【安全】为了你——VBS开展学生返校疫情防控桌面推演与现场模拟演练_校园新闻_万科双语学校
新闻详情
中文 | English
中文 | English
首页 > 学校动态 > 校园新闻

【安全】为了你——VBS开展学生返校疫情防控桌面推演与现场模拟演练

发布:万科双语学校 发布时间:2020-04-19

万双网讯  开学的大致时间已定,为积极响应广东省教育厅号召,进一步做好新冠肺炎疫情防控工作,切实提高学生返校疫情防控和遇突发状况的应急处置能力,完善学生返校准备方案和应急预案,保障师生返校各项工作安全有序开展,万科双语学校制定了周密细致的应急预案,并于4月16日至17日开展了学生返校疫情防控桌面推演与现场模拟演练。

 

VBS News Net: As the date of school commencement is settled, VBS has made a detailed contingency plan to ensure both staff and students are safe to return and improve the school's ability to deal with emergency situations when following the instructions asked by Guangdong Education Office against the coronavirus. 


 WechatIMG16.jpeg


本次演练由学校抗击新冠肺炎领导小组组织实施。杨帆校长任总指挥,安全主管张昆任执行组长,参与人员有发展中心主任郑世英、行政中心主任陈诺斯、总务中心主任林进勇、发展中心副主任黄雅娟、校医李楠、生活老师阳艳花、图书管理员曾凯会等。

 

This dry run has been organised and conducted by VBS anti-coronavirus leading group. Principal Yang is the director of this dry run, Security Supervisor Mr Kane Zhang acts as the executive leader, other members include Head of Development Centre Ms Mary Zheng, Head of Adminstrative Centre Ms Chen Nuosi, Head of General Affairs Mr Lucas Lin, Deputy Head of Development Centre Ms Huang Yajuan, School Doctor Dr Li, Life Teacher Ms Yang Yanhua and Librarian Ms Judy Zeng. 


WechatIMG1.jpeg

 

在桌面推演中,张昆组长详细介绍了学校应急预案。全体参会人员对应急处理流程进行了全面梳理与完善,对每一个细节进行了细致推敲,并提出了合理化建议交由张昆进行修改完善。

 

In the brainstorming session, executive leader Mr Kane Zhang introduced the contingency plan in details. All attendees had the full picture of the contingency plan and details when offering reasonable suggestions for Mr Kane Zhang to modify. 


01.jpeg


WechatIMG14.jpeg


4月17日上午11点,模拟演练正式启动。

 

At 11 a.m. of 17th April, the dry run officially began. 

 

模拟场景是:某班生活老师在午休结束后,对将进入教室的同学进行体温检测和手部消毒,发现A同学体温37.6度,存在发热情况。于是,应急预案即刻启动,生活老师、班主任、校医、安全主管等开始按照应急预案流程进行汇报、检测、隔离、调查等。学校紧急启用隔离观察室,等待龙华区疾控中心和龙华区教育局综合评估。由杨校领导的疫情应急工作组迅速到达指挥部召开紧急会议,现场协调解决各种特殊情况。

 

The dry run is carried out like this. The life teacher found out Pupil A's temperature is 37.6 degree Celsius which indicates a fever symptom after conducting temperature taking and hand disinfection exercise on students entering the classroom from the noon break. Hence the contingency plan is initiated. Life teachers, class teacher, school doctor and security officer will follow the procedures to report, test, isolate and investigate. The isolation room will be used and await comprehensive evaluation from Longhua CDC and Education Bureau. Led by Principal Yang, the task force will gather at the command centre for an emergency meeting to handle the situation. 

















各部门分工合作,发展中心重点关注和做好学生心理健康工作,招生外务中心做好情况通报,总务中心负责做好环境卫生、各项消毒工作、餐饮保障和防疫物资保障等工作。

 

Development Centre will focus on the mental health of students, Admission & External Affairs Centre will make reports when General Affairs will be in charge of disinfection, logistics and food service. 


 

本次推演及模拟演练活动让防控小组明晰了岗位职责,对于应急处置流程了然于心,做到疫情防控有章可循,胸有成竹,为师生安全复课保驾护航。

 

This dry run has specified the tasks and procedures needed to be done by different departments so that the virus can be contained to make sure the safe environment for the commencement of school.

 

编辑/版式  燕子

翻译:赖丁慈

【安全】为了你——VBS开展学生返校疫情防控桌面推演与现场模拟演练

发布:万科双语学校 发布时间:2020-04-19

万双网讯  开学的大致时间已定,为积极响应广东省教育厅号召,进一步做好新冠肺炎疫情防控工作,切实提高学生返校疫情防控和遇突发状况的应急处置能力,完善学生返校准备方案和应急预案,保障师生返校各项工作安全有序开展,万科双语学校制定了周密细致的应急预案,并于4月16日至17日开展了学生返校疫情防控桌面推演与现场模拟演练。

 

VBS News Net: As the date of school commencement is settled, VBS has made a detailed contingency plan to ensure both staff and students are safe to return and improve the school's ability to deal with emergency situations when following the instructions asked by Guangdong Education Office against the coronavirus. 


 WechatIMG16.jpeg


本次演练由学校抗击新冠肺炎领导小组组织实施。杨帆校长任总指挥,安全主管张昆任执行组长,参与人员有发展中心主任郑世英、行政中心主任陈诺斯、总务中心主任林进勇、发展中心副主任黄雅娟、校医李楠、生活老师阳艳花、图书管理员曾凯会等。

 

This dry run has been organised and conducted by VBS anti-coronavirus leading group. Principal Yang is the director of this dry run, Security Supervisor Mr Kane Zhang acts as the executive leader, other members include Head of Development Centre Ms Mary Zheng, Head of Adminstrative Centre Ms Chen Nuosi, Head of General Affairs Mr Lucas Lin, Deputy Head of Development Centre Ms Huang Yajuan, School Doctor Dr Li, Life Teacher Ms Yang Yanhua and Librarian Ms Judy Zeng. 


WechatIMG1.jpeg

 

在桌面推演中,张昆组长详细介绍了学校应急预案。全体参会人员对应急处理流程进行了全面梳理与完善,对每一个细节进行了细致推敲,并提出了合理化建议交由张昆进行修改完善。

 

In the brainstorming session, executive leader Mr Kane Zhang introduced the contingency plan in details. All attendees had the full picture of the contingency plan and details when offering reasonable suggestions for Mr Kane Zhang to modify. 


01.jpeg


WechatIMG14.jpeg


4月17日上午11点,模拟演练正式启动。

 

At 11 a.m. of 17th April, the dry run officially began. 

 

模拟场景是:某班生活老师在午休结束后,对将进入教室的同学进行体温检测和手部消毒,发现A同学体温37.6度,存在发热情况。于是,应急预案即刻启动,生活老师、班主任、校医、安全主管等开始按照应急预案流程进行汇报、检测、隔离、调查等。学校紧急启用隔离观察室,等待龙华区疾控中心和龙华区教育局综合评估。由杨校领导的疫情应急工作组迅速到达指挥部召开紧急会议,现场协调解决各种特殊情况。

 

The dry run is carried out like this. The life teacher found out Pupil A's temperature is 37.6 degree Celsius which indicates a fever symptom after conducting temperature taking and hand disinfection exercise on students entering the classroom from the noon break. Hence the contingency plan is initiated. Life teachers, class teacher, school doctor and security officer will follow the procedures to report, test, isolate and investigate. The isolation room will be used and await comprehensive evaluation from Longhua CDC and Education Bureau. Led by Principal Yang, the task force will gather at the command centre for an emergency meeting to handle the situation. 

















各部门分工合作,发展中心重点关注和做好学生心理健康工作,招生外务中心做好情况通报,总务中心负责做好环境卫生、各项消毒工作、餐饮保障和防疫物资保障等工作。

 

Development Centre will focus on the mental health of students, Admission & External Affairs Centre will make reports when General Affairs will be in charge of disinfection, logistics and food service. 


 

本次推演及模拟演练活动让防控小组明晰了岗位职责,对于应急处置流程了然于心,做到疫情防控有章可循,胸有成竹,为师生安全复课保驾护航。

 

This dry run has specified the tasks and procedures needed to be done by different departments so that the virus can be contained to make sure the safe environment for the commencement of school.

 

编辑/版式  燕子

翻译:赖丁慈

深圳市龙华区万科双语学校

办学理念:让孩子站在未来中央

培养(成长)目标:培养(成为)身体健康、人格健全、学力卓越,具有家国情怀和国际视野, 敢于创造美好未来的中国公民。

地址:深圳市龙华区民治街道华南路80号

电话:0755-66866333

http://vbs.vanke.com



Vanke Bilingual School, Longhua District, Shenzhen

Educational Idea: Let our children experience the future.

Training objectives: our students will become citizen of China with good physical health, sound personality, excellent academic abilities, patriotism, international vision and the courage to create a better future.

Address: No.80 Huanan Road, Minzhi Sub-district, Longhua District, Shenzhen

Contact: 0755-66866333

http://vbs.vanke.com


学校网站二维码
QR code of school website

学校公众号二维码
QR code of school official account


版权所有©深圳市龙华区万科双语学校 -粤ICP备20070888号