【文明礼仪】以文明的名义,登上至美的领奖台——VBS “文明礼仪伴我行”颁奖盛典异彩纷呈_校园新闻_万科双语学校
新闻详情
中文 | English
中文 | English
首页 > 学校动态 > 校园新闻

【文明礼仪】以文明的名义,登上至美的领奖台——VBS “文明礼仪伴我行”颁奖盛典异彩纷呈

发布:万科双语学校 发布时间:2019-11-27
0

万双网讯  为践行社会主义核心价值观,弘扬中华传统美德,创建文明城市、文明校园,11月22日上午,VBS生活部在学校剧场隆重召开“文明礼仪伴我行”颁奖盛典,对“文明就餐班”“光盘之星”“最佳文明小天使”“文明宿舍”和“文明午休室”进行了表彰。


图片1.png


VBS News Net: VBS Life Teacher Department cordially held awarding ceremony on manners to endorse core values of socialism, propagate traditional Chinese virtues and build a civilsed city and campus. 'Civilised Dining Class', 'Stars of Clearing Plate', 'Civilised Dormitory', 'Civilsed Siesta Room' and 'Best Civilsation Ambassador' were presented to awardees. 

 


二年级组的“舞林高手”团队以活力四射、热情洋溢的开场舞《Shake it》为颁奖仪式拉开序幕,欢快奔放的节奏和活泼动感的舞姿尽展“唯舞独尊”的魅力风采。


This ceremony began with the opening dance 'Shake it' performed by Primary 2 students.


 

 

 

 

 

首先颁发的奖项是“文明就餐班”。小餐桌彰显大文明,传承着中华民族尊重劳动、珍惜粮食、勤俭节约的美德,是城市文明、校园文明的重要体现。经过半个学期的认真检查和评比,1C班等16个班级在用餐礼仪、就餐秩序、节约用餐、餐后卫生等各方面表现突出,获得“文明就餐班”的荣誉称号。生活部主管黄雅娟老师为获奖班级颁发了荣誉奖牌。


The first award was given to 'Civilised Dining Class'. Table manners reflected the overall civilisation as it represented the Chinese traditional virtues such as thrift, saving food and respecting the labour. After assesing all classes for this half semester, 16 classes were awarded this award. Ms Huang, Supervisor of Life Teachers Department presented the award to the classes.


DSC00184_看图王_看图王.jpg

 2019、11文明伴我行颁奖仪式PPT_02.jpg


“一粥一饭,当思来之不易”,珍惜粮食,厉行节约,拒绝浪费,光盘行动已经成为VBS校园的新风尚。张黎和张艳艳老师宣布了“光盘之星”获奖名单并为获奖同学颁奖。


 'Every necessity in life does not come easy, we shall remember the dedication of those who make our consumption on these items possible,' eradicating extravagance and waste, saving food and promoting thrifty lifestyle had been the prevailing trend at VBS. Ms Zhang Li and Ms Zhang Yanyan announced the list of awardees for 'Clearing plate and presented awards to them.

 



2019、11文明伴我行颁奖仪式PPT_03.jpg


巍巍华夏,文明古国,五千余载,礼仪之邦,龙的传人,继承荣光!一年级组的小同学自信从容,落落大方,以纯真悦耳的天籁童声诵唱《文明礼仪三字经》,传承文明的音符,奏响礼仪的乐章。精彩的表现赢得全场的热烈掌声。


The five-thousand-year Chinese civilisation had been a well-mannered state and the younger generations should carry on this virtue. Primary 1 students recited the civil manners in the form of  three character primer to relay the virtues. They received a warm round of applause.


DSC00222_看图王_看图王.jpg


 

 

 

 


在每个班级里,都有一位可爱的“文明小天使”,身披绶带,尽职尽责地为同学们发放课间餐、提醒同学们文明用餐、正确处理垃圾。他(她)热爱集体,乐于助人,讲文明懂礼仪,是老师的好帮手,同学的好榜样。邹雪萍老师宣布了“最佳文明小天使”获奖名单并为获奖同学颁奖。


Every class had an ambassador whom wore a ribbon and distributed snacks to peers, reminded them to dine with manners and disposed waste properly. As useful helpers to teachers, they offered helping hands to others and care for the group. Ms Zou Xueping announced the list of 'Best Civilsation Ambassador' awardees and presented awards to them. 

 

 



2019、11文明伴我行颁奖仪式PPT_04.jpg

 

传承中华礼仪,共创文明校园,三四年级组的同学表演了集体快板《文明花,开满校》,节奏明快、生动流畅、合辙押韵,朗朗上口,出色的演绎将文明礼仪的规范牢牢刻录在每个人心上。


To build VBS a civilsed campus, Primary 3 and 4 students performed a rhyming clapper talk on manners to keep the regulations in mind.

 

 

 

 

 

 

 

 


刘艳静、赵爱莉两位老师宣布了“优秀宿舍”“优秀午休室”获奖者,并为他们颁发荣誉奖牌。


Ms Liu Yanjing and Ms Zhao Aili announced 'Civilised Dormitory' and 'Civilsed Siesta Room' awardees and presented medals. 

 

 


2019、11文明伴我行颁奖仪式PPT_05.jpg


本学期七、八年级的同学在万双开启了住宿的生活,有的同学从来没有离开过父母,因此对集体生活有许多地方不适应。生活老师们为此倾注了很多心血,手把手地帮助和指导同学们整理内务,建设文明规范的宿舍环境,培养团结友爱、互相帮助、文明健康的生活习惯。同学们不但适应了学校的生活,而且携手并进、共创和谐文明宿舍。


Some Junior Secondary students started their boarding school life. As some of them had never left their parents, they had trouble getting used to the group living. Life teachers put in effort to guide them to clean and tidy up their stuff, build a conducive living space and develop living habits which are united, bonding and healthy. Students could get accustomed to the life in school and work together to maintain their dormitory a conducive living environment.

 

为了让同学们中午能美美地睡上一觉,提高下午的学习效率,生活老师们精心布置了每间午休室,让同学们有家的感觉,每天都能甜甜地入睡,很多班级的午睡率达到了100%,赢得家长们的一致称赞。


Life teachers decorated the siesta rooms to enable students to feel home and rest well so that they could study better in the afternoon. Every student got to fall asleep for many classes so this was highly commended by parents.


越努力,越幸运!七年级组的同学们靓丽登场,献上歌曲《小幸运》,以甜美动听的歌声表达了对学校的热爱和对未来的憧憬,以激情洋溢的舞姿展示着饱满的自信和丰盈的青春。她们能歌善舞,多才多艺,尽展风采,燃爆全场,将颁奖仪式的气氛推向高潮。


Year 7 students put up a mass singing and dancing to express their love to VBS and their expectations for the future. Their choreography displayed vibrancy, youth and confidence.


 

 


本次活动以“文明礼仪伴我行”为节奏,以“创建文明城市和校园”为旋律,集颁奖仪式和文艺演出为一体,交相辉映,异彩纷呈,展现出VBS师生奋发向上、积极进取的精神风貌。全体师生在一言一行中践行社会主义核心价值观,在一点一滴中传承中华美德和民族精神,为深圳创建文明城市作贡献,为学校争创文明示范学校做贡献。


Themed 'manners and building civilised city and campus', this ceremony joined artistic performances to demonstrate positive energy and spirits. All staff and students were practising core values of socialism and keeping the traditional Chinese virtues to make their own contributions in building civilised city for Shenzhen and civilised campus for VBS.

 

 

 

 

 

 


文:李景萍

图:燕子

版式:凯会

翻译:赖丁慈


Author: Li Jingping

Photographer: Linda

Formatting: Judy

Translated by DC Lai

【文明礼仪】以文明的名义,登上至美的领奖台——VBS “文明礼仪伴我行”颁奖盛典异彩纷呈

发布:万科双语学校 发布时间:2019-11-27
0

万双网讯  为践行社会主义核心价值观,弘扬中华传统美德,创建文明城市、文明校园,11月22日上午,VBS生活部在学校剧场隆重召开“文明礼仪伴我行”颁奖盛典,对“文明就餐班”“光盘之星”“最佳文明小天使”“文明宿舍”和“文明午休室”进行了表彰。


图片1.png


VBS News Net: VBS Life Teacher Department cordially held awarding ceremony on manners to endorse core values of socialism, propagate traditional Chinese virtues and build a civilsed city and campus. 'Civilised Dining Class', 'Stars of Clearing Plate', 'Civilised Dormitory', 'Civilsed Siesta Room' and 'Best Civilsation Ambassador' were presented to awardees. 

 


二年级组的“舞林高手”团队以活力四射、热情洋溢的开场舞《Shake it》为颁奖仪式拉开序幕,欢快奔放的节奏和活泼动感的舞姿尽展“唯舞独尊”的魅力风采。


This ceremony began with the opening dance 'Shake it' performed by Primary 2 students.


 

 

 

 

 

首先颁发的奖项是“文明就餐班”。小餐桌彰显大文明,传承着中华民族尊重劳动、珍惜粮食、勤俭节约的美德,是城市文明、校园文明的重要体现。经过半个学期的认真检查和评比,1C班等16个班级在用餐礼仪、就餐秩序、节约用餐、餐后卫生等各方面表现突出,获得“文明就餐班”的荣誉称号。生活部主管黄雅娟老师为获奖班级颁发了荣誉奖牌。


The first award was given to 'Civilised Dining Class'. Table manners reflected the overall civilisation as it represented the Chinese traditional virtues such as thrift, saving food and respecting the labour. After assesing all classes for this half semester, 16 classes were awarded this award. Ms Huang, Supervisor of Life Teachers Department presented the award to the classes.


DSC00184_看图王_看图王.jpg

 2019、11文明伴我行颁奖仪式PPT_02.jpg


“一粥一饭,当思来之不易”,珍惜粮食,厉行节约,拒绝浪费,光盘行动已经成为VBS校园的新风尚。张黎和张艳艳老师宣布了“光盘之星”获奖名单并为获奖同学颁奖。


 'Every necessity in life does not come easy, we shall remember the dedication of those who make our consumption on these items possible,' eradicating extravagance and waste, saving food and promoting thrifty lifestyle had been the prevailing trend at VBS. Ms Zhang Li and Ms Zhang Yanyan announced the list of awardees for 'Clearing plate and presented awards to them.

 



2019、11文明伴我行颁奖仪式PPT_03.jpg


巍巍华夏,文明古国,五千余载,礼仪之邦,龙的传人,继承荣光!一年级组的小同学自信从容,落落大方,以纯真悦耳的天籁童声诵唱《文明礼仪三字经》,传承文明的音符,奏响礼仪的乐章。精彩的表现赢得全场的热烈掌声。


The five-thousand-year Chinese civilisation had been a well-mannered state and the younger generations should carry on this virtue. Primary 1 students recited the civil manners in the form of  three character primer to relay the virtues. They received a warm round of applause.


DSC00222_看图王_看图王.jpg


 

 

 

 


在每个班级里,都有一位可爱的“文明小天使”,身披绶带,尽职尽责地为同学们发放课间餐、提醒同学们文明用餐、正确处理垃圾。他(她)热爱集体,乐于助人,讲文明懂礼仪,是老师的好帮手,同学的好榜样。邹雪萍老师宣布了“最佳文明小天使”获奖名单并为获奖同学颁奖。


Every class had an ambassador whom wore a ribbon and distributed snacks to peers, reminded them to dine with manners and disposed waste properly. As useful helpers to teachers, they offered helping hands to others and care for the group. Ms Zou Xueping announced the list of 'Best Civilsation Ambassador' awardees and presented awards to them. 

 

 



2019、11文明伴我行颁奖仪式PPT_04.jpg

 

传承中华礼仪,共创文明校园,三四年级组的同学表演了集体快板《文明花,开满校》,节奏明快、生动流畅、合辙押韵,朗朗上口,出色的演绎将文明礼仪的规范牢牢刻录在每个人心上。


To build VBS a civilsed campus, Primary 3 and 4 students performed a rhyming clapper talk on manners to keep the regulations in mind.

 

 

 

 

 

 

 

 


刘艳静、赵爱莉两位老师宣布了“优秀宿舍”“优秀午休室”获奖者,并为他们颁发荣誉奖牌。


Ms Liu Yanjing and Ms Zhao Aili announced 'Civilised Dormitory' and 'Civilsed Siesta Room' awardees and presented medals. 

 

 


2019、11文明伴我行颁奖仪式PPT_05.jpg


本学期七、八年级的同学在万双开启了住宿的生活,有的同学从来没有离开过父母,因此对集体生活有许多地方不适应。生活老师们为此倾注了很多心血,手把手地帮助和指导同学们整理内务,建设文明规范的宿舍环境,培养团结友爱、互相帮助、文明健康的生活习惯。同学们不但适应了学校的生活,而且携手并进、共创和谐文明宿舍。


Some Junior Secondary students started their boarding school life. As some of them had never left their parents, they had trouble getting used to the group living. Life teachers put in effort to guide them to clean and tidy up their stuff, build a conducive living space and develop living habits which are united, bonding and healthy. Students could get accustomed to the life in school and work together to maintain their dormitory a conducive living environment.

 

为了让同学们中午能美美地睡上一觉,提高下午的学习效率,生活老师们精心布置了每间午休室,让同学们有家的感觉,每天都能甜甜地入睡,很多班级的午睡率达到了100%,赢得家长们的一致称赞。


Life teachers decorated the siesta rooms to enable students to feel home and rest well so that they could study better in the afternoon. Every student got to fall asleep for many classes so this was highly commended by parents.


越努力,越幸运!七年级组的同学们靓丽登场,献上歌曲《小幸运》,以甜美动听的歌声表达了对学校的热爱和对未来的憧憬,以激情洋溢的舞姿展示着饱满的自信和丰盈的青春。她们能歌善舞,多才多艺,尽展风采,燃爆全场,将颁奖仪式的气氛推向高潮。


Year 7 students put up a mass singing and dancing to express their love to VBS and their expectations for the future. Their choreography displayed vibrancy, youth and confidence.


 

 


本次活动以“文明礼仪伴我行”为节奏,以“创建文明城市和校园”为旋律,集颁奖仪式和文艺演出为一体,交相辉映,异彩纷呈,展现出VBS师生奋发向上、积极进取的精神风貌。全体师生在一言一行中践行社会主义核心价值观,在一点一滴中传承中华美德和民族精神,为深圳创建文明城市作贡献,为学校争创文明示范学校做贡献。


Themed 'manners and building civilised city and campus', this ceremony joined artistic performances to demonstrate positive energy and spirits. All staff and students were practising core values of socialism and keeping the traditional Chinese virtues to make their own contributions in building civilised city for Shenzhen and civilised campus for VBS.

 

 

 

 

 

 


文:李景萍

图:燕子

版式:凯会

翻译:赖丁慈


Author: Li Jingping

Photographer: Linda

Formatting: Judy

Translated by DC Lai

深圳市龙华区万科双语学校

办学理念:让孩子站在未来中央

培养目标:培养身体健康、人格健全、学力卓越,具有家国情怀和国际视野, 敢于创造美好未来的中国公民。

地址:深圳市龙华区民治街道华南路80号

电话:0755-66866333

http://vbs.vanke.com



Vanke Bilingual School, Longhua District, Shenzhen

Educational Idea: Let our children experience the future.

Training objectives: our students will become citizen of China with good physical health, sound personality, excellent academic abilities, patriotism, international vision and the courage to create a better future.

Address: No.80 Huanan Road, Minzhi Sub-district, Longhua District, Shenzhen

Contact: 0755-66866333

http://vbs.vanke.com


学校网站二维码
QR code of school website

学校公众号二维码
QR code of school official account


版权所有©深圳市龙华区万科双语学校 -粤ICP备20070888号