【国旗下的讲话】铭记历史 不忘国耻 ——VBS举办2022-2023第一学期第三周云升旗仪式_学生活动_万科双语学校
新闻详情
中文 | English
中文 | English
首页 > 学校动态 > 学生活动

【国旗下的讲话】铭记历史 不忘国耻 ——VBS举办2022-2023第一学期第三周云升旗仪式

发布:万科双语学校 发布时间:2022-09-14

2V5A0997.JPG


万双网讯  2022年9月13日,万科双语学校举办2022-2023第一学期第三周云升旗仪式。本周升旗仪式主持由3O、3V班共同承担。3O班是一个团结拼搏,热情洋溢的集体。3V班是一个活力四射、乐观向上的集体。升旗仪式由3O班的孙诚远和3V班冯煦雅主持。3O班赵芊羽和3V班邓莘然做了演讲。他们演讲的题目是《铭记历史 不忘国耻》。陈佳敏老师进行了时事热点分享。


VBS Net News

On September 13th, 2022, Vanke Bilingual School held the online flag raising ceremony in the third week of the first semester of 2022-2023. The flag raising ceremony was presided over by Class 3O and Class 3V. Class 3O is a united, hardworking and enthusiastic group. Class 3V is an energetic and optimistic group. The flag raising ceremony was presided over by Sun Chengyuan from Class 3O and Feng Xuya from Class 3V. Zhao Qianyu from Class 3O and Deng Xinran from Class 3V gave a speech. The toipic of their speech was “Remember History and Never Forget National Humiliation”. Miss Chen Jiamin shared current events.


微信图片_20220913165854.jpg


微信图片_20220913170509.jpg

 

附演讲稿:

 

亲爱的老师、同学们:

今天窗外阳光明媚,秋风轻拂,我们正在举行隆重的升旗仪式。望着冉冉升起的五星红旗,我看到了一个腾飞、崛起的中华民族,但我们不该忘记这个民族曾经经历的屈辱历史。


Dear teachers and students,

The sun is shining outside the window, the autumn wind is blowing gently.Looking at the rising five-star red flag, we see a soaring, rising nation. But we should not forget the history of humiliation that the nation has experienced.


9月18日,是令每一个中华儿女痛彻心扉的日子。1931年9月18日,日本帝国主义策划并制造了蓄谋已久、震惊中外的九一八事变,悍然发动了对我国东北大规模的武装侵略。在1931年至1945年的日本侵略战争中,中国半壁江山沦陷,一亿以上人口流离失所,军队官兵阵亡达三百八十万人之多、遇难殉国同胞达三千万人之多,国家财富损失达八千亿美元之巨。中国一度陷入前所未有的危机,就像国歌声中唱的:中华民族到了最危险的时候。


September 18th.That was a heart-wrenching day for every Chinese. On that day, the Japanese imperialists made the ‘918’ incident, which had been planned for a long time and shocked the whole world.They bluntly launched large-scale armed aggression against the northeast of our country. During the Japanese War of aggression from 1931 to 1945, half of China's territory was occupied, more than 100 million people were displaced, 3 million soldiers and 30 million compatriots were killed, and the loss of national wealth amounted to 800 billion dollars. China once fell into an unprecedented crisis, just as the national anthem sings: the Chinese nation is at the most dangerous time.


"血与火"的过去依旧历历在目。从鸦片战争、中法战争、甲午中日战争到八国联军侵华、再到日本全面侵华战争,回顾中国近代史,不禁让我们潸然泪下。有人会说屈辱的历史,既然已成为过去,就让它过去好了,为什么还要“勿忘”呢?对于历史我们总是习惯于牢记胜利、成功和辉煌,往往把失败、伤痕和屈辱遗忘。然而,正是失败伤痕和屈辱,才给了我们重新站起来的力量。


The past of fire and blood is still fresh in our mind. From the Opium War to the full-scale invasion of China by Japan, the review of China's modern history can easily make us weep. Some people will say that ,since it has become the past why don’t we just forget it.We are always used to memorizing the victories, successes and brilliant past but forget the failures, scars and humiliations. In fact, it is the scars and humiliations of defeat that give us the strength to get back on our feet.


今天,我们回顾这段历史,纪念这段历史,就是为了不要忘记日本侵华的事实,不要忘记那些曾经为民族解放事业牺牲的人们。梁启超在《少年中国说》中写道:“今日之责任,不在他人,而全在我少年。少年智则国智,少年富则国富,少年强则国强,少年独立则国独立,少年自由则国自由,少年进步则国进步……”。


Today, we look back on this period of history and commemorate it ,is to keep the the fact that Japan invaded China and to respect those who sacrificed their lives for the national liberation in mind. Liang Qichao wrote in Young China: ‘The responsibility bestowed by the times falls on nobody but us youth. If we are intelligent, China will be intelligent.If we are wealthy, China will be wealthy.If we are strong, China will be strong.If we are independent,China will be independent.If we are free, China will be free.If we are progressive,China will be progressive’.


同学们,在中国共产党的领导下,我们度过了那段艰难困苦的岁月。现在的中国,科技兴国、人才强国,我们跻身于世界前列,傲然挺立世界东方。今天的我们,在和平的环境里过着无忧无虑的生活,拥有快乐幸福的童年。但是,同学们,请不要忘记,我们也肩负着一份沉甸甸的责任!我们是这个伟大民族的未来,牢记历史,勿忘国耻,珍惜今天来之不易的幸福生活,努力学习,为实现中华民族伟大复兴的梦不断努力和奋斗!让我们上好每一堂课,读好每一本书,做好每一件事,积蓄力量,将来贡献社会,报效祖国。愿先辈们用热血和信念点燃的民族复兴之火,永远照亮我们!


 Today, China is a country powered by science and technology and a country strong in human resources. We are among the leading countries in the world and stand proudly in the East. And we live a carefree life in a peaceful environment and have a happy childhood. However,please do not forget that we also shoulder a heavy responsibility! We are the future of this great nation.Let’s remember the history, do not forget the national humiliation, cherish today's  happy life and study hard for the realization of the dream of the great rejuvenation of China!May the fire of national rejuvenation ignited by our ancestors with their blood and faith illuminate us forever!


initpintu_副本.jpg


2.jpg


2V5A1005.JPG



时事热点播报


微信图片_20220913170516.jpg

 

亲爱的老师,同学们:

大家早上好!


9月5日12时52分,四川省甘孜藏族自治州泸定县发生6.8级地震,造成重大人员伤亡。截至11日12时,地震已造成93人遇难、25人失联,目前有260余人在医院治疗。


地震发生后,国务院抗震救灾指挥部和有关部门立即启动应急响应,迅速派出工作组和应急救援力量赶赴灾区。解放军和武警部队、公安特警、消防救援和医护人员等各类救援力量紧急驰援,各界人士、组织纷纷伸出援手。

据统计,截至9月10日,各类救援力量累计出动1万余人,累计搜救被困群众650余人,转移避险群众6万余人。在泸定县的16所学校,10118名学生线上上课;“青青儿童乐园”开到了安置点,安置点的少年儿童得到了关心和陪伴。


目前,受灾群众得到妥善安置,灾区救灾物资充足,群众基本生活得到保障。


9月10日是我国第38个教师节,同时也是我国传统节日——中秋节。万科双语学校的同学纷纷用自己的方式为老师送上真挚祝福。一首首小诗、一幅幅画作、一份份手工作品……化作一段段“有声祝福”,“穿”过屏幕给老师以“温暖的拥抱”。


2V5A0994.JPG


教师节与中秋节相遇,传统节日与现代节日相逢,在浓浓亲情、师生之情的交相辉映下,思念因团圆而美好,感恩因喜悦而圆满,指引我们在中华优秀传统文化中汲取拼搏奋斗的丰厚滋养,踔厉奋发,笃行致远


期待我们在万双校园再次相见的那一天!


















撰稿/徐雨婷

翻译/黄芳  陈李 周金凤

资料提供/蒋雪莹 胡雅琼

编辑/图片 燕子


【国旗下的讲话】铭记历史 不忘国耻 ——VBS举办2022-2023第一学期第三周云升旗仪式

发布:万科双语学校 发布时间:2022-09-14

2V5A0997.JPG


万双网讯  2022年9月13日,万科双语学校举办2022-2023第一学期第三周云升旗仪式。本周升旗仪式主持由3O、3V班共同承担。3O班是一个团结拼搏,热情洋溢的集体。3V班是一个活力四射、乐观向上的集体。升旗仪式由3O班的孙诚远和3V班冯煦雅主持。3O班赵芊羽和3V班邓莘然做了演讲。他们演讲的题目是《铭记历史 不忘国耻》。陈佳敏老师进行了时事热点分享。


VBS Net News

On September 13th, 2022, Vanke Bilingual School held the online flag raising ceremony in the third week of the first semester of 2022-2023. The flag raising ceremony was presided over by Class 3O and Class 3V. Class 3O is a united, hardworking and enthusiastic group. Class 3V is an energetic and optimistic group. The flag raising ceremony was presided over by Sun Chengyuan from Class 3O and Feng Xuya from Class 3V. Zhao Qianyu from Class 3O and Deng Xinran from Class 3V gave a speech. The toipic of their speech was “Remember History and Never Forget National Humiliation”. Miss Chen Jiamin shared current events.


微信图片_20220913165854.jpg


微信图片_20220913170509.jpg

 

附演讲稿:

 

亲爱的老师、同学们:

今天窗外阳光明媚,秋风轻拂,我们正在举行隆重的升旗仪式。望着冉冉升起的五星红旗,我看到了一个腾飞、崛起的中华民族,但我们不该忘记这个民族曾经经历的屈辱历史。


Dear teachers and students,

The sun is shining outside the window, the autumn wind is blowing gently.Looking at the rising five-star red flag, we see a soaring, rising nation. But we should not forget the history of humiliation that the nation has experienced.


9月18日,是令每一个中华儿女痛彻心扉的日子。1931年9月18日,日本帝国主义策划并制造了蓄谋已久、震惊中外的九一八事变,悍然发动了对我国东北大规模的武装侵略。在1931年至1945年的日本侵略战争中,中国半壁江山沦陷,一亿以上人口流离失所,军队官兵阵亡达三百八十万人之多、遇难殉国同胞达三千万人之多,国家财富损失达八千亿美元之巨。中国一度陷入前所未有的危机,就像国歌声中唱的:中华民族到了最危险的时候。


September 18th.That was a heart-wrenching day for every Chinese. On that day, the Japanese imperialists made the ‘918’ incident, which had been planned for a long time and shocked the whole world.They bluntly launched large-scale armed aggression against the northeast of our country. During the Japanese War of aggression from 1931 to 1945, half of China's territory was occupied, more than 100 million people were displaced, 3 million soldiers and 30 million compatriots were killed, and the loss of national wealth amounted to 800 billion dollars. China once fell into an unprecedented crisis, just as the national anthem sings: the Chinese nation is at the most dangerous time.


"血与火"的过去依旧历历在目。从鸦片战争、中法战争、甲午中日战争到八国联军侵华、再到日本全面侵华战争,回顾中国近代史,不禁让我们潸然泪下。有人会说屈辱的历史,既然已成为过去,就让它过去好了,为什么还要“勿忘”呢?对于历史我们总是习惯于牢记胜利、成功和辉煌,往往把失败、伤痕和屈辱遗忘。然而,正是失败伤痕和屈辱,才给了我们重新站起来的力量。


The past of fire and blood is still fresh in our mind. From the Opium War to the full-scale invasion of China by Japan, the review of China's modern history can easily make us weep. Some people will say that ,since it has become the past why don’t we just forget it.We are always used to memorizing the victories, successes and brilliant past but forget the failures, scars and humiliations. In fact, it is the scars and humiliations of defeat that give us the strength to get back on our feet.


今天,我们回顾这段历史,纪念这段历史,就是为了不要忘记日本侵华的事实,不要忘记那些曾经为民族解放事业牺牲的人们。梁启超在《少年中国说》中写道:“今日之责任,不在他人,而全在我少年。少年智则国智,少年富则国富,少年强则国强,少年独立则国独立,少年自由则国自由,少年进步则国进步……”。


Today, we look back on this period of history and commemorate it ,is to keep the the fact that Japan invaded China and to respect those who sacrificed their lives for the national liberation in mind. Liang Qichao wrote in Young China: ‘The responsibility bestowed by the times falls on nobody but us youth. If we are intelligent, China will be intelligent.If we are wealthy, China will be wealthy.If we are strong, China will be strong.If we are independent,China will be independent.If we are free, China will be free.If we are progressive,China will be progressive’.


同学们,在中国共产党的领导下,我们度过了那段艰难困苦的岁月。现在的中国,科技兴国、人才强国,我们跻身于世界前列,傲然挺立世界东方。今天的我们,在和平的环境里过着无忧无虑的生活,拥有快乐幸福的童年。但是,同学们,请不要忘记,我们也肩负着一份沉甸甸的责任!我们是这个伟大民族的未来,牢记历史,勿忘国耻,珍惜今天来之不易的幸福生活,努力学习,为实现中华民族伟大复兴的梦不断努力和奋斗!让我们上好每一堂课,读好每一本书,做好每一件事,积蓄力量,将来贡献社会,报效祖国。愿先辈们用热血和信念点燃的民族复兴之火,永远照亮我们!


 Today, China is a country powered by science and technology and a country strong in human resources. We are among the leading countries in the world and stand proudly in the East. And we live a carefree life in a peaceful environment and have a happy childhood. However,please do not forget that we also shoulder a heavy responsibility! We are the future of this great nation.Let’s remember the history, do not forget the national humiliation, cherish today's  happy life and study hard for the realization of the dream of the great rejuvenation of China!May the fire of national rejuvenation ignited by our ancestors with their blood and faith illuminate us forever!


initpintu_副本.jpg


2.jpg


2V5A1005.JPG



时事热点播报


微信图片_20220913170516.jpg

 

亲爱的老师,同学们:

大家早上好!


9月5日12时52分,四川省甘孜藏族自治州泸定县发生6.8级地震,造成重大人员伤亡。截至11日12时,地震已造成93人遇难、25人失联,目前有260余人在医院治疗。


地震发生后,国务院抗震救灾指挥部和有关部门立即启动应急响应,迅速派出工作组和应急救援力量赶赴灾区。解放军和武警部队、公安特警、消防救援和医护人员等各类救援力量紧急驰援,各界人士、组织纷纷伸出援手。

据统计,截至9月10日,各类救援力量累计出动1万余人,累计搜救被困群众650余人,转移避险群众6万余人。在泸定县的16所学校,10118名学生线上上课;“青青儿童乐园”开到了安置点,安置点的少年儿童得到了关心和陪伴。


目前,受灾群众得到妥善安置,灾区救灾物资充足,群众基本生活得到保障。


9月10日是我国第38个教师节,同时也是我国传统节日——中秋节。万科双语学校的同学纷纷用自己的方式为老师送上真挚祝福。一首首小诗、一幅幅画作、一份份手工作品……化作一段段“有声祝福”,“穿”过屏幕给老师以“温暖的拥抱”。


2V5A0994.JPG


教师节与中秋节相遇,传统节日与现代节日相逢,在浓浓亲情、师生之情的交相辉映下,思念因团圆而美好,感恩因喜悦而圆满,指引我们在中华优秀传统文化中汲取拼搏奋斗的丰厚滋养,踔厉奋发,笃行致远


期待我们在万双校园再次相见的那一天!


















撰稿/徐雨婷

翻译/黄芳  陈李 周金凤

资料提供/蒋雪莹 胡雅琼

编辑/图片 燕子


深圳市龙华区万科双语学校

办学理念:让孩子站在未来中央

培养(成长)目标:培养(成为)身体健康、人格健全、学力卓越,具有家国情怀和国际视野, 敢于创造美好未来的中国公民。

地址:深圳市龙华区民治街道华南路80号

电话:0755-66866333

http://vbs.vanke.com



Vanke Bilingual School, Longhua District, Shenzhen

Educational Idea: Let our children experience the future.

Training objectives: our students will become citizen of China with good physical health, sound personality, excellent academic abilities, patriotism, international vision and the courage to create a better future.

Address: No.80 Huanan Road, Minzhi Sub-district, Longhua District, Shenzhen

Contact: 0755-66866333

http://vbs.vanke.com


学校网站二维码
QR code of school website

学校公众号二维码
QR code of school official account


版权所有©深圳市龙华区万科双语学校 -粤ICP备20070888号