万双网讯 心中有爱,眼里有光,行中有善。爱让VBS未来少年的世界变得如此温暖明媚。10月22日下午,满载着万科双语学校全校师生爱心的45箱衣物被同学们送上了车,它们将跨越千山万水,为青海省玉树州曲麻莱县措池村寄宿制小学送去温暖,让2019年的这个冬天,不再冷。
VBS News Net: Love makes the world that VBS students live in bright and shining. 45 cardboards of donated items were loaded into the truck with love in the afternoon of 22nd October. They were sent to the boarding school at Cuochi village, Qumalai County, Qinghai Province for students to withstand the long, harsh winter season.
据了解,措池村寄宿制小学海拔4500米以上,方圆30公里内很少看见人家。学校距县城420公里。孩子们所用的文具、药品、衣物,都是老师联系各种基金会捐赠和教师个人购买置办。从学校到县城都是土路,开车需要10多个小时。孩子们的家都在牧区、在草原深处,家长骑摩托车送孩子要赶一天的路。这所草原上的学校现在有30名住校学生,教学班有一年级到三年级。由于学校地处高寒区。从9月份开始,措池就进入了冬季。12月份气温将达到零下30多度。学校里面那口水井已经结冰,要到明年六月份才解冻,生活条件艰苦、手机没有信号,交通不便,导致当地生活非常贫困。
Boarding School at Cuochi village is situated at altitude above 4,500 metres and . Stationery, medicine and clothes that students use all come from donations or teachers' . The school is 420 kilometres away from the town centre of Qumalai County and it takes 10-hour driving from the town centre due to poor road conditions. Students reside by the nomadic regions and travel by motorcycles . The school has 30 students from Primary 1 to 3 levels. Cuochi starts its winter season in September and its temperature in December will be down to -30 degree Celsius. Water from the well inside the school has been frozen and will not defrost until next June. The living condition is extremely poor - cellphone has no signals and inaccessible traffic which improverished the local residents.
当万科双语学校大队部发出捐赠倡议后,羽绒服、羊毡帽、围巾、毛衣、棉裤、运动鞋、厚外套、棉背心、雪地靴等捐赠物品便陆续堆成了爱的小山。教师义工、大队部学生们利用休息时间进行整理,捐赠班级的学生代表帮忙打包,摄影小记者们现场拍照,帮忙搬运……孩子们的脸上,绽放着爱的光芒。
As the donation proposal was sent out by VBS Young Pionners' Company, all winter clothes such as down jackets, sweaters, scarves, boots and shoes were collected at VBS. Teachers and students volunteered to sort and pack items, student journalists helped out in moving the cardboards when taking photos.
在捐赠的物资中,同学们还用心地写上祝福的话语:“祝山区的孩子们幸福平安!”“希望这只小精灵能带给你好运……”
Students also sent their regards by putting notes inside the donations, 'wish you well and safe!' and 'may this elf bring you good luck'.
赠人玫瑰,手留余香。营造一所充满爱的学校对于培养学生健全的人格和社会责任感,提升学生的道德修养具有深远意义。
Helping others also give yourselves some joy. Establishing a school with full of love is important to develop students' character and sense of social responsibility as well as teaching them moral ethics.
附学校大队部致曲麻莱县措池村寄宿制小学学生的一封信
Here is the letter to students from boarding school in Cuochi village from VBS Young Pioneers' company.
亲爱的同学们:
Dear students,
你们好!
Hello.
沧海桑田,唯爱永恒。很高兴与你们牵手在这个美丽的深秋时节。我们是广东省深圳市龙华区万科双语学校的学生。位于祖国南方的深圳温暖依旧,我们却惊悉远在大西北的你们正在寒风中煎熬。听说你们的学校距县城420公里,气候寒冷,位置偏远,交通不便,缺衣少食……同一片蓝天下,同一颗中国心,我们感同身受。全校700多名师生一呼百应,棉衣、棉鞋、棉裤、棉被、帽子、手套……堆成了一座小山,4C班的同学还亲手制作了润唇膏,希望能为严冬中的你们送去一点点的温暖。
We are students from VBS, Shenzhen in Guangdong Province. The weather here is still warm but we are . We understand the fact that you are bearing with cold wind now and you are 420 kilometres away from the town centre. As compatriots, we are devastated by the remoteness, inaccessibility, and harsh weather that you are suffering from. Over 700 students and teachers donate items such as gloves, boots and blankets as well as lip balms made by students from 4C. Hopefully these things will keep you warm in the winter.
我们学校的班名以21世纪最重要的能力命名,其中用到了Grit,坚毅。“坚毅是战胜困难最可靠的预示”。这句话我们想作为礼物送给你们共勉。苦难是生命的试金石,唯砥砺前行,永不言弃,方得始终。请相信,生命终将成倍地偿还你今天的努力,你生命的青焰将因坚毅而绽放灿美的光华。路虽远,但我们愿与你们同行。
Our classes are named by the words 'grit'. 'Grit is the most reliable predictor to overcome difficulty,' we would like to share with you this statement. What does not kill you make you stronger and life, in future, will pay you back more than the effort you put in now. It is still a long way to go, but we are here with you.
万物可爱,生活明朗。人间值得,来日方长。爱在深秋,让我们怀揣美丽梦想,携手面对无限美好的未来!
Life is bright and lovely. Life is worth a living. Love unites us all for a better future.
祝:
学习进步,天天向上!
May you study well.
文:燕子
图:燕子
摄影小记者:朱浩畅(8D)
蔡明希(7D)
贾云帆(7E)
张越 (7E)
李思睿(4C)
吴雨欣(3C)
版式:凯会
翻译:赖丁慈
Author: Linda
Photographer: Linda
Student Journalists: Zhu Haochang from 8D,
Cai Mingxi from 7D,
Jia Yunfan and Zhang Yue from 7E,
Li Sirui from 4C,
Wu Yuxin from 3C
Formatting: Judy
Translated by DC Lai
万双网讯 心中有爱,眼里有光,行中有善。爱让VBS未来少年的世界变得如此温暖明媚。10月22日下午,满载着万科双语学校全校师生爱心的45箱衣物被同学们送上了车,它们将跨越千山万水,为青海省玉树州曲麻莱县措池村寄宿制小学送去温暖,让2019年的这个冬天,不再冷。
VBS News Net: Love makes the world that VBS students live in bright and shining. 45 cardboards of donated items were loaded into the truck with love in the afternoon of 22nd October. They were sent to the boarding school at Cuochi village, Qumalai County, Qinghai Province for students to withstand the long, harsh winter season.
据了解,措池村寄宿制小学海拔4500米以上,方圆30公里内很少看见人家。学校距县城420公里。孩子们所用的文具、药品、衣物,都是老师联系各种基金会捐赠和教师个人购买置办。从学校到县城都是土路,开车需要10多个小时。孩子们的家都在牧区、在草原深处,家长骑摩托车送孩子要赶一天的路。这所草原上的学校现在有30名住校学生,教学班有一年级到三年级。由于学校地处高寒区。从9月份开始,措池就进入了冬季。12月份气温将达到零下30多度。学校里面那口水井已经结冰,要到明年六月份才解冻,生活条件艰苦、手机没有信号,交通不便,导致当地生活非常贫困。
Boarding School at Cuochi village is situated at altitude above 4,500 metres and . Stationery, medicine and clothes that students use all come from donations or teachers' . The school is 420 kilometres away from the town centre of Qumalai County and it takes 10-hour driving from the town centre due to poor road conditions. Students reside by the nomadic regions and travel by motorcycles . The school has 30 students from Primary 1 to 3 levels. Cuochi starts its winter season in September and its temperature in December will be down to -30 degree Celsius. Water from the well inside the school has been frozen and will not defrost until next June. The living condition is extremely poor - cellphone has no signals and inaccessible traffic which improverished the local residents.
当万科双语学校大队部发出捐赠倡议后,羽绒服、羊毡帽、围巾、毛衣、棉裤、运动鞋、厚外套、棉背心、雪地靴等捐赠物品便陆续堆成了爱的小山。教师义工、大队部学生们利用休息时间进行整理,捐赠班级的学生代表帮忙打包,摄影小记者们现场拍照,帮忙搬运……孩子们的脸上,绽放着爱的光芒。
As the donation proposal was sent out by VBS Young Pionners' Company, all winter clothes such as down jackets, sweaters, scarves, boots and shoes were collected at VBS. Teachers and students volunteered to sort and pack items, student journalists helped out in moving the cardboards when taking photos.
在捐赠的物资中,同学们还用心地写上祝福的话语:“祝山区的孩子们幸福平安!”“希望这只小精灵能带给你好运……”
Students also sent their regards by putting notes inside the donations, 'wish you well and safe!' and 'may this elf bring you good luck'.
赠人玫瑰,手留余香。营造一所充满爱的学校对于培养学生健全的人格和社会责任感,提升学生的道德修养具有深远意义。
Helping others also give yourselves some joy. Establishing a school with full of love is important to develop students' character and sense of social responsibility as well as teaching them moral ethics.
附学校大队部致曲麻莱县措池村寄宿制小学学生的一封信
Here is the letter to students from boarding school in Cuochi village from VBS Young Pioneers' company.
亲爱的同学们:
Dear students,
你们好!
Hello.
沧海桑田,唯爱永恒。很高兴与你们牵手在这个美丽的深秋时节。我们是广东省深圳市龙华区万科双语学校的学生。位于祖国南方的深圳温暖依旧,我们却惊悉远在大西北的你们正在寒风中煎熬。听说你们的学校距县城420公里,气候寒冷,位置偏远,交通不便,缺衣少食……同一片蓝天下,同一颗中国心,我们感同身受。全校700多名师生一呼百应,棉衣、棉鞋、棉裤、棉被、帽子、手套……堆成了一座小山,4C班的同学还亲手制作了润唇膏,希望能为严冬中的你们送去一点点的温暖。
We are students from VBS, Shenzhen in Guangdong Province. The weather here is still warm but we are . We understand the fact that you are bearing with cold wind now and you are 420 kilometres away from the town centre. As compatriots, we are devastated by the remoteness, inaccessibility, and harsh weather that you are suffering from. Over 700 students and teachers donate items such as gloves, boots and blankets as well as lip balms made by students from 4C. Hopefully these things will keep you warm in the winter.
我们学校的班名以21世纪最重要的能力命名,其中用到了Grit,坚毅。“坚毅是战胜困难最可靠的预示”。这句话我们想作为礼物送给你们共勉。苦难是生命的试金石,唯砥砺前行,永不言弃,方得始终。请相信,生命终将成倍地偿还你今天的努力,你生命的青焰将因坚毅而绽放灿美的光华。路虽远,但我们愿与你们同行。
Our classes are named by the words 'grit'. 'Grit is the most reliable predictor to overcome difficulty,' we would like to share with you this statement. What does not kill you make you stronger and life, in future, will pay you back more than the effort you put in now. It is still a long way to go, but we are here with you.
万物可爱,生活明朗。人间值得,来日方长。爱在深秋,让我们怀揣美丽梦想,携手面对无限美好的未来!
Life is bright and lovely. Life is worth a living. Love unites us all for a better future.
祝:
学习进步,天天向上!
May you study well.
文:燕子
图:燕子
摄影小记者:朱浩畅(8D)
蔡明希(7D)
贾云帆(7E)
张越 (7E)
李思睿(4C)
吴雨欣(3C)
版式:凯会
翻译:赖丁慈
Author: Linda
Photographer: Linda
Student Journalists: Zhu Haochang from 8D,
Cai Mingxi from 7D,
Jia Yunfan and Zhang Yue from 7E,
Li Sirui from 4C,
Wu Yuxin from 3C
Formatting: Judy
Translated by DC Lai
办学理念:让孩子站在未来中央
培养(成长)目标:培养(成为)身体健康、人格健全、学力卓越,具有家国情怀和国际视野, 敢于创造美好未来的中国公民。
地址:深圳市龙华区民治街道华南路80号
电话:0755-66866333
http://vbs.vanke.com
Vanke Bilingual School, Longhua District, Shenzhen
Educational Idea: Let our children experience the future.
Training objectives: our students will become citizen of China with good physical health, sound personality, excellent academic abilities, patriotism, international vision and the courage to create a better future.
Address: No.80 Huanan Road, Minzhi Sub-district, Longhua District, Shenzhen
Contact: 0755-66866333
http://vbs.vanke.com
学校网站二维码
QR code of school website
学校公众号二维码
QR code of school official account