【生活管理】24小时陪伴,有一种呵护如此温暖—VBS生活部倾情演绎“爱的教育”_校园新闻_万科双语学校
新闻详情
中文 | English
中文 | English
首页 > 学校动态 > 校园新闻

【生活管理】24小时陪伴,有一种呵护如此温暖—VBS生活部倾情演绎“爱的教育”

发布:万科双语学校 发布时间:2020-05-27
0

“老师,我要加汤。”“老师,我肚子疼?……”每当孩子们请求帮助的声音响起,总能得到生活部老师们热情的回应。在VBS,这是一支令人如沐春风的团队。他们在黄雅娟主任的带领下,统筹安排,从“心”着手,用“心”准备,有条不紊地配合班主任工作,精心管理着每一位孩子的吃喝拉撒,保证每一位学生在校期间的健康安全。

 

'Cher, I want more soup.' 'Cher, I have stomachache,' life teachers were always there for students once they needed some help. Led by HOD Ms. Huang, this has been a friendly team which cooperate with class teachers and manage students' life well to keep them safe while they are in school.

 

专业培训+应急演练——筑牢校园安全防线

 

Professional Training with dry-runs - to ensure complete safety in school

 

开学前,为了加强学校疫情防控工作,筑牢校园安全防线,学校安全部门携手校医团队为全体生活老师进行了专业培训及演习。在李楠校医的指导下,老师们懂得了如何使用医护用品,如何正确测量体温,了解了防护的具体细节及重要意义,使学校卫生管理工作更加科学规范。

 

All life teachers had their professional training and dry-runs by school doctors and security personnel from General Affairs Department prior to the school commencement to reinforce epidemic prevention and control. They had learned to use medical products such as taking body temperatures and the details on personal protection to normalise VBS management on hygiene.


 DSC03128.JPG


DSC03148.JPG





















 





DSC03174.JPG


紧接着,生活部开展了就餐、午休、就寝流程演习。老师们模拟出现突发紧急情况,立即启动新冠肺炎疫情应急处置方案,进入应急响应流程,并对其间发现的问题进行复盘改进,在短时间内建立了一套完整、规范、科学、可操作性强的疫情防控预案制度和操作流程。怎样分餐、何时测量体温、鞋子怎么摆放等等,老师们都做了精心的规划。

 

























They began the dry-runs immediately for emergencies during lunchbreak and bedtime. By simulating the occurrence of emergency situations, life teachers launched contingency plans to review the whole process to establish a set of feasible operations for epidemic prevention and control. They also made plans for temperature taking, food distribution and shoes manners.

 

消毒清洁+跟校车——确保学生健康安全

 

Disinfecting items and boarding the school buses - to ensure students' health and safety

 

校园环境卫生对防控疫情尤为重要,为此老师们每天对教室、午休室及宿舍进行全面消毒清洁,并做好早、午、晚消毒记录;对教室孩子们亲密接触的书框、书包柜,课桌椅、午休室、宿舍及校车进行一次次的消毒及清洁。

 

Maintaining good sanitary conditions in school was key to epidemic prevention and control. Life teachers undertook the duties to disinfect classrooms, siesta rooms and dorms three times a day with records as well as the book baskets, lockers, desks and the school buses.

 

铺床叠被+安全接送——做实学生后勤服务

 

Assistance in hostel and pick up - to offer quality services in students' logistics

 

5月10号晚上5点,学校迎来了第一批7~8年级返校住宿生,老师们一对一将学生行李运到宿舍并协助整理行李和床铺;5月18号早上6点, 1~3年级学生返校,老师们在校门口接过学生睡袋,统一消毒后运至相对应的午休室,为同学们一一铺好。

 

The first batch of year 7 and 8 boarding students returned to school on 10th May. Life teachers assisted students in making bed and luggages. Primary 1, 2 and 3 students returned to school on 18th May, life teachers took the sleeping bags from students to put them at respective siesta rooms for students.


 20200518学生返校DSC04344.JPG



 











 

开学后,老师们和家长一一核对了校园服务方式,统计就餐数量及住宿人数,和餐厅做好交接,保证了复学后校园生活的平稳运行。午休房由两个班一间改为单班单间,从而保证学生之间的安全距离。本学期生活老师接管了跟车员工作,同时进行了岗前安全培训,以确保校车顺利运行。

 

Teachers confirmed with parents about their preferred way to pick up students with the number of students dining at school and the number of boarding students to ensure the school operation. Each class had their own siesta room to ensure social distancing. Life teachers were also taking the job of safety personnel on buses this semester with safety training in advance to ensure the buses' safe operations.

 

开学第一课——规范管理学生生活

 

First lesson of the semester - to manage students' living by regulations

 

第一天返校,学生们上了别样的“开学第一课”。老师们从防控知识开讲,对学生入校、课间、午休、用餐,就寝等行为规范进行了讲解,让孩子们牢记特殊时期的特殊规定,了解健康卫生知识的重要性,学会七步洗手法,熟知口罩正确佩戴方法等相关知识。

 

Students had their first lesson of the semester in a different set-up. Teachers explained epidemic prevention and control knowledge to students and aske them to follow the behaviour regulations in school at this difficult times by learning to properly wear masks and the seven-step hand-washing methods.


 DSC04524.JPG


自律承诺+表扬——培养学生良好的生活习惯

 

Self-discipline commitment and awards - to nurture students' good habits

 

5月14日晚8点半,生活部召开了“2019-2020第二学期住宿生大会”,黄雅娟主任对住宿生内务标准、住宿生自律承诺书进行了解读,同时为上学期表现优良的学生颁发了奖状。7E班肖品尚作为优秀住宿生代表发言,他表示将严格自律,团结同学,让自己的住宿生活充满美好的回忆。

 

Life teacher department had the boarding students meeting for 2nd semester, year 2019/20 on 14th May. HOD Ms. Huang explained the housekeeping rules and self-discipline commitment to boarding students before handing out certficate of honours to excellent boarding students for the last semester. Xiao Pinshang from 7E spoke on behalf of excellent boarding students to continue exercising self-discipline and unite one another to maintain the peaceful and wonderful boarding school life.



DSC04066.JPG



DSC04104.JPG



1590566624(1).jpg





 

 

 








云上教学+实践   提升学生劳动技能

E-learning with practice - to improve students’ manual skills

 

生活处处有课堂,为了丰富学生的假期生活,培养学生的动手、动脑和生活实践能力,在这个”加长版“的假期中,生活部的老师们根据学生的年龄特点,精心制作了相对应的特色生活技能体验课,内容包括整理内务、制作美食、折纸技能、创意简笔画、生活小妙招等,为孩子们开启了一场“生活技能”之旅。

 

Life could teach everyone plenty of lessons. Residential teachers also prepared classes during this prolonged winter break for students of different age groups to have a try on life skills such as housekeeping, cooking, paperfolding and drawing.

 





d5d0458daf062cd28a197a6d88bec5e.jpg




经验交流+分享  提升业务素养

 

Experience sharing session to reinforce their professionalism

 

生活部经常性开展“如何与家长学生沟通交流会”,老师们在会上分享自己“怎样赢得家长和学生的信任”的经验。他们认为,在与学生相处中,只要融入足够的爱,没有什么问题是解决不了的。

 

Residential teacher department regularly hold meetings for teachers to share their experience on how to win the trust of parents and students by communicating with them. They had the consensus that essential love would be the solution as they handled students' matters.





张黎老师表示:要用真心和真诚对待每一位家长和孩子,对待孩子要从细节着手,用心发现每个孩子的闪光点。

 

Ms. Zhang Li expressed her sincerity and truthfulness to treat parents and students. She would focus on the details and find out what made each student special.


 DSC04826.JPG


DSC04851.JPG


吴雅卉老师表示:在工作中要做个有心的观察者,经常聆听孩子的心声,走进孩子的心里。孩子的事无小事,与学生实行三明治沟通法,好话先,意见后,给好的建议并表达期望。

 

Ms. Wu Yahui stated the importance of being an observer to befriend students by listening to them. Everything about the students was a great deal, she would communicate with them by saying the nice things first before offering her opinions and suggestions with expectations.


 DSC04829.JPG


DSC04877.JPG


李贞珍老师认为:生活老师是家长和学生之间的重要纽带,在与家长沟通过程中一定要学会倾听,要耐心、虚心、诚心,将每个孩子的生活点滴记录在成长记录本上,和家长共同参与学生成长的历程。

 

Ms. Li Zhenzhen put herself as the key to connect parents and students so she had to listen to parents with humility, honesty and patience as they spoke. She would take down what students did in school on the journals to participate in their upbringing together with parents.


 DSC04835.JPG


刘艳静老师认为:与孩子相处中要了解他们的性格特点和习惯,接纳、理解甚至是欣赏。在工作中要时常传递对孩子的爱,用学生对自己的肯定开启家长的心扉,让学生架起老师和家长沟通的桥梁。

 

Ms. Liu Yanjing thought she had to appreciate, understand, accept their characters while sending her love to them so that they could open up to them.


DSC04833.JPG


阳艳花老师一有机会就会找学生聊天,让学生感受到无时无刻都在关注着他。当孩子情绪不好时,找到负面情绪的根源,对症下药,满足孩子的需求。

 

Ms. Yang Yanhua conversed with students during their spare time to make them feel being cared. As they were in a bad mood, she would find out how it happened to resolve the situation.


 DSC04812.JPG


赵莲英老师认为:只要给予学生足够的爱和信任,学生定会发生改变。上学期末是流感高发期,赵老师一直关注着孩子的身体状况,及时与家长沟通,赢得了家长和学生的肯定。

 

Ms. Zhao Lianying believed that students would change if necessary trust and love is given to students. She cared for the students' health and informed parents immediately as the flu season came at the end of last semester, winning their recognition.


 DSC04822.JPG


每天清晨,最早跟随校车出发接孩子们上学的是他们;

每天中午,陪伴孩子们午餐午休的是他们;

每天傍晚,陪伴孩子们散步阅读的是他们;

每天夜晚,陪伴孩子坐校车回家的是他们;

每天深夜,为住宿生守夜的还是他们……

 

It was life teachers in the school buses to fetch students in early mornings, to accompany them during lunchbreak, sunset, to send them home in the buses again and to be on night watch for boarders.

 

在这里,你会看到,他们为孩子梳头,带孩子看病,和孩子、家长交心,与孩子们热情相拥……他们,像母亲一样爱着每一个孩子。虽然工作辛苦,汗流浃背,但是为了给学生提供安全健康、温馨舒适、安居乐学的生活环境,营造团结友爱、理解包容、文明和谐的精神家园,提升学生们自主管理和自我服务的能力,老师们都有一个共同的心愿,那就是倾力为孩子们的健康成长撑起一把最美的保护伞!

 

They befriend with parents and students by taking students to see doctors, combing their hair and hugging them. They treat students as if their own and have a common wish - to dedicate themselves to support students' upbringing and improvement despite the work is tedious and exhausting.

 





微信图片_20200527145504.jpg


陪伴是最温暖的爱的教育,在VBS未来少年成长的路上,幸好有你们风雨同舟,携手同行!

 

In the upbringing of VBS Youth of the Future, it is good to have you all accompany and support with them!

 

资料提供:生活部

图:燕子

版式:凯会

翻译:赖丁慈

 

 Materials provided by Residential Teacher Department

Author : Huang

Photographer: Linda

Formatting: Judy

 

【生活管理】24小时陪伴,有一种呵护如此温暖—VBS生活部倾情演绎“爱的教育”

发布:万科双语学校 发布时间:2020-05-27
0

“老师,我要加汤。”“老师,我肚子疼?……”每当孩子们请求帮助的声音响起,总能得到生活部老师们热情的回应。在VBS,这是一支令人如沐春风的团队。他们在黄雅娟主任的带领下,统筹安排,从“心”着手,用“心”准备,有条不紊地配合班主任工作,精心管理着每一位孩子的吃喝拉撒,保证每一位学生在校期间的健康安全。

 

'Cher, I want more soup.' 'Cher, I have stomachache,' life teachers were always there for students once they needed some help. Led by HOD Ms. Huang, this has been a friendly team which cooperate with class teachers and manage students' life well to keep them safe while they are in school.

 

专业培训+应急演练——筑牢校园安全防线

 

Professional Training with dry-runs - to ensure complete safety in school

 

开学前,为了加强学校疫情防控工作,筑牢校园安全防线,学校安全部门携手校医团队为全体生活老师进行了专业培训及演习。在李楠校医的指导下,老师们懂得了如何使用医护用品,如何正确测量体温,了解了防护的具体细节及重要意义,使学校卫生管理工作更加科学规范。

 

All life teachers had their professional training and dry-runs by school doctors and security personnel from General Affairs Department prior to the school commencement to reinforce epidemic prevention and control. They had learned to use medical products such as taking body temperatures and the details on personal protection to normalise VBS management on hygiene.


 DSC03128.JPG


DSC03148.JPG





















 





DSC03174.JPG


紧接着,生活部开展了就餐、午休、就寝流程演习。老师们模拟出现突发紧急情况,立即启动新冠肺炎疫情应急处置方案,进入应急响应流程,并对其间发现的问题进行复盘改进,在短时间内建立了一套完整、规范、科学、可操作性强的疫情防控预案制度和操作流程。怎样分餐、何时测量体温、鞋子怎么摆放等等,老师们都做了精心的规划。

 

























They began the dry-runs immediately for emergencies during lunchbreak and bedtime. By simulating the occurrence of emergency situations, life teachers launched contingency plans to review the whole process to establish a set of feasible operations for epidemic prevention and control. They also made plans for temperature taking, food distribution and shoes manners.

 

消毒清洁+跟校车——确保学生健康安全

 

Disinfecting items and boarding the school buses - to ensure students' health and safety

 

校园环境卫生对防控疫情尤为重要,为此老师们每天对教室、午休室及宿舍进行全面消毒清洁,并做好早、午、晚消毒记录;对教室孩子们亲密接触的书框、书包柜,课桌椅、午休室、宿舍及校车进行一次次的消毒及清洁。

 

Maintaining good sanitary conditions in school was key to epidemic prevention and control. Life teachers undertook the duties to disinfect classrooms, siesta rooms and dorms three times a day with records as well as the book baskets, lockers, desks and the school buses.

 

铺床叠被+安全接送——做实学生后勤服务

 

Assistance in hostel and pick up - to offer quality services in students' logistics

 

5月10号晚上5点,学校迎来了第一批7~8年级返校住宿生,老师们一对一将学生行李运到宿舍并协助整理行李和床铺;5月18号早上6点, 1~3年级学生返校,老师们在校门口接过学生睡袋,统一消毒后运至相对应的午休室,为同学们一一铺好。

 

The first batch of year 7 and 8 boarding students returned to school on 10th May. Life teachers assisted students in making bed and luggages. Primary 1, 2 and 3 students returned to school on 18th May, life teachers took the sleeping bags from students to put them at respective siesta rooms for students.


 20200518学生返校DSC04344.JPG



 











 

开学后,老师们和家长一一核对了校园服务方式,统计就餐数量及住宿人数,和餐厅做好交接,保证了复学后校园生活的平稳运行。午休房由两个班一间改为单班单间,从而保证学生之间的安全距离。本学期生活老师接管了跟车员工作,同时进行了岗前安全培训,以确保校车顺利运行。

 

Teachers confirmed with parents about their preferred way to pick up students with the number of students dining at school and the number of boarding students to ensure the school operation. Each class had their own siesta room to ensure social distancing. Life teachers were also taking the job of safety personnel on buses this semester with safety training in advance to ensure the buses' safe operations.

 

开学第一课——规范管理学生生活

 

First lesson of the semester - to manage students' living by regulations

 

第一天返校,学生们上了别样的“开学第一课”。老师们从防控知识开讲,对学生入校、课间、午休、用餐,就寝等行为规范进行了讲解,让孩子们牢记特殊时期的特殊规定,了解健康卫生知识的重要性,学会七步洗手法,熟知口罩正确佩戴方法等相关知识。

 

Students had their first lesson of the semester in a different set-up. Teachers explained epidemic prevention and control knowledge to students and aske them to follow the behaviour regulations in school at this difficult times by learning to properly wear masks and the seven-step hand-washing methods.


 DSC04524.JPG


自律承诺+表扬——培养学生良好的生活习惯

 

Self-discipline commitment and awards - to nurture students' good habits

 

5月14日晚8点半,生活部召开了“2019-2020第二学期住宿生大会”,黄雅娟主任对住宿生内务标准、住宿生自律承诺书进行了解读,同时为上学期表现优良的学生颁发了奖状。7E班肖品尚作为优秀住宿生代表发言,他表示将严格自律,团结同学,让自己的住宿生活充满美好的回忆。

 

Life teacher department had the boarding students meeting for 2nd semester, year 2019/20 on 14th May. HOD Ms. Huang explained the housekeeping rules and self-discipline commitment to boarding students before handing out certficate of honours to excellent boarding students for the last semester. Xiao Pinshang from 7E spoke on behalf of excellent boarding students to continue exercising self-discipline and unite one another to maintain the peaceful and wonderful boarding school life.



DSC04066.JPG



DSC04104.JPG



1590566624(1).jpg





 

 

 








云上教学+实践   提升学生劳动技能

E-learning with practice - to improve students’ manual skills

 

生活处处有课堂,为了丰富学生的假期生活,培养学生的动手、动脑和生活实践能力,在这个”加长版“的假期中,生活部的老师们根据学生的年龄特点,精心制作了相对应的特色生活技能体验课,内容包括整理内务、制作美食、折纸技能、创意简笔画、生活小妙招等,为孩子们开启了一场“生活技能”之旅。

 

Life could teach everyone plenty of lessons. Residential teachers also prepared classes during this prolonged winter break for students of different age groups to have a try on life skills such as housekeeping, cooking, paperfolding and drawing.

 





d5d0458daf062cd28a197a6d88bec5e.jpg




经验交流+分享  提升业务素养

 

Experience sharing session to reinforce their professionalism

 

生活部经常性开展“如何与家长学生沟通交流会”,老师们在会上分享自己“怎样赢得家长和学生的信任”的经验。他们认为,在与学生相处中,只要融入足够的爱,没有什么问题是解决不了的。

 

Residential teacher department regularly hold meetings for teachers to share their experience on how to win the trust of parents and students by communicating with them. They had the consensus that essential love would be the solution as they handled students' matters.





张黎老师表示:要用真心和真诚对待每一位家长和孩子,对待孩子要从细节着手,用心发现每个孩子的闪光点。

 

Ms. Zhang Li expressed her sincerity and truthfulness to treat parents and students. She would focus on the details and find out what made each student special.


 DSC04826.JPG


DSC04851.JPG


吴雅卉老师表示:在工作中要做个有心的观察者,经常聆听孩子的心声,走进孩子的心里。孩子的事无小事,与学生实行三明治沟通法,好话先,意见后,给好的建议并表达期望。

 

Ms. Wu Yahui stated the importance of being an observer to befriend students by listening to them. Everything about the students was a great deal, she would communicate with them by saying the nice things first before offering her opinions and suggestions with expectations.


 DSC04829.JPG


DSC04877.JPG


李贞珍老师认为:生活老师是家长和学生之间的重要纽带,在与家长沟通过程中一定要学会倾听,要耐心、虚心、诚心,将每个孩子的生活点滴记录在成长记录本上,和家长共同参与学生成长的历程。

 

Ms. Li Zhenzhen put herself as the key to connect parents and students so she had to listen to parents with humility, honesty and patience as they spoke. She would take down what students did in school on the journals to participate in their upbringing together with parents.


 DSC04835.JPG


刘艳静老师认为:与孩子相处中要了解他们的性格特点和习惯,接纳、理解甚至是欣赏。在工作中要时常传递对孩子的爱,用学生对自己的肯定开启家长的心扉,让学生架起老师和家长沟通的桥梁。

 

Ms. Liu Yanjing thought she had to appreciate, understand, accept their characters while sending her love to them so that they could open up to them.


DSC04833.JPG


阳艳花老师一有机会就会找学生聊天,让学生感受到无时无刻都在关注着他。当孩子情绪不好时,找到负面情绪的根源,对症下药,满足孩子的需求。

 

Ms. Yang Yanhua conversed with students during their spare time to make them feel being cared. As they were in a bad mood, she would find out how it happened to resolve the situation.


 DSC04812.JPG


赵莲英老师认为:只要给予学生足够的爱和信任,学生定会发生改变。上学期末是流感高发期,赵老师一直关注着孩子的身体状况,及时与家长沟通,赢得了家长和学生的肯定。

 

Ms. Zhao Lianying believed that students would change if necessary trust and love is given to students. She cared for the students' health and informed parents immediately as the flu season came at the end of last semester, winning their recognition.


 DSC04822.JPG


每天清晨,最早跟随校车出发接孩子们上学的是他们;

每天中午,陪伴孩子们午餐午休的是他们;

每天傍晚,陪伴孩子们散步阅读的是他们;

每天夜晚,陪伴孩子坐校车回家的是他们;

每天深夜,为住宿生守夜的还是他们……

 

It was life teachers in the school buses to fetch students in early mornings, to accompany them during lunchbreak, sunset, to send them home in the buses again and to be on night watch for boarders.

 

在这里,你会看到,他们为孩子梳头,带孩子看病,和孩子、家长交心,与孩子们热情相拥……他们,像母亲一样爱着每一个孩子。虽然工作辛苦,汗流浃背,但是为了给学生提供安全健康、温馨舒适、安居乐学的生活环境,营造团结友爱、理解包容、文明和谐的精神家园,提升学生们自主管理和自我服务的能力,老师们都有一个共同的心愿,那就是倾力为孩子们的健康成长撑起一把最美的保护伞!

 

They befriend with parents and students by taking students to see doctors, combing their hair and hugging them. They treat students as if their own and have a common wish - to dedicate themselves to support students' upbringing and improvement despite the work is tedious and exhausting.

 





微信图片_20200527145504.jpg


陪伴是最温暖的爱的教育,在VBS未来少年成长的路上,幸好有你们风雨同舟,携手同行!

 

In the upbringing of VBS Youth of the Future, it is good to have you all accompany and support with them!

 

资料提供:生活部

图:燕子

版式:凯会

翻译:赖丁慈

 

 Materials provided by Residential Teacher Department

Author : Huang

Photographer: Linda

Formatting: Judy

 

深圳市龙华区万科双语学校

办学理念:让孩子站在未来中央

培养目标:培养身体健康、人格健全、学力卓越,具有家国情怀和国际视野, 敢于创造美好未来的中国公民。

地址:深圳市龙华区民治街道华南路80号

电话:0755-66866333

http://vbs.vanke.com



Vanke Bilingual School, Longhua District, Shenzhen

Educational Idea: Let our children experience the future.

Training objectives: our students will become citizen of China with good physical health, sound personality, excellent academic abilities, patriotism, international vision and the courage to create a better future.

Address: No.80 Huanan Road, Minzhi Sub-district, Longhua District, Shenzhen

Contact: 0755-66866333

http://vbs.vanke.com


学校网站二维码
QR code of school website

学校公众号二维码
QR code of school official account


版权所有©深圳市龙华区万科双语学校 -粤ICP备20070888号