万双网讯 冬至,是中国的传统节日和重要节气,古代有"冬至大如年"之说。在冬至时节吃饺子、包汤圆等变成了一种习俗。为继承优秀传统习俗,弘扬中国传统文化,同时让大家一起过一个温暖、温馨的传统节日,12月21日冬至这天,万科双语学校像往年一样,开展了"情暖冬至"包饺子活动。全体教职员工约200余人参与了本次活动。
VBS News Net: The winter solstice is a traditional festival and an important solar term in China. It has become a custom to eat dumplings during the winter solstice. To inherit excellent traditional customs, carry forward Chinese culture, and let everyone enjoy a warm traditional festival together, VBS carried out dumpling-making activities on the winter solstice on December 21. More than 200 teaching staff participated in this activity.
来自五湖四海的中外教师、员工各显神通,别出心裁,喜气洋洋地擀面皮、包饺子,每一位员工的脸上都洋溢着幸福、满足的笑容。
Teachers and employees from all over the world rolled out the dough and made dumplings. All of them have happy smiles on their faces.
杨帆校长以"大师傅"的身份指导不会包饺子的老师,外教们认真地学习,满怀喜悦地参与到活动中。
Principal Yang instructed the teachers who could not make dumplings. The foreign teachers studied carefully and participated in the activities with joy.
与此同时,二三四年级的劳动教育课、选修课也在进行中。同学们包汤圆、包饺子,做西红柿炒蛋、可乐鸡翅……在劳动协作中欢欢喜喜过了一个别致的冬至节。
At the same time, Grade 2、 Grade 3 and Grade 4 students made dumplings, scrambled eggs with tomatoes, and coke chicken wings in their labor education courses and elective courses. They enjoyed a unique Winter Solstice Festival in cooperation.
万科双语学校积极营造温馨有爱的校园氛围,让学校成为学生、教师、家长共同成长的温馨家园。
VBS creates a warm atmosphere on campus and makes the school where students, teachers, and parents grow together.
编辑/图片 燕子
翻译/晓冬
Editor & Photographer: Linda
Translated by Reny
万双网讯 冬至,是中国的传统节日和重要节气,古代有"冬至大如年"之说。在冬至时节吃饺子、包汤圆等变成了一种习俗。为继承优秀传统习俗,弘扬中国传统文化,同时让大家一起过一个温暖、温馨的传统节日,12月21日冬至这天,万科双语学校像往年一样,开展了"情暖冬至"包饺子活动。全体教职员工约200余人参与了本次活动。
VBS News Net: The winter solstice is a traditional festival and an important solar term in China. It has become a custom to eat dumplings during the winter solstice. To inherit excellent traditional customs, carry forward Chinese culture, and let everyone enjoy a warm traditional festival together, VBS carried out dumpling-making activities on the winter solstice on December 21. More than 200 teaching staff participated in this activity.
来自五湖四海的中外教师、员工各显神通,别出心裁,喜气洋洋地擀面皮、包饺子,每一位员工的脸上都洋溢着幸福、满足的笑容。
Teachers and employees from all over the world rolled out the dough and made dumplings. All of them have happy smiles on their faces.
杨帆校长以"大师傅"的身份指导不会包饺子的老师,外教们认真地学习,满怀喜悦地参与到活动中。
Principal Yang instructed the teachers who could not make dumplings. The foreign teachers studied carefully and participated in the activities with joy.
与此同时,二三四年级的劳动教育课、选修课也在进行中。同学们包汤圆、包饺子,做西红柿炒蛋、可乐鸡翅……在劳动协作中欢欢喜喜过了一个别致的冬至节。
At the same time, Grade 2、 Grade 3 and Grade 4 students made dumplings, scrambled eggs with tomatoes, and coke chicken wings in their labor education courses and elective courses. They enjoyed a unique Winter Solstice Festival in cooperation.
万科双语学校积极营造温馨有爱的校园氛围,让学校成为学生、教师、家长共同成长的温馨家园。
VBS creates a warm atmosphere on campus and makes the school where students, teachers, and parents grow together.
编辑/图片 燕子
翻译/晓冬
Editor & Photographer: Linda
Translated by Reny
办学理念:让孩子站在未来中央
培养(成长)目标:培养(成为)身体健康、人格健全、学力卓越,具有家国情怀和国际视野, 敢于创造美好未来的中国公民。
地址:深圳市龙华区民治街道华南路80号
电话:0755-66866333
http://vbs.vanke.com
Vanke Bilingual School, Longhua District, Shenzhen
Educational Idea: Let our children experience the future.
Training objectives: our students will become citizen of China with good physical health, sound personality, excellent academic abilities, patriotism, international vision and the courage to create a better future.
Address: No.80 Huanan Road, Minzhi Sub-district, Longhua District, Shenzhen
Contact: 0755-66866333
http://vbs.vanke.com
学校网站二维码
QR code of school website
学校公众号二维码
QR code of school official account