg



 eb8fe38316591e0c509b376032e44b5b.jpg


4639090a1469f3454bbe6ea43c1345ed.jpg


bb55cd99456c805a9b8bf5e94a73101a.jpg






1662784950842.jpg





WechatIMG3.jpeg


WechatIMG38.png






 

亲爱的老师

愿我们在万双始终不改初心

以梦为马

虔诚从教

学高为师

厚德为人

敢为人先

争当深圳市创立教育先行示范区的先行者

创新教育

以对孩子的挚爱构筑深圳教育先行示范区的基石

我们用热爱+勤奋

用创造+创新

乐观 包容 坚毅地追寻最美的教育梦

让孩子更好地站在未来中央


教育贵于薰习

风气赖于浸染

——万科双语学校杨帆校长致家长朋友的一封信

 

Education depends on edification

A letter from Principal Yang to parents

 

亲爱的万科双语学校家长朋友: 

Dear parents,

 

你们好!中秋、国庆佳节到来,祝您节日快乐!

 

Hello! Mid-Autumn Festival and National Day are coming. I wish you a happy holiday!

 

万科双语学校建校四年来,得到了家长朋友的厚爱、理解和鼎力支持,在此,我代表学校向你们表示衷心的感谢!办好教育是一件最大的善事。为学生终身发展负责,为国家和世界发展培养人才,办最好的教育,是万科双语学校的使命。

 

In the three years since its establishment, Vanke Bilingual School has received parents' understanding and full support. On behalf of the school, I would like to express my gratitude to you here! Education is the greatest benefaction. The mission of VBS is to be responsible for students' lifelong development and cultivate talents for our country and the world.


全体教职员工将继续努力,在确保师生和学校安全的前提下,坚持“为未知而教 为未来而学”的办学理念和“身体健康、人格健全、学力卓越,具有国际视野和家国情怀,敢于创造美好未来的中国公民”的培养(成长)目标,竭尽全力,落实办学理念,优化学校、家庭的教育生态,以保护孩子们的好奇心,激发他们的成长内驱力,培养他们的卓越学力为目标建设课程、开展活动、进行教学,指导家庭教育,关注每一位学生,帮助每一位学生取得成功、获得快乐,为孩子们“站在未来中央”积极准备。

 

All teaching staff will continue to make efforts to adhere to the school concept of teaching for the unknown and learning for the future and the goal of nurturing Chinese citizens who possess good health, sound personality, academic excellence, international horizons, patriotism and the courage to create a better future. VBS will implement the school concept, optimize the educational ecology of schools and families, improve courses, carry out activities, pay attention to every student, help them experience the future, protect their curiosity, stimulate their internal drive for growth, and cultivate their learning ability.

 

自主学习意识和能力的培养,是万双的日常。这要求教师和学生深度变革教与学的方式充分激发学生学习的内驱力让学习变成一场有趣的旅程。为此,学校在开学前夕充分发挥网络优势,通过DLC中国深度学习中心组织,与美国High tech high学校的导师们跨越时空连线,开展了为期一周的暑期在线培训。High tech high是一所以创新闻名于世的学校,也是PBL理念的创史学校。从理念到实际行动,我们都做好了准备,为学生更好地成长打下了坚实的基础。

 

The cultivation of self-learning consciousness and ability is the daily work of VBS, which requires teachers and students to change their way of teaching and learning. We will try to stimulate students' internal drive for learning and make learning an interesting journey. The DLC China deep learning center carried out online training with High Tech High school tutors in the United States. High tech high is a school famous for its innovation and a founding school of the PBL concept. We are ready to lay a solid foundation for students' better growth.

 

万科双语学校以“成长型思维模式”构建学习型学校以终身成长为核心价值观,为学生设置了《人生规划》必修课,也为教师开设了“教师职业发展学院”,为家长成立了“家长成长学院”,努力让学校成为学生、教师、家长共同成长的乐园。本学期开始,学校将重启家长成长学院的学习,通过线上线下相结合的方式,为您提供专业、及时的家庭教育以及您个人成长和学习的支持。

 

VBS is a learning school with a growth mindset, takes lifelong growth as the core value, sets up life planning courses for students, a VBS Academy for Teachers' Professional Development, and a VBS Academy for Parents' Development, striving to make the school a place where students, teachers, and parents grow together. At the beginning of this semester, the school will restart the VBS Academy for Parents' Development to provide you with professional support.

 

在百年未有之大变局的风云变幻中,在新冠疫情没有结束的当下,万双勇担社会责任,将党史等内容融于从小学到初中一贯的历史、道法等课程中,引导学生以更宏大的视角关注世界和自己的祖国,关注人类命运,关注社会发展,引起学生深度思考,努力培养有历史使命感和勇于担当的“站在未来中央”的合格建设者和接班人。

 

At the moment of the 100th anniversary founding of the CPC, VBS incorporated the party history into the History, Morality, and Law courses from primary school to junior high school, which guided the students to pay more attention to the world, their motherland, the social development, and the fate of mankind. VBS strives to cultivate qualified successors with the courage to take responsibility.

 

今年,国家为了孩子们的健康成长,连续出台了多项政策。万双已为此采取了多项措施,请您相信,孩子们会更快乐、更自主、更高效地学习。我们愿意接受一切检验。希望家长们能够理解国家的良苦用心,跟上万双,一起努力,从教育的本质上去思考和规划您孩子的未来,减轻焦虑,与学校一起减轻学生的课业负担和校外培训负担,把自主学习的时间还给孩子,把快乐的童年和少年时光还给孩子。

 

This year, the government has issued several policies for the healthy growth of children. Please believe that children will learn more happily, independently, and efficiently. We are willing to accept any inspection. I hope parents can understand, think and plan their child's future from the essence of education, reduce anxiety, work with the school to reduce the burden of students' schoolwork and after-school training, return the time of independent learning to the children, and return the happy childhood to the children.

 

2022年的中考,我们用事实,用学生优秀的身心健康水平和优异的学业成绩证明了万双的实践是优秀的。我们将跟踪记录毕业班孩子们的情况。我们坚信,在未来,这些孩子在个人生活和社会担当方面一定会交上令人满意的答卷。万双将更加努力,用我们创造性的实践,预见孩子们美好的未来!

 

In the high school entrance examination in 2022, we proved that VBS's practice is outstanding with students' excellent physical and mental health and excellent academic achievements. We will keep following up with the students in the graduating class. We believe that these students will give satisfactory answers in their personal life and social responsibility in the future. VBS will work harder and use our creative practice to foresee the bright future of children!

 

第38个教师节即将来临,这是学生和家长朋友们向老师表达祝福和感谢的时刻,每一年教师节,我们都沉浸在幸福和感动中。在此诚挚地向你们表示感谢!“教育贵于薰习,风气赖于浸染。”学校风气决定着学校的气质,影响着教育的品质。今年起,我们全体教职员工想过特别的教师节。学校为每一位教职员工准备了精神和物质的庆祝大餐。作为校长,真诚地向您发出倡议,将爱和感谢放在心里,我们一起学习和进步,竭尽全力为孩子们营造更好的教育生态。我们将谢绝家长朋友的鲜花、礼品和宴请等一切物质形式的感谢。恳请您一如既往地理解我们,为万双锻造优良的师德师风贡献力量,让清廉的太阳花照亮每一位孩子崭新的学习旅程,让万双校园充满最真诚的爱与欢乐!

 

The 38th Teacher's Day is coming. It is a time for students and parents to express their gratitude to teachers. Every Teacher's Day, we are immersed in happiness and moving. I am very appreciated that. Education depends on edification. Since this year, all our teaching staff will have a special Teacher's Day.We also prepared cards for each student to express their gratitude to teachers. As the principal, I sincerely propose that love and gratitude should be kept in your hearts. We will study and progress together and try our best to create a better educational ecology for children. We will refuse all material gifts such as flowers and banquets from parents. Please understand us as usual, and let our campus be full of sincere love and joy!

 

万科双语学校全体教职员工将以“学高为师,身正为范,虔诚从教”为座右铭,一如既往,给予孩子们最高规格的教育和陪伴

 

VBS's teaching staff will keep learning, become a model for students and give children the highest standard of education and companionship.

 

再次感谢您的理解和支持!祝您工作顺利,生活愉快!

 

Thank you again for your understanding and support! I wish you a happy life!


万科双语学校校长    杨帆

2022年9月8日

 

Yang Fan, Principal of Vanke Bilingual School

September 8, 2022


编辑/图片 燕子

翻译/陈李 周金凤

深圳市龙华区万科双语学校

办学理念:让孩子站在未来中央

培养目标:培养身体健康、人格健全、学力卓越,具有家国情怀和国际视野, 敢于创造美好未来的中国公民。

地址:深圳市龙华区民治街道华南路80号

电话:0755-66866333

http://vbs.vanke.com



Vanke Bilingual School, Longhua District, Shenzhen

Educational Idea: Let our children experience the future.

Training objectives: our students will become citizen of China with good physical health, sound personality, excellent academic abilities, patriotism, international vision and the courage to create a better future.

Address: No.80 Huanan Road, Minzhi Sub-district, Longhua District, Shenzhen

Contact: 0755-66866333

http://vbs.vanke.com


学校网站二维码
QR code of school website

学校公众号二维码
QR code of school official account


版权所有©深圳市龙华区万科双语学校 -粤ICP备20070888号