万双网讯 2020年9月27日,2020-2021第一学期第五周升旗仪式在学校操场举行。本周升旗仪式由8F班承担。杨帆校长做了题为“铭记辉煌历史 勇创美好未来——纪念深圳特区成立40周年”的演讲。
VBS News Net: The fifth week of flag-raising assembly was held on 27th September and it was undertaken by 8F. Principal Yang made the speech about 'Remember the glory to create future - 40th anniverary of Shenzhen's founding'.
附演讲稿:
The speech was as follows:
老师们、同学们,早上好
Dear teachers and students,Good morning!
1980年8月26日,全国人大常委会批准设立深圳经济特区。今年是深圳特区成立40周年。40年沧桑巨变,如今的深圳已经从小小的海边渔村发展成为国内一线城市、全球第十一位金融中心,阔步走向世界舞台。在深圳1997.47平方公里的土地上,每一天都有 “奇迹”发生。
Shenzhen Special Economic Zone was founded on 26th August 1980. This year is the 40th anniversary of Shenzhen's founding. After 40 years of transformation, Shenzhen has become a first-tier city, the 11th global financial centre from a village. In this piece of 1997.47 square kilometers land, amazing things happen every single day.
40年来,深圳的经济蓬勃发展,经济总量连上新台阶。1979年深圳GDP总量仅为1.96亿元,2019年则达到26927.09亿元,全国排名第三,人均GDP全国第一。2019年9月,第74届联合国大会期间,发布了由中国社会科学院(财经院)和联合国人居署共同完成的报告。全球城市竞争力排名深圳位居第四。
The economy has been developed rapidly over the past 40 years with significant rise on economic aggregate. GDP back in 1979 was only 196 million yuan, but in 2019 it was 2.69 trillion yuan, ranking the third across China and the first in GDP per capita. Shenzhen was ranked fourth in the Global City Competitiveness Report (2019-2020) jointly issued by the Chinese Academy of Social Sciences and UN HABITAT in the 74th UN General Assembly.
深圳被称作科技新兴之城。知名科技企业在这里诞生和成长。据深圳市政府统计,共有八家深圳公司跻身《财富》世界500强。截止2019年底,深圳已有17000多家国家级高新科技企业,在国内仅次于北京。2011年至2016年,深圳的国际合作条约专利申请年增速居全球首位,是东京的2.5倍,硅谷的3.6倍。大疆的无人机,不但风靡全球,甚至还被某些地区的武装力量用于实战。2016年,深圳PCT专利申请量排名前三名依次为华为、中兴和华星光电。
Shenzhen is known for its technological development with many tech companies founded. According to the statistics by the People's Government of Shenzhen Municipality, eight companies from Shenzhen are ranked in Fortune Global 500. By the end of 2019, Shenzhen has more than 17000 national high-tech enterprises, ranking below Beijing. The rate of increase in application for PCT-WIPO has topped the world from 2011 to 2016 more than twice of that in Tokyo, more than thrice of that in Silicon Valley. Drones made by DJI are popular across the globe and some are purchased for military use. The top three companies who filed the most applications were Huawei, ZTE and China Star Optoelectronics Technology in 2016.
深圳的文化发展理念与时俱进,不断更新,努力打造“图书馆之城”、“钢琴之城”、“设计之都”。先后获得联合国教科文组织授予的“设计之都”、“全球全民阅读典范城市”等荣誉称号,形成了国际知名的城市文化形象。
The cultural development is prevailing with constant renewal - aiming to become the city of books, pianos and design. It has been awarded the city of design and global model for the promotion of reading by UNESCO to become the famous image for urban culture across the globe.
深圳的城市规划,对标全球一流城市,地标建筑频频刷新。1985年,高160米的深圳国贸大厦建成,保持了“中国第一高楼”地位达10年之久。1996年,深圳地王大厦落成,这栋高384米的建筑成为当时的“亚洲第一高楼”。2016年,592.5米的平安金融中心再次超越,成为深圳第一高楼。
Skyscrapers . The 160-metre International Trading Centre was built in 1985 and became the tallest building in China for a decade. The 384-metre Shun Hing Square was built in 1996 to become the tallest building across Asia. Pingan International Finance Centre became the tallest building in Shenzhen in 2016 with its height 592.5 metres.
从“世界工厂”到“设计之都”,从“深圳制造”到“深圳创造”,从经济特区到先行示范区,未来,深圳要朝着更高的目标迈进。具体而言,就是2025年成为现代化国际化创新型城市,2035年成为社会主义现代化强国的城市范例,21世纪中叶成为全球标杆城市。
Transformed from the world's factory and special economic zone to the city of design and the pilot demonstration zone, Shenzhen always aims higher - in particular, to become a new model modernised international city by 2025, the example of a city in a modernised socialist strong nation by 2035 and the global pilot city by the middle of 21st Century.
2019年8月18日,深圳迎来轰动全国的“再改革”政策——中央重磅出台《中共中央 国务院关于支持深圳建设中国特色社会主义先行示范区的意见》。
Shenzhen received a sensational policy on reforms - Guidelines of the CPC Central Committee and the State Council on Supporting Shenzhen in Building a Pilot Demonstration Area of Socialism with Chinese Characteristics on 18th August 2019.
2020年,建设粤港澳大湾区和深圳建设中国特色社会主义先行示范区迎来全面铺开、纵深推进的关键之年,亲爱的老师们,让我们在深圳建设风起云涌的浪潮中,勠力同心,敢为人先,积极打造特色课程,以创办一流的面向未来的国际化新型学校为己任,让孩子更好地站在未来中央。
In this pivotal year of the establishment of Guangdong-Hong Kong-Macau Greater Bay Area and the pilot demonstration zone of socialism with Chinese characteristics, teachers let us work together, dare to be the first to create special curricula and take up responsibility to build a new model of international school to prepare students for their future.
亲爱的孩子们,少年强则国强,少年进步则国进步。祖国的未来在你们的手中,愿你们在这座充满魅力、动力、活力、创新力的国际化创新型城市里,眼里有光,心中有爱,勤奋学习,永葆家国情怀,拥有国际视野,敢于创造属于自己的美好未来,为深圳特区的辉煌发展和实现中华民族伟大复兴的中国梦不懈奋斗!
Dear students, the strength and progress of a nation comes with the strength and progress of its youth. The future is yours, may you study hard, be patriotic, possess international horizons and have the courage to create your own future, work towards the splendid development of Shenzhen and the great rejuvenation of Chinese dream in this vibrant, innovative and international metropolis.
编辑/燕子
图/张雪 VBS小记者蔡明希 李昶瑜
翻译/赖丁慈
万双网讯 2020年9月27日,2020-2021第一学期第五周升旗仪式在学校操场举行。本周升旗仪式由8F班承担。杨帆校长做了题为“铭记辉煌历史 勇创美好未来——纪念深圳特区成立40周年”的演讲。
VBS News Net: The fifth week of flag-raising assembly was held on 27th September and it was undertaken by 8F. Principal Yang made the speech about 'Remember the glory to create future - 40th anniverary of Shenzhen's founding'.
附演讲稿:
The speech was as follows:
老师们、同学们,早上好
Dear teachers and students,Good morning!
1980年8月26日,全国人大常委会批准设立深圳经济特区。今年是深圳特区成立40周年。40年沧桑巨变,如今的深圳已经从小小的海边渔村发展成为国内一线城市、全球第十一位金融中心,阔步走向世界舞台。在深圳1997.47平方公里的土地上,每一天都有 “奇迹”发生。
Shenzhen Special Economic Zone was founded on 26th August 1980. This year is the 40th anniversary of Shenzhen's founding. After 40 years of transformation, Shenzhen has become a first-tier city, the 11th global financial centre from a village. In this piece of 1997.47 square kilometers land, amazing things happen every single day.
40年来,深圳的经济蓬勃发展,经济总量连上新台阶。1979年深圳GDP总量仅为1.96亿元,2019年则达到26927.09亿元,全国排名第三,人均GDP全国第一。2019年9月,第74届联合国大会期间,发布了由中国社会科学院(财经院)和联合国人居署共同完成的报告。全球城市竞争力排名深圳位居第四。
The economy has been developed rapidly over the past 40 years with significant rise on economic aggregate. GDP back in 1979 was only 196 million yuan, but in 2019 it was 2.69 trillion yuan, ranking the third across China and the first in GDP per capita. Shenzhen was ranked fourth in the Global City Competitiveness Report (2019-2020) jointly issued by the Chinese Academy of Social Sciences and UN HABITAT in the 74th UN General Assembly.
深圳被称作科技新兴之城。知名科技企业在这里诞生和成长。据深圳市政府统计,共有八家深圳公司跻身《财富》世界500强。截止2019年底,深圳已有17000多家国家级高新科技企业,在国内仅次于北京。2011年至2016年,深圳的国际合作条约专利申请年增速居全球首位,是东京的2.5倍,硅谷的3.6倍。大疆的无人机,不但风靡全球,甚至还被某些地区的武装力量用于实战。2016年,深圳PCT专利申请量排名前三名依次为华为、中兴和华星光电。
Shenzhen is known for its technological development with many tech companies founded. According to the statistics by the People's Government of Shenzhen Municipality, eight companies from Shenzhen are ranked in Fortune Global 500. By the end of 2019, Shenzhen has more than 17000 national high-tech enterprises, ranking below Beijing. The rate of increase in application for PCT-WIPO has topped the world from 2011 to 2016 more than twice of that in Tokyo, more than thrice of that in Silicon Valley. Drones made by DJI are popular across the globe and some are purchased for military use. The top three companies who filed the most applications were Huawei, ZTE and China Star Optoelectronics Technology in 2016.
深圳的文化发展理念与时俱进,不断更新,努力打造“图书馆之城”、“钢琴之城”、“设计之都”。先后获得联合国教科文组织授予的“设计之都”、“全球全民阅读典范城市”等荣誉称号,形成了国际知名的城市文化形象。
The cultural development is prevailing with constant renewal - aiming to become the city of books, pianos and design. It has been awarded the city of design and global model for the promotion of reading by UNESCO to become the famous image for urban culture across the globe.
深圳的城市规划,对标全球一流城市,地标建筑频频刷新。1985年,高160米的深圳国贸大厦建成,保持了“中国第一高楼”地位达10年之久。1996年,深圳地王大厦落成,这栋高384米的建筑成为当时的“亚洲第一高楼”。2016年,592.5米的平安金融中心再次超越,成为深圳第一高楼。
Skyscrapers . The 160-metre International Trading Centre was built in 1985 and became the tallest building in China for a decade. The 384-metre Shun Hing Square was built in 1996 to become the tallest building across Asia. Pingan International Finance Centre became the tallest building in Shenzhen in 2016 with its height 592.5 metres.
从“世界工厂”到“设计之都”,从“深圳制造”到“深圳创造”,从经济特区到先行示范区,未来,深圳要朝着更高的目标迈进。具体而言,就是2025年成为现代化国际化创新型城市,2035年成为社会主义现代化强国的城市范例,21世纪中叶成为全球标杆城市。
Transformed from the world's factory and special economic zone to the city of design and the pilot demonstration zone, Shenzhen always aims higher - in particular, to become a new model modernised international city by 2025, the example of a city in a modernised socialist strong nation by 2035 and the global pilot city by the middle of 21st Century.
2019年8月18日,深圳迎来轰动全国的“再改革”政策——中央重磅出台《中共中央 国务院关于支持深圳建设中国特色社会主义先行示范区的意见》。
Shenzhen received a sensational policy on reforms - Guidelines of the CPC Central Committee and the State Council on Supporting Shenzhen in Building a Pilot Demonstration Area of Socialism with Chinese Characteristics on 18th August 2019.
2020年,建设粤港澳大湾区和深圳建设中国特色社会主义先行示范区迎来全面铺开、纵深推进的关键之年,亲爱的老师们,让我们在深圳建设风起云涌的浪潮中,勠力同心,敢为人先,积极打造特色课程,以创办一流的面向未来的国际化新型学校为己任,让孩子更好地站在未来中央。
In this pivotal year of the establishment of Guangdong-Hong Kong-Macau Greater Bay Area and the pilot demonstration zone of socialism with Chinese characteristics, teachers let us work together, dare to be the first to create special curricula and take up responsibility to build a new model of international school to prepare students for their future.
亲爱的孩子们,少年强则国强,少年进步则国进步。祖国的未来在你们的手中,愿你们在这座充满魅力、动力、活力、创新力的国际化创新型城市里,眼里有光,心中有爱,勤奋学习,永葆家国情怀,拥有国际视野,敢于创造属于自己的美好未来,为深圳特区的辉煌发展和实现中华民族伟大复兴的中国梦不懈奋斗!
Dear students, the strength and progress of a nation comes with the strength and progress of its youth. The future is yours, may you study hard, be patriotic, possess international horizons and have the courage to create your own future, work towards the splendid development of Shenzhen and the great rejuvenation of Chinese dream in this vibrant, innovative and international metropolis.
编辑/燕子
图/张雪 VBS小记者蔡明希 李昶瑜
翻译/赖丁慈
办学理念:让孩子站在未来中央
培养(成长)目标:培养(成为)身体健康、人格健全、学力卓越,具有家国情怀和国际视野, 敢于创造美好未来的中国公民。
地址:深圳市龙华区民治街道华南路80号
电话:0755-66866333
http://vbs.vanke.com
Vanke Bilingual School, Longhua District, Shenzhen
Educational Idea: Let our children experience the future.
Training objectives: our students will become citizen of China with good physical health, sound personality, excellent academic abilities, patriotism, international vision and the courage to create a better future.
Address: No.80 Huanan Road, Minzhi Sub-district, Longhua District, Shenzhen
Contact: 0755-66866333
http://vbs.vanke.com
学校网站二维码
QR code of school website
学校公众号二维码
QR code of school official account