【焦点】重启,以奋斗的姿态——VBS复学准备工作井然有序_校园新闻_万科双语学校
新闻详情
中文 | English
中文 | English
首页 > 学校动态 > 校园新闻

【焦点】重启,以奋斗的姿态——VBS复学准备工作井然有序

发布:万科双语学校 发布时间:2020-05-09
0

万双网讯  春去夏至,漫长的寒假终于写下了“休止符”,崭新的学习生活即将开启。5月6日至7日,万科双语学校全体教职员工重启正常上班模式。为了以最好的状态迎接VBS未来少年的到来,以最优质的服务保证师生的身心健康,在龙华区教育局领导的关怀和指导下,学校各项开学准备工作井然有序展开。

 

VBS News Net: The prolonged winter break finally ended and school term would begin as the summer came. All VBS staff began their regular working pattern on 6th and 7th May onwards. The preparation work was carried out in order under the guidance of Longhua District Education Bureau senior members to ensure health of staff and students by providing the best of service and welcome VBS youth of the future for their return.

 

温暖开工

Start work with warm regards

 

当天上午,任课老师们忙着在教室上网课,没有课的老师、生活老师、学校清洁工将每一间教室、宿舍、走廊等打扫得干干净净,一尘不染。到校的所有教职员工都收到了杨帆校长亲自发放的开工利是和亲切的慰问,每一位员工的眼里洋溢着感激与幸福。在这里,拼搏与奋斗是他们最美的姿态。

 

Teachers were busy conducting E-learning lessons at respective classrooms whereas cleaners, other teachers and life teachers did a thorough cleaning on corridors, dorm rooms and other classrooms. All staff were grateful of receiving regards and Chinese New Year red packets to start work from Principal Yang. They shined their ways over here as they put in effort in their work.




































领导视察

Leaders' Inspection


上午10点多,龙华区教育局副局长段先清一行4人到校进行开学工作检查,重点检查学校的防疫工作。在杨帆校长、林进勇主任和张昆主管的陪同下,领导们从地下一楼到6楼,从教室到宿舍,从校内到校外仔仔细细走了一遍,并从学校应急预案、学生进校线路、家长接送线路、进校体温测试、防疫物资的准备、教室桌椅摆放、隔离观察室的设置、宿舍安全、食堂安全等多方面进行了全方位细致的询问与检查,除肯定学校工作外也提出了合理化的建议。万科双语学校校长杨帆表示,学校将严格执行上级部门的防疫相关规定,精细化管理,确保学生顺利开学。

 

Deputy Bureau Chief of Longhua District Education Bureau Mr. Duan Xianqing led a four-person team to conduct onsite inspection prior to school commencement, particularly the work against coronavirus. Accompanied by Principal Yang, Mr. Lucas Lin and Mr. Kane Zhang, Mr. Duan walked every corner of the campus from basement to 6th floor, including classrooms, dorm rooms and vincinity. They also carefully examined contingency plan, students' entry routes, parents , temperature taking at entrance, stock piling of materials, the set-up of classroom and isolation room, dorm safety, canteen safety and offered some constructive suggestions. Principal Yang VBS would follow epidemic-related regulations set by superior departments and conduct management to ensure safety of students' return.












 

专业指导

Professional guidance

 

下午4点,万科双语学校召开“新冠肺炎疫情防控知识培训会”。本次会议特邀龙华区人民医院水斗社区健康服务中心主任暨学校卫生健康副校长刘道宽为全校教职员工进行专业培训。他从开学前防控准备、开学后日常防控措施、加大校园环境整治三个方面谈起,对学校新冠肺炎防控要点进行了一一解读,对防疫物资准备、应急处置流程、消毒液的正确使用及注意事项、紫外线灯的使用管理、体温检测的正确方法以及怎样进行学生健康教育等方面进行了专业的指导,并倡导运用口诀、唱歌等小技巧指导学生防疫卫生。同时,该中心护士长沈天霞为大家演示了正确的口罩佩戴方法和洗手方法。

 

VBS held the workshop on coronavirus prevention measures. Deputy Principal for Health and Hygenie Mr. Liu Daokuan, also the Head of Health Service Centre for Shuidou Subdistrict, People's Hospital at Longhua District was invited to lecture. He highlighted things that the school had to take note on three aspects - preparation before commencement, daily measures after commencement and improvement measures. He also offered his advice on stock piling the materials, contingency plans, proper use and cautions of disinfectants, UV light usage and management, proper temperature taking exercise and health education. He recommended thymes or songs to guide students on hygiene. Head of Nurse Dr. Shen Tianxia demonstrated the proper way of wearing masks and washing hands.













根据龙华区教育局安排,刘道宽副校长将长期为万科双语学校进行卫生健康专业指导。龙华区人民医院骆惠萍医生为万双驻点医生,为学校提供专业服务。

 

Arranged by Longhua District Education Bureau, Deputy Principal Liu would perform his regular health service at VBS. Dr. Luo Huiping from People's Hospital at Longhua District would also offer her professional service as a stationed doctor at VBS.

 

学校培训

Training Workshop

 

学校安全主管张昆全面梳理了“学校开学疫情防控工作指引”。他从入校方式、上班方式、学校管理方式、教室的布置、学习、通风、消毒方式、学生就餐方式、体温监测、口罩回收投放方式、家长接送方式、缺课登记、追踪、返校复查、应急处置、应急演练等进行了细致讲解,让全体教职员工对学校下一步疫情防控工作有更系统的了解、对学校的具体防疫工作步骤有更清晰的掌握,明确了自己的职责,对即将开展的工作做到有章可循,胸有成竹。

 

Head of Security Mr. Kane Zhang introduced the work manuals for the commencement. He has made detailed explanation on commuting, entering the campus, classroom set-up, study, ventilation, disinfection methods, temperature taking exercise, masks disposal, parents' pick-up point, forms for absence of class, tracking, return check-up, contingency plan and dry-run. All staff members would have a better understanding on the prevention work and their roles so that they can perform their work by rules.


DSC02828.JPG




 

校长总结

Principal's Conclusion

 

杨帆校长要求全体教职员工严格落实学校开学疫情防控工作要求,扎实做好新学期开学前后的疫情防控工作,恪尽职守,做好学生、家长的培训与指导,严格按照上级部门要求和学校规章制度办事,遇到特殊情况不要慌张,要冷静智慧地处理问题。

Principal Yang requested all staff to follow the school's requirement for epidemic prevention and perform their duties when guiding parents and students on commencement matters. Everyone should stick to regulations to handle the emergency and solve the problems.


DSC02842.JPG

 

再次演练

Dry-run 2.0

 

5月7日下午,在学校卫生健康副校长刘道宽、龙华区人民医院驻点医生骆惠萍的专业指导下,万科双语学校再次开展防疫演练活动。本次演练重点对早上上学高峰期校门口发现异常、上课期间发现异常情况、夜间宿舍区发生异常情况的处理方式进行了全流程演练。学校总务中心林进勇主任、安全主管张昆老师、校医、生活部全体老师等参与了活动。活动结束后,刘校长在会议室再次与学校防疫组交流,对每一个细节进行复盘,查缺补漏,确保校园安全。

 

Deputy Principal Liu and Dr. Luo Huiping guided the school members to perform another dry-run on 7th May. This dry-run was about handling situations during peak hours in the morning at the gate, during the lesson time and at night. Head of General Affairs Mr. Lucas Lin, Head of Security Mr. Kane Zhang, school doctors and life teachers took part in this dry-run. After the dry-run, Deputy Principal Liu spoke with the school epidemic prevention group again to review the dry-run to ensure complete safety.

























DSC02929.JPG




为保障学生顺利复学,龙华区教育局高度重视,精心指导,委派专业副校长、驻点医生。万科双语学校制定了详细的预案,开展了多次应急演练及培训工作,提高了全校员工的疫情防控意识,为打赢本次防疫硬仗做好了充分的准备。全校教职员工将以最饱满的精神状态、最周密的防控措施、最安全的校园环境迎接学生返校复课,倾力创建平安校园、和谐校园。

 

Longhua District Education Bureau has prioritised students' return by appointing a stationed doctor and professional Deputy Principal for Health and Hygenie. VBS staff members are fully prepared for the post-outbreak school life with detailed plans, multiple dry-runs, training and increased awareness on epidemic prevention. They will also dedicate themselves to build the safe and harmonious campus with detailed measures and high morale so that students can return to school safe.

 

文/图 燕子

Author/Photographer : Linda

翻译/赖丁慈

Translated by DC Lai

【焦点】重启,以奋斗的姿态——VBS复学准备工作井然有序

发布:万科双语学校 发布时间:2020-05-09
0

万双网讯  春去夏至,漫长的寒假终于写下了“休止符”,崭新的学习生活即将开启。5月6日至7日,万科双语学校全体教职员工重启正常上班模式。为了以最好的状态迎接VBS未来少年的到来,以最优质的服务保证师生的身心健康,在龙华区教育局领导的关怀和指导下,学校各项开学准备工作井然有序展开。

 

VBS News Net: The prolonged winter break finally ended and school term would begin as the summer came. All VBS staff began their regular working pattern on 6th and 7th May onwards. The preparation work was carried out in order under the guidance of Longhua District Education Bureau senior members to ensure health of staff and students by providing the best of service and welcome VBS youth of the future for their return.

 

温暖开工

Start work with warm regards

 

当天上午,任课老师们忙着在教室上网课,没有课的老师、生活老师、学校清洁工将每一间教室、宿舍、走廊等打扫得干干净净,一尘不染。到校的所有教职员工都收到了杨帆校长亲自发放的开工利是和亲切的慰问,每一位员工的眼里洋溢着感激与幸福。在这里,拼搏与奋斗是他们最美的姿态。

 

Teachers were busy conducting E-learning lessons at respective classrooms whereas cleaners, other teachers and life teachers did a thorough cleaning on corridors, dorm rooms and other classrooms. All staff were grateful of receiving regards and Chinese New Year red packets to start work from Principal Yang. They shined their ways over here as they put in effort in their work.




































领导视察

Leaders' Inspection


上午10点多,龙华区教育局副局长段先清一行4人到校进行开学工作检查,重点检查学校的防疫工作。在杨帆校长、林进勇主任和张昆主管的陪同下,领导们从地下一楼到6楼,从教室到宿舍,从校内到校外仔仔细细走了一遍,并从学校应急预案、学生进校线路、家长接送线路、进校体温测试、防疫物资的准备、教室桌椅摆放、隔离观察室的设置、宿舍安全、食堂安全等多方面进行了全方位细致的询问与检查,除肯定学校工作外也提出了合理化的建议。万科双语学校校长杨帆表示,学校将严格执行上级部门的防疫相关规定,精细化管理,确保学生顺利开学。

 

Deputy Bureau Chief of Longhua District Education Bureau Mr. Duan Xianqing led a four-person team to conduct onsite inspection prior to school commencement, particularly the work against coronavirus. Accompanied by Principal Yang, Mr. Lucas Lin and Mr. Kane Zhang, Mr. Duan walked every corner of the campus from basement to 6th floor, including classrooms, dorm rooms and vincinity. They also carefully examined contingency plan, students' entry routes, parents , temperature taking at entrance, stock piling of materials, the set-up of classroom and isolation room, dorm safety, canteen safety and offered some constructive suggestions. Principal Yang VBS would follow epidemic-related regulations set by superior departments and conduct management to ensure safety of students' return.












 

专业指导

Professional guidance

 

下午4点,万科双语学校召开“新冠肺炎疫情防控知识培训会”。本次会议特邀龙华区人民医院水斗社区健康服务中心主任暨学校卫生健康副校长刘道宽为全校教职员工进行专业培训。他从开学前防控准备、开学后日常防控措施、加大校园环境整治三个方面谈起,对学校新冠肺炎防控要点进行了一一解读,对防疫物资准备、应急处置流程、消毒液的正确使用及注意事项、紫外线灯的使用管理、体温检测的正确方法以及怎样进行学生健康教育等方面进行了专业的指导,并倡导运用口诀、唱歌等小技巧指导学生防疫卫生。同时,该中心护士长沈天霞为大家演示了正确的口罩佩戴方法和洗手方法。

 

VBS held the workshop on coronavirus prevention measures. Deputy Principal for Health and Hygenie Mr. Liu Daokuan, also the Head of Health Service Centre for Shuidou Subdistrict, People's Hospital at Longhua District was invited to lecture. He highlighted things that the school had to take note on three aspects - preparation before commencement, daily measures after commencement and improvement measures. He also offered his advice on stock piling the materials, contingency plans, proper use and cautions of disinfectants, UV light usage and management, proper temperature taking exercise and health education. He recommended thymes or songs to guide students on hygiene. Head of Nurse Dr. Shen Tianxia demonstrated the proper way of wearing masks and washing hands.













根据龙华区教育局安排,刘道宽副校长将长期为万科双语学校进行卫生健康专业指导。龙华区人民医院骆惠萍医生为万双驻点医生,为学校提供专业服务。

 

Arranged by Longhua District Education Bureau, Deputy Principal Liu would perform his regular health service at VBS. Dr. Luo Huiping from People's Hospital at Longhua District would also offer her professional service as a stationed doctor at VBS.

 

学校培训

Training Workshop

 

学校安全主管张昆全面梳理了“学校开学疫情防控工作指引”。他从入校方式、上班方式、学校管理方式、教室的布置、学习、通风、消毒方式、学生就餐方式、体温监测、口罩回收投放方式、家长接送方式、缺课登记、追踪、返校复查、应急处置、应急演练等进行了细致讲解,让全体教职员工对学校下一步疫情防控工作有更系统的了解、对学校的具体防疫工作步骤有更清晰的掌握,明确了自己的职责,对即将开展的工作做到有章可循,胸有成竹。

 

Head of Security Mr. Kane Zhang introduced the work manuals for the commencement. He has made detailed explanation on commuting, entering the campus, classroom set-up, study, ventilation, disinfection methods, temperature taking exercise, masks disposal, parents' pick-up point, forms for absence of class, tracking, return check-up, contingency plan and dry-run. All staff members would have a better understanding on the prevention work and their roles so that they can perform their work by rules.


DSC02828.JPG




 

校长总结

Principal's Conclusion

 

杨帆校长要求全体教职员工严格落实学校开学疫情防控工作要求,扎实做好新学期开学前后的疫情防控工作,恪尽职守,做好学生、家长的培训与指导,严格按照上级部门要求和学校规章制度办事,遇到特殊情况不要慌张,要冷静智慧地处理问题。

Principal Yang requested all staff to follow the school's requirement for epidemic prevention and perform their duties when guiding parents and students on commencement matters. Everyone should stick to regulations to handle the emergency and solve the problems.


DSC02842.JPG

 

再次演练

Dry-run 2.0

 

5月7日下午,在学校卫生健康副校长刘道宽、龙华区人民医院驻点医生骆惠萍的专业指导下,万科双语学校再次开展防疫演练活动。本次演练重点对早上上学高峰期校门口发现异常、上课期间发现异常情况、夜间宿舍区发生异常情况的处理方式进行了全流程演练。学校总务中心林进勇主任、安全主管张昆老师、校医、生活部全体老师等参与了活动。活动结束后,刘校长在会议室再次与学校防疫组交流,对每一个细节进行复盘,查缺补漏,确保校园安全。

 

Deputy Principal Liu and Dr. Luo Huiping guided the school members to perform another dry-run on 7th May. This dry-run was about handling situations during peak hours in the morning at the gate, during the lesson time and at night. Head of General Affairs Mr. Lucas Lin, Head of Security Mr. Kane Zhang, school doctors and life teachers took part in this dry-run. After the dry-run, Deputy Principal Liu spoke with the school epidemic prevention group again to review the dry-run to ensure complete safety.

























DSC02929.JPG




为保障学生顺利复学,龙华区教育局高度重视,精心指导,委派专业副校长、驻点医生。万科双语学校制定了详细的预案,开展了多次应急演练及培训工作,提高了全校员工的疫情防控意识,为打赢本次防疫硬仗做好了充分的准备。全校教职员工将以最饱满的精神状态、最周密的防控措施、最安全的校园环境迎接学生返校复课,倾力创建平安校园、和谐校园。

 

Longhua District Education Bureau has prioritised students' return by appointing a stationed doctor and professional Deputy Principal for Health and Hygenie. VBS staff members are fully prepared for the post-outbreak school life with detailed plans, multiple dry-runs, training and increased awareness on epidemic prevention. They will also dedicate themselves to build the safe and harmonious campus with detailed measures and high morale so that students can return to school safe.

 

文/图 燕子

Author/Photographer : Linda

翻译/赖丁慈

Translated by DC Lai

深圳市龙华区万科双语学校

办学理念:让孩子站在未来中央

培养目标:培养身体健康、人格健全、学力卓越,具有家国情怀和国际视野, 敢于创造美好未来的中国公民。

地址:深圳市龙华区民治街道华南路80号

电话:0755-66866333

http://vbs.vanke.com



Vanke Bilingual School, Longhua District, Shenzhen

Educational Idea: Let our children experience the future.

Training objectives: our students will become citizen of China with good physical health, sound personality, excellent academic abilities, patriotism, international vision and the courage to create a better future.

Address: No.80 Huanan Road, Minzhi Sub-district, Longhua District, Shenzhen

Contact: 0755-66866333

http://vbs.vanke.com


学校网站二维码
QR code of school website

学校公众号二维码
QR code of school official account


版权所有©深圳市龙华区万科双语学校 -粤ICP备20070888号