【媒体关注】重构面向未来的国际化新型学校——《南方都市报》整版报道万科双语学校办学成果_校园新闻_万科双语学校
新闻详情
中文 | English
中文 | English
首页 > 学校动态 > 校园新闻

【媒体关注】重构面向未来的国际化新型学校——《南方都市报》整版报道万科双语学校办学成果

发布:万科双语学校 发布时间:2019-12-17
0

万双网讯  12月12日,《南方都市报》以万科双语学校:重构面向未来的国际化新型学校”为题,全面报道了万科双语学校一年来取得的办学成果。

 

VBS News Net: Southern Metropolis Daily published an article ‘Vanke Bilingual School: rebuilding a new international future-oriented school’ to give a comprehensive report on the results achieved by VBS.


微信图片_20191212145658.jpg


附报道原文:

 

The article was as follows:

 

通过一年多的实践,万科双语学校特色彰显。小班制构建个性化教学场景,全面实施素质教育;沉浸式的双语教学,让学生充分形成中英文思维和运用系统;全球化的教育合作,社会顶尖资源整合,树立未来教育标准;独创“VBS”多元课程体系助力学生个性化发展;世界前沿的学习方式(PBL、万双云课)等激发学生潜能;专业的教师队伍全方位呵护每一位学生卓越成长;双向多元化升学路径给予学生发展空间……

 

VBS has demonstrated its unique characteristics over a year of establishment. Personalised small-sized class teaching space to fully implement quality education. Immersive bilingual teaching to establish students thinking in Chinese and English to apply both systems. Cooperation in education under a globalised setting to integrate top resources from society and to set future education standards. The school has a unique multiple curricula system to support individual developments and world leading learning methods to motivate learning potential. Professional teachers are here to safeguard the excellent growth of every student and the two-way promotion study path offers space for students to grow.


万科双语学校:

重构面向未来的国际化新型学校 

Vanke Bilingual School: rebuilding a new international future-oriented school

 

在这里,每天清晨,杨帆校长微笑着在校门口迎接孩子们快乐地走进校园;六一儿童节,校长与孩子们一起狂欢、打水仗;科技节,孩子们拿着自己发明的作品自信地解说和拉票……星空卫视的记者们说到这里采访像来度假,这是一所接地气的学校,他们常常被孩子们脸上灿烂的笑容深深感染……

 

Over here, Principal Yang welcomes  students with smiles every morning. She also plays with them during Children’s Day. In Science Fiesta, students explain their creations to gain votes. Journalists from Star TV are impressed by the big smiles on students’ face as the school is down to earth as if they come to a holiday resort.

 

这便是刚开学一年的深圳市龙华区万科双语学校。   

 

This is Vanke Bilingual School at Longhua District, Shenzhen which has just been established over a year.            

 

为了给孩子更好的教育,做人民美好生活的场景师,2018年9月,以高标准、高规格打造的深圳市龙华区万科双语学校正式开学。万科双语学校是一所九年一贯制义务教育民办学校,作为世界500强企业——万科重要战略转型举措,建校一年来,学校秉承让孩子站在未来中央的办学理念,采取国际化的小班模式(小学24人/班,初中32人/班),基于国家课程内容,吸收国际教育先进理念,追求教育创新,致力于培养人格健全、学力卓越,具有国际视野和家国情怀, 敢于创造美好未来的中国公民,积极打造国际化的新型学校。

 

VBS has been established since September 2018 to offer students better education and based on high standards. It is a nine-year system private school under the national Compulsory Education as a key part of strategic transformation by the Fortune 500 company Vanke. Based on school philosophy 'Let students experience the future', the school adopts international small-sized class pattern (24 for Primary, 32 for Junior Secondary) to deliver national curriclum contents, takes in world's frontrunning education ideologies to pursue innovation in education and strives to nurture Chinese citizens with sound personality, academic excellence, international horizons, patriotism and the courage to create a better future as well as building a new international school.

 

构建面向未来的学习场景

Rebuildinf future-oriented learning space

 

万科双语学校校园设计独特,基于重构学校的概念,积极打造面向未来的学习场景。独特的“环形教学豆荚”,构筑了跨界与个性化的教学空间;层层退台的空中花园,呵护了孩子探索自然的好奇心;高配置的人工智能教室、3D打印教室,点燃了孩子创造与设计的灵感;全球领先的教学设备设施,激发了孩子学习的内心驱动力;温馨有爱的教室阅读角,成为孩子们走进知识海洋的最佳栖息地;一流的体育场地和设备设施,其中包括恒温室内游泳池及符合国际竞赛标准的攀岩墙,让每位学生掌握2项可持续终身的体育项目。

 

The unique campus design is based on the idea of 'school rebuilding' which is about actively building future-oriented learning space. The loop teaching compound creates personalised and interdisciplinary teaching space, the mezzanine garden keeps students' curiosity to explore the nature. The world leading teaching facilities motivates students to learn. The reading corner at the rear of the classroom becomes the place where students gain knowledge. Top class sports facilities such as indoor swimming pool and climbing wall at competition level enable students to master two life-long sports.

 

世界前沿的学习方式

World leading learning methods

 

万科双语学校由于教育信息化水平较高,成为龙华区十个首批示范校之一先行部署5G网络,目前联通5G网基站已安装完毕,普通课室及功能室100%接入网络,学校教师100%配备苹果笔记本电脑及IPAD,学生可以使用IPAD上课。

 

With high levels of IT accessiblity, VBS is one of the first ten pilot schools to install 5G network. Currently the installation of base station is complete, all rooms are connected into the network. Teachers are equipped with iMac and iPad which students are allowed to use iPads during lessons.

 

学校独创的人工智能课程从小学一年级起开设,成为最受学生喜爱的必修课,学生信息素养快速提升,从而更加自信地面对人工智能时代的到来。

 

The unique AI classes start from Primary 1 and have been the favourite class among students whose IT capabilities are improved so that students embrace the AI era with confidence.

 

同时,万双云课全面开设,线上课程与线下课程相互融合,充分激发学生学习兴趣。

 

VBS Cloud lessons are established to integrate with the content taught in classroom to arouse study interests among students.

 

学校系统开展PBL项目制学习,引领学生自主探索,创新发展。

 

The school systematically initiates PBL studies to guide independent research and innovative development.

 

跨学科融合教学,通过创设富有生命活力的课堂情境,鼓励学生放飞思维,让学生自如地将知识在学科间融会贯通,从而提升学生创造力。

 

Inter-disciplinary teaching encourages students to think freely and integrate knowledge from various subjects so that their creativity is improved.

 

学校通过丰富的体验式实践活动,如职业体验、跨省研学、参加烈士纪念活动、走进伟人故里等多种方式,在行走的课堂中涵养学生卓越的领导力和全球竞争力,开阔视野,永葆家国情怀。

 

VBS also organises various activities such as occupation trials, excursions and martyrs' memorial to enhance students' leadership and global competitiveness as they keep patriotism and broaden their horizons.

 

独创中西融合的VBS多元课程体系 

Unique Integrated VBS multi-facet curriculum system

 

万科双语学校创造性开设中西融合的、线上线下结合的多元一体的万科双语课程体系,满足学生个性化全面发展需求,形成面向未来的核心能力。其中,国家课程校本化实施,满足学生升学需求;国际优质课程多元融合,培养学生中英双语能力;个性化必修和选修课程,助力学生个性化发展。

 

VBS has the bilingual, integrated, online-offline curriculum system to meet the students' needs and future-centric core capabilities. The national curriculum is implemented by schoo-based means to satisfy needs for further studies. The international quality develops bilingual skills in Chinese and English. Compulsory and elective curriculum enhances the individual development of students.

 

学校全面实施国家课程计划,严格按课程计划开齐开足规定的国家地方和校本三级课程。除了开齐国家课程外,还同步开设了外教英文授课的Math、ESL、Science、Arts、Music、Drama、PE等推力课程,以及建筑教育、人工智能、人生规划、攀岩等特色校本课程。开设选修课45门,其中包括有烘焙、日语、篮球、3D打印、羽毛球、摄影小记者、戏剧社团、乐队、武术等,由学生自主创立的社团有72个。学校课程设置涉及到自然科学、体育、文学、艺术、生活技能、学科思维拓展等方方面面,满足学生个性化发展需求。

 

Implementing the national curriculum plan, VBS has all three levels of curriculum - national, regional and schoo-based. Apart from national curriculum, the school offers Booster program includes subjects Math、ESL、Science、Arts、Music、Drama、PE taught by international teachers and featured school-based curriculum on architecture, AI, Life planning and rock climbing. 45 electives are set up including baking, Japanese, basketball, 3D printing, badminton, student journalists, drama, band and Wushu and 72 student societies. The scale of curriculum covers every aspect of student's life to meet the needs for individual development.

 

一流的师资队伍

First class teaching staff

 

一年来,本着追求卓越、高端办学的宗旨,万科双语学校打造了一支专业化、国际化的中外教师队伍。教师队伍由国内外知名大学的本科及以上学历的新生力量、经验丰富的学科骨干教师及拥有国际教育背景和教学经验的外教团队组成。其中有世界仰泳冠军、参加过世界杯的足球运动员、来自甲骨文公司和华为公司的工程师……

 

VBS has a group of professional and international teachers with experienced domestic teachers in pursuit of excellence and high-end education. Teachers are graduates from eminent universities across the globe and experienced key subject heads with international education background including backstroke swimming champion, footballer took part in the World Cup and engineers from Oracle and Huawei.

 

全体教师致力于激发孩子内在驱动力,尊重孩子个性差异,以体验式教育及跨学科教育创建以学生为中心的课堂,打造国际化的新型学校。

 

All teachers aim to motivate students' inner drive to study when respecting difference in their personality. They set up student-centric classes via education through trials and interdisciplinary teaching to build a new international school.

 

显著的办学成果

Significance in school running outcomes

 

在短短建校一年间,万科双语学校赢得了良好的社会口碑,荣膺第四届南方都市报教育改革创新大奖——最具未来特色学校奖、梅沙教育年度优秀学校奖、被广东教育国际化专业委员授予“教育国际化实验学校”称号、被广东省棋类协会授予广东省国际象棋特色学校,成为龙华区十个首批示范校之一先行部署5G网络。在广东省教育“双融双创”行动暨2019年教师教育教学信息化及新媒体新技术教学应用活动中,该校人工智能课程在信息技术创新教学案例评比中喜获一等奖。在由教育部教育管理信息中心、《基础教育参考》编辑部指导,中国教育信息化创客教育研究中心、芬兰LUMA 国际StarT 中心主办的“第三届 STEM 教育&创客教育学术论坛暨项目式学习·项目设计与教学研讨会”上,“万小双银行建设项目”被评选为2019年度第一季度最佳PBL项目,荣获一等奖

 

Within a year since establishment, VBS gains public recognition - it has won 4th Nanfang Metropolis Daily innovation in education award - the school with most future features award, annual Meisha Education excellent school award. AI curriculum from VBS has been awarded First Prize in the IT Innovation Teaching Case Competition in the 2019 Guangdong Education IT and New Media Application in Teachers' Education and Teaching in collaboration with integration and innovation of IT and teaching in Education. the 'Constructing VBS Bank' project was awarded first prize in 'Project Design and Teaching Seminar during the third STEM education and innovation education academic forum and project-based learning', which was organised by China Education Information Innovation Research Center and Finland LUMA International StarT Center, guided by Information Center for Management in Education under the Ministry of Education of China, 'Basic Education Reference' editorial department.

 

学生素养全面提高,在龙华区青少年科技创新成果竞赛、广东省第十一届攀岩锦标赛、第十五届“外研社杯”中小学生英语大赛等大赛中屡屡获奖。

 

Students attainments are improving as they clinch awards at many competitions inlcuding 11th Guangdong Rock Climbing Contest, Youth Science Innovation competition in Longhua District, 15th Foreign Language Teaching and Research Press Cup English Competition for Primary and Secondary students.

 

万科双语学校杨帆校长强调,学校秉承“为未知而教、为未来而学”, 让孩子站在未来中央的办学理念,培养能够面向未来的、有全局性理解能力的学生,关注21世纪技能养成所提到的批判性思维、创造力、沟通能力、团队协作能力,积极培养学生好奇、乐观、包容、坚毅、创造性与多元化发展等核心素养。“深圳万科双语学校就是这样一所国际化的新型学校,我们打破空间界限为学生搭建先进的学习平台;我们用国际化的丰富课程推动学生的认知和创造。中西文化在这里自然融合、历史与未来在这里悄然碰撞,家长、教师、学生在这里成为成长伙伴。每一个从这里毕业的孩子都将拥有源自内心的充实与自信,积极无畏地迎接未来的到来。”

 

Principal Yang emphasises that the school follows the school philosophy 'Teaching for the unknowns, study for the future' and 'Let students experience the future' to nurture students for the future and perception of bigger picture as well as core qualities mentioned in the skill sets for 21st Century - critical thinking, inclusiveness, grit, creativity and multi-facet development. 'VBS is such a new international school to build a study platform which breaks boundaries and utilises various lessons to enable students to create and perceive. Over here, the culture of Orient and Occident, past and future come across. Students, parents and teachers become partners to grow altogether. Every student graduating from VBS will have the confidence from within and embrace the future fearlessly.'

 

文/图  燕子

版式:凯会

翻译:赖丁慈


Author / Photographer : Linda

Formatting: Judy

Translated by DC Lai

【媒体关注】重构面向未来的国际化新型学校——《南方都市报》整版报道万科双语学校办学成果

发布:万科双语学校 发布时间:2019-12-17
0

万双网讯  12月12日,《南方都市报》以万科双语学校:重构面向未来的国际化新型学校”为题,全面报道了万科双语学校一年来取得的办学成果。

 

VBS News Net: Southern Metropolis Daily published an article ‘Vanke Bilingual School: rebuilding a new international future-oriented school’ to give a comprehensive report on the results achieved by VBS.


微信图片_20191212145658.jpg


附报道原文:

 

The article was as follows:

 

通过一年多的实践,万科双语学校特色彰显。小班制构建个性化教学场景,全面实施素质教育;沉浸式的双语教学,让学生充分形成中英文思维和运用系统;全球化的教育合作,社会顶尖资源整合,树立未来教育标准;独创“VBS”多元课程体系助力学生个性化发展;世界前沿的学习方式(PBL、万双云课)等激发学生潜能;专业的教师队伍全方位呵护每一位学生卓越成长;双向多元化升学路径给予学生发展空间……

 

VBS has demonstrated its unique characteristics over a year of establishment. Personalised small-sized class teaching space to fully implement quality education. Immersive bilingual teaching to establish students thinking in Chinese and English to apply both systems. Cooperation in education under a globalised setting to integrate top resources from society and to set future education standards. The school has a unique multiple curricula system to support individual developments and world leading learning methods to motivate learning potential. Professional teachers are here to safeguard the excellent growth of every student and the two-way promotion study path offers space for students to grow.


万科双语学校:

重构面向未来的国际化新型学校 

Vanke Bilingual School: rebuilding a new international future-oriented school

 

在这里,每天清晨,杨帆校长微笑着在校门口迎接孩子们快乐地走进校园;六一儿童节,校长与孩子们一起狂欢、打水仗;科技节,孩子们拿着自己发明的作品自信地解说和拉票……星空卫视的记者们说到这里采访像来度假,这是一所接地气的学校,他们常常被孩子们脸上灿烂的笑容深深感染……

 

Over here, Principal Yang welcomes  students with smiles every morning. She also plays with them during Children’s Day. In Science Fiesta, students explain their creations to gain votes. Journalists from Star TV are impressed by the big smiles on students’ face as the school is down to earth as if they come to a holiday resort.

 

这便是刚开学一年的深圳市龙华区万科双语学校。   

 

This is Vanke Bilingual School at Longhua District, Shenzhen which has just been established over a year.            

 

为了给孩子更好的教育,做人民美好生活的场景师,2018年9月,以高标准、高规格打造的深圳市龙华区万科双语学校正式开学。万科双语学校是一所九年一贯制义务教育民办学校,作为世界500强企业——万科重要战略转型举措,建校一年来,学校秉承让孩子站在未来中央的办学理念,采取国际化的小班模式(小学24人/班,初中32人/班),基于国家课程内容,吸收国际教育先进理念,追求教育创新,致力于培养人格健全、学力卓越,具有国际视野和家国情怀, 敢于创造美好未来的中国公民,积极打造国际化的新型学校。

 

VBS has been established since September 2018 to offer students better education and based on high standards. It is a nine-year system private school under the national Compulsory Education as a key part of strategic transformation by the Fortune 500 company Vanke. Based on school philosophy 'Let students experience the future', the school adopts international small-sized class pattern (24 for Primary, 32 for Junior Secondary) to deliver national curriclum contents, takes in world's frontrunning education ideologies to pursue innovation in education and strives to nurture Chinese citizens with sound personality, academic excellence, international horizons, patriotism and the courage to create a better future as well as building a new international school.

 

构建面向未来的学习场景

Rebuildinf future-oriented learning space

 

万科双语学校校园设计独特,基于重构学校的概念,积极打造面向未来的学习场景。独特的“环形教学豆荚”,构筑了跨界与个性化的教学空间;层层退台的空中花园,呵护了孩子探索自然的好奇心;高配置的人工智能教室、3D打印教室,点燃了孩子创造与设计的灵感;全球领先的教学设备设施,激发了孩子学习的内心驱动力;温馨有爱的教室阅读角,成为孩子们走进知识海洋的最佳栖息地;一流的体育场地和设备设施,其中包括恒温室内游泳池及符合国际竞赛标准的攀岩墙,让每位学生掌握2项可持续终身的体育项目。

 

The unique campus design is based on the idea of 'school rebuilding' which is about actively building future-oriented learning space. The loop teaching compound creates personalised and interdisciplinary teaching space, the mezzanine garden keeps students' curiosity to explore the nature. The world leading teaching facilities motivates students to learn. The reading corner at the rear of the classroom becomes the place where students gain knowledge. Top class sports facilities such as indoor swimming pool and climbing wall at competition level enable students to master two life-long sports.

 

世界前沿的学习方式

World leading learning methods

 

万科双语学校由于教育信息化水平较高,成为龙华区十个首批示范校之一先行部署5G网络,目前联通5G网基站已安装完毕,普通课室及功能室100%接入网络,学校教师100%配备苹果笔记本电脑及IPAD,学生可以使用IPAD上课。

 

With high levels of IT accessiblity, VBS is one of the first ten pilot schools to install 5G network. Currently the installation of base station is complete, all rooms are connected into the network. Teachers are equipped with iMac and iPad which students are allowed to use iPads during lessons.

 

学校独创的人工智能课程从小学一年级起开设,成为最受学生喜爱的必修课,学生信息素养快速提升,从而更加自信地面对人工智能时代的到来。

 

The unique AI classes start from Primary 1 and have been the favourite class among students whose IT capabilities are improved so that students embrace the AI era with confidence.

 

同时,万双云课全面开设,线上课程与线下课程相互融合,充分激发学生学习兴趣。

 

VBS Cloud lessons are established to integrate with the content taught in classroom to arouse study interests among students.

 

学校系统开展PBL项目制学习,引领学生自主探索,创新发展。

 

The school systematically initiates PBL studies to guide independent research and innovative development.

 

跨学科融合教学,通过创设富有生命活力的课堂情境,鼓励学生放飞思维,让学生自如地将知识在学科间融会贯通,从而提升学生创造力。

 

Inter-disciplinary teaching encourages students to think freely and integrate knowledge from various subjects so that their creativity is improved.

 

学校通过丰富的体验式实践活动,如职业体验、跨省研学、参加烈士纪念活动、走进伟人故里等多种方式,在行走的课堂中涵养学生卓越的领导力和全球竞争力,开阔视野,永葆家国情怀。

 

VBS also organises various activities such as occupation trials, excursions and martyrs' memorial to enhance students' leadership and global competitiveness as they keep patriotism and broaden their horizons.

 

独创中西融合的VBS多元课程体系 

Unique Integrated VBS multi-facet curriculum system

 

万科双语学校创造性开设中西融合的、线上线下结合的多元一体的万科双语课程体系,满足学生个性化全面发展需求,形成面向未来的核心能力。其中,国家课程校本化实施,满足学生升学需求;国际优质课程多元融合,培养学生中英双语能力;个性化必修和选修课程,助力学生个性化发展。

 

VBS has the bilingual, integrated, online-offline curriculum system to meet the students' needs and future-centric core capabilities. The national curriculum is implemented by schoo-based means to satisfy needs for further studies. The international quality develops bilingual skills in Chinese and English. Compulsory and elective curriculum enhances the individual development of students.

 

学校全面实施国家课程计划,严格按课程计划开齐开足规定的国家地方和校本三级课程。除了开齐国家课程外,还同步开设了外教英文授课的Math、ESL、Science、Arts、Music、Drama、PE等推力课程,以及建筑教育、人工智能、人生规划、攀岩等特色校本课程。开设选修课45门,其中包括有烘焙、日语、篮球、3D打印、羽毛球、摄影小记者、戏剧社团、乐队、武术等,由学生自主创立的社团有72个。学校课程设置涉及到自然科学、体育、文学、艺术、生活技能、学科思维拓展等方方面面,满足学生个性化发展需求。

 

Implementing the national curriculum plan, VBS has all three levels of curriculum - national, regional and schoo-based. Apart from national curriculum, the school offers Booster program includes subjects Math、ESL、Science、Arts、Music、Drama、PE taught by international teachers and featured school-based curriculum on architecture, AI, Life planning and rock climbing. 45 electives are set up including baking, Japanese, basketball, 3D printing, badminton, student journalists, drama, band and Wushu and 72 student societies. The scale of curriculum covers every aspect of student's life to meet the needs for individual development.

 

一流的师资队伍

First class teaching staff

 

一年来,本着追求卓越、高端办学的宗旨,万科双语学校打造了一支专业化、国际化的中外教师队伍。教师队伍由国内外知名大学的本科及以上学历的新生力量、经验丰富的学科骨干教师及拥有国际教育背景和教学经验的外教团队组成。其中有世界仰泳冠军、参加过世界杯的足球运动员、来自甲骨文公司和华为公司的工程师……

 

VBS has a group of professional and international teachers with experienced domestic teachers in pursuit of excellence and high-end education. Teachers are graduates from eminent universities across the globe and experienced key subject heads with international education background including backstroke swimming champion, footballer took part in the World Cup and engineers from Oracle and Huawei.

 

全体教师致力于激发孩子内在驱动力,尊重孩子个性差异,以体验式教育及跨学科教育创建以学生为中心的课堂,打造国际化的新型学校。

 

All teachers aim to motivate students' inner drive to study when respecting difference in their personality. They set up student-centric classes via education through trials and interdisciplinary teaching to build a new international school.

 

显著的办学成果

Significance in school running outcomes

 

在短短建校一年间,万科双语学校赢得了良好的社会口碑,荣膺第四届南方都市报教育改革创新大奖——最具未来特色学校奖、梅沙教育年度优秀学校奖、被广东教育国际化专业委员授予“教育国际化实验学校”称号、被广东省棋类协会授予广东省国际象棋特色学校,成为龙华区十个首批示范校之一先行部署5G网络。在广东省教育“双融双创”行动暨2019年教师教育教学信息化及新媒体新技术教学应用活动中,该校人工智能课程在信息技术创新教学案例评比中喜获一等奖。在由教育部教育管理信息中心、《基础教育参考》编辑部指导,中国教育信息化创客教育研究中心、芬兰LUMA 国际StarT 中心主办的“第三届 STEM 教育&创客教育学术论坛暨项目式学习·项目设计与教学研讨会”上,“万小双银行建设项目”被评选为2019年度第一季度最佳PBL项目,荣获一等奖

 

Within a year since establishment, VBS gains public recognition - it has won 4th Nanfang Metropolis Daily innovation in education award - the school with most future features award, annual Meisha Education excellent school award. AI curriculum from VBS has been awarded First Prize in the IT Innovation Teaching Case Competition in the 2019 Guangdong Education IT and New Media Application in Teachers' Education and Teaching in collaboration with integration and innovation of IT and teaching in Education. the 'Constructing VBS Bank' project was awarded first prize in 'Project Design and Teaching Seminar during the third STEM education and innovation education academic forum and project-based learning', which was organised by China Education Information Innovation Research Center and Finland LUMA International StarT Center, guided by Information Center for Management in Education under the Ministry of Education of China, 'Basic Education Reference' editorial department.

 

学生素养全面提高,在龙华区青少年科技创新成果竞赛、广东省第十一届攀岩锦标赛、第十五届“外研社杯”中小学生英语大赛等大赛中屡屡获奖。

 

Students attainments are improving as they clinch awards at many competitions inlcuding 11th Guangdong Rock Climbing Contest, Youth Science Innovation competition in Longhua District, 15th Foreign Language Teaching and Research Press Cup English Competition for Primary and Secondary students.

 

万科双语学校杨帆校长强调,学校秉承“为未知而教、为未来而学”, 让孩子站在未来中央的办学理念,培养能够面向未来的、有全局性理解能力的学生,关注21世纪技能养成所提到的批判性思维、创造力、沟通能力、团队协作能力,积极培养学生好奇、乐观、包容、坚毅、创造性与多元化发展等核心素养。“深圳万科双语学校就是这样一所国际化的新型学校,我们打破空间界限为学生搭建先进的学习平台;我们用国际化的丰富课程推动学生的认知和创造。中西文化在这里自然融合、历史与未来在这里悄然碰撞,家长、教师、学生在这里成为成长伙伴。每一个从这里毕业的孩子都将拥有源自内心的充实与自信,积极无畏地迎接未来的到来。”

 

Principal Yang emphasises that the school follows the school philosophy 'Teaching for the unknowns, study for the future' and 'Let students experience the future' to nurture students for the future and perception of bigger picture as well as core qualities mentioned in the skill sets for 21st Century - critical thinking, inclusiveness, grit, creativity and multi-facet development. 'VBS is such a new international school to build a study platform which breaks boundaries and utilises various lessons to enable students to create and perceive. Over here, the culture of Orient and Occident, past and future come across. Students, parents and teachers become partners to grow altogether. Every student graduating from VBS will have the confidence from within and embrace the future fearlessly.'

 

文/图  燕子

版式:凯会

翻译:赖丁慈


Author / Photographer : Linda

Formatting: Judy

Translated by DC Lai

深圳市龙华区万科双语学校

办学理念:让孩子站在未来中央

培养目标:培养身体健康、人格健全、学力卓越,具有家国情怀和国际视野, 敢于创造美好未来的中国公民。

地址:深圳市龙华区民治街道华南路80号

电话:0755-66866333

http://vbs.vanke.com



Vanke Bilingual School, Longhua District, Shenzhen

Educational Idea: Let our children experience the future.

Training objectives: our students will become citizen of China with good physical health, sound personality, excellent academic abilities, patriotism, international vision and the courage to create a better future.

Address: No.80 Huanan Road, Minzhi Sub-district, Longhua District, Shenzhen

Contact: 0755-66866333

http://vbs.vanke.com


学校网站二维码
QR code of school website

学校公众号二维码
QR code of school official account


版权所有©深圳市龙华区万科双语学校 -粤ICP备20070888号