万双网讯 2021年12月20日,2021-2022第一学期第十七周升旗仪式在学校操场举行。本周升旗仪式由3G班承担。3G班是个勤奋好学、团结向上的班集体。升旗仪式由3G班苏欣妍和景晨曦主持,晏紫和王慕溪做了演讲。他们演讲的题目是《勿以善小而不为 勿以恶小而为之》。
VBS News Net: On December 20, the 17th-week flag-raising assembly was held on the school playground, undertaken by 3G, who are diligent and united. Su Yanxi and Jing Chenxi from 3G co-hosted the assembly. Yan Zi and Wang Muxi gave a speech. Their topic was‘Don't fail to do good even if it's small, don't engage in evil even if it's small.’
附演讲稿:
The speech was as follows.
“勿以善小而不为,勿以恶小而为之”这句话是刘备临终时对他的儿子刘禅的忠告,刘备是要刘禅记住不要轻视小事。小事不小,“举手之劳”的小事也可以折射出人的崇高。
“ Don't fail to do good even if it's small, don't engage in evil even if it's small.” This was what Liu Bei told his son Liu Shan before he died. Small things like giving a hand to others can show how good people are.
在日常生活中,我认为我们都应该从身边的小事做起。认真完成作业,讲究卫生,科学睡眠,热爱劳动,尊敬师长,团结友爱,遵守校规校纪,学习态度端正,积极探索,坚持阅读,勤思好问等。
In our daily lives, we should start with small things, for example, finish our weekly PE task, keep clean, sleep early, love working. We should respect our teachers, pay attention to security. Obey the rules. We should study with motivation, explore with passion, read with persistence and ask with curiosity.
“勿以恶小而为之”,小到不浪费一张纸,不乱扔一个垃圾,珍惜每一粒粮食,随手关掉电源。我们更应该“从勿以善小而不为”开始,随手捡起一个垃圾,随手关掉滴答的水龙头等,做好身边的小事就是善小的开始。
Don't fail to do good even if it's small, don't engage in evil even if it's small. For example, do not waste a piece of paper, do not throw garbage, cherish food, readily turn off the power supply. We should not start with good small, picking up garbage, turning off the tap ticking and other small things around are a good small start.
“己所不欲勿施于人”。人与人的相处,要懂得换位思考,多站在别人的角度去看问题,这样才会更加宽容和豁达。人与人之间的交往,要学会将心比心,尝试着去理解别人,才能得到他人的尊重和理解。然而我们在生活中有时难免会严于律他,宽以待己。小善是一种心灵的温度,小善更是一种人生的宽度。千里之行,始于足下,勿以善小而不为,才能一步步走向贤达;严于律己,方能行稳致远。
Do not do to others what you do not want others to do to you. When you get along with others, you should care about others’ feelings and look at problems from others' perspectives. Only in this way can you be more tolerant and open-minded. In the communication between people, we should learn to be considerate and try to understand others, so as to be respected and understood by others. A small good thing is the warmth of your heart. A thousand miles start from a small step. To do good small things is the path towards excellence. To be strict with ourselves determines how far we can go.
在别人有困难之时,我们就应该尽自己的力量,伸出援手去帮助他人。俗话说得好,“赠人玫瑰,手有余香”,在帮助别人的时候,受助者会因为有你的帮助而感到快乐与幸福,而你自己的心灵也会得到一种强烈的满足感。
When others are in difficulty, we should try our best to help them. There is a saying, roses in her hand, flavor in mine. When helping others, the recipients will be happy,we will also get a strong sense of satisfaction.
“不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海。”作为万双学子,我们必须从小事做起,从小处着手,在举手投足之间,本着对社会、对他人、对自己负责的态度将自己培养成身体健康、人格健全、学力卓越,具有国际视野和家国情怀,敢于创造美好未来的中国公民。
Without small steps, we can not go a thousand miles; without small creeks, there are no rivers and oceans. As the students of Vanke Bilingual School, we should start from small things, be responsible to ourselves, to others, to our communities and our society and become Chinese citizens who possess good health, sound personality, academic excellence, international horizons, patriotism and the courage to create a better future.
时事热点
Current affairs
本周升旗仪式上,万科双语学校第一书记梁小文做了实事热点播报。
At the flag-raising assembly, Liang Xiaowen,the first secretary of VBS gave a speech on current affairs.
亲爱的同学们、老师们:
Dear teachers and students
大家早上好!12月14日,文艺界迎来了一场“盛会”——中国文学艺术界联合会第十一次全国代表大会、中国作家协会第十次全国代表大会在北京开幕。
Good morning! On December 14, the 11th National Congress of the China Federation of literary and artistic circles and the 10th National Congress of the China Writers Association opened in Beijing.
以文化人,更能凝结心灵;以艺通心,更易沟通世界。古往今来,人们往往从一个国家的文学艺术中感受他的气质形象,体悟他的价值理念。楚辞汉赋、唐诗宋词、明清小说、书法绘画、音乐舞蹈都植根于中国人的生活,体现着独特的中华风韵,产生了强大的文化影响力。习近平总书记在本次大会上指出,中国文艺人要“用情用力讲好中国故事,向世界展现可信、可爱、可敬的中国形象”。
Chu Ci, Han Fu, Tang poetry, Song Ci, Ming and Qing novels, calligraphy and painting, music and dance all affect Chinese people's life and have a strong cultural influence. Chairman Xi pointed out at this conference that Chinese writers and artists should tell Chinese stories well and show the world a credible, lovely, and respectable image of China.
讲述抗美援朝战争的电影《长津湖》,中国战疫故事纪录片《武汉24小时》等,这些作品展示了保家卫国的民族精神,值得全人类尊重。还有《梁祝》的旋律、昆曲的唱腔、京剧的脸谱、书画的笔法……这些中国文艺的样式,都蕴藏着无比厚重的中华传统文化。
The film 'The Battle at Lake Changjin' tells the story of the war to resist US aggression and aid Korea. The documentary '24 hours in Wuhan' tells how China fought against COVID-19. These works show the national spirit of protecting the country, which deserves the respect of all mankind. There is also the melody of Liang Zhu, the singing of Kunqu Opera, the facial makeup of Peking Opera, the strokes of calligraphy and painting. These forms of Chinese literature and art contain Chinese cultural traditions.
同学们,本学期我们沉浸式地参与了以传统文化为主线的系列活动:“重阳节感恩日”、“艺术沙龙展演”、“首届神话节”等,同时,也真切地感受了中华文化的独特魅力。
This semester, students participated in activities with traditional cultures, such as Double Ninth Festival appreciation day, art salon, and the first myth festival. At the same time, we also felt the unique charm of Chinese culture.
文化兴则国运兴,文化强则民族强。希望每一位万双学子,不断地关注中国传统文化,弘扬中国传统文化,增强文化自信,成为具有家国情怀的未来少年。
I hope every VBS student will continue to pay attention to Chinese traditional culture, carry forward Chinese traditional culture, enhance cultural self-confidence, and become a future youth with patriotism.
本周获得金海豚奖的班级有1E、1G、2D、2E、2F、2G、2I、3F、3G、4E、4I、5D、6F、7F、8E、9E、9G。
The classes that won the Golden Dolphin last week are 1E,1G,2D,2E,2F,2G,2I,3F,3G,4E,4I,5D,6F,7F,8E,9E,and 9G.
撰稿/李函书
翻译/黄巧莉 晓冬
资料提供/孙晓萌
编辑/图片 燕子
视频/侯亮
Written by Ms. Li Hanshu
Translated by Ms. Huang Qiaoli, Reny
Editor & Photographer: Linda
Video by Leon
万双网讯 2021年12月20日,2021-2022第一学期第十七周升旗仪式在学校操场举行。本周升旗仪式由3G班承担。3G班是个勤奋好学、团结向上的班集体。升旗仪式由3G班苏欣妍和景晨曦主持,晏紫和王慕溪做了演讲。他们演讲的题目是《勿以善小而不为 勿以恶小而为之》。
VBS News Net: On December 20, the 17th-week flag-raising assembly was held on the school playground, undertaken by 3G, who are diligent and united. Su Yanxi and Jing Chenxi from 3G co-hosted the assembly. Yan Zi and Wang Muxi gave a speech. Their topic was‘Don't fail to do good even if it's small, don't engage in evil even if it's small.’
附演讲稿:
The speech was as follows.
“勿以善小而不为,勿以恶小而为之”这句话是刘备临终时对他的儿子刘禅的忠告,刘备是要刘禅记住不要轻视小事。小事不小,“举手之劳”的小事也可以折射出人的崇高。
“ Don't fail to do good even if it's small, don't engage in evil even if it's small.” This was what Liu Bei told his son Liu Shan before he died. Small things like giving a hand to others can show how good people are.
在日常生活中,我认为我们都应该从身边的小事做起。认真完成作业,讲究卫生,科学睡眠,热爱劳动,尊敬师长,团结友爱,遵守校规校纪,学习态度端正,积极探索,坚持阅读,勤思好问等。
In our daily lives, we should start with small things, for example, finish our weekly PE task, keep clean, sleep early, love working. We should respect our teachers, pay attention to security. Obey the rules. We should study with motivation, explore with passion, read with persistence and ask with curiosity.
“勿以恶小而为之”,小到不浪费一张纸,不乱扔一个垃圾,珍惜每一粒粮食,随手关掉电源。我们更应该“从勿以善小而不为”开始,随手捡起一个垃圾,随手关掉滴答的水龙头等,做好身边的小事就是善小的开始。
Don't fail to do good even if it's small, don't engage in evil even if it's small. For example, do not waste a piece of paper, do not throw garbage, cherish food, readily turn off the power supply. We should not start with good small, picking up garbage, turning off the tap ticking and other small things around are a good small start.
“己所不欲勿施于人”。人与人的相处,要懂得换位思考,多站在别人的角度去看问题,这样才会更加宽容和豁达。人与人之间的交往,要学会将心比心,尝试着去理解别人,才能得到他人的尊重和理解。然而我们在生活中有时难免会严于律他,宽以待己。小善是一种心灵的温度,小善更是一种人生的宽度。千里之行,始于足下,勿以善小而不为,才能一步步走向贤达;严于律己,方能行稳致远。
Do not do to others what you do not want others to do to you. When you get along with others, you should care about others’ feelings and look at problems from others' perspectives. Only in this way can you be more tolerant and open-minded. In the communication between people, we should learn to be considerate and try to understand others, so as to be respected and understood by others. A small good thing is the warmth of your heart. A thousand miles start from a small step. To do good small things is the path towards excellence. To be strict with ourselves determines how far we can go.
在别人有困难之时,我们就应该尽自己的力量,伸出援手去帮助他人。俗话说得好,“赠人玫瑰,手有余香”,在帮助别人的时候,受助者会因为有你的帮助而感到快乐与幸福,而你自己的心灵也会得到一种强烈的满足感。
When others are in difficulty, we should try our best to help them. There is a saying, roses in her hand, flavor in mine. When helping others, the recipients will be happy,we will also get a strong sense of satisfaction.
“不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海。”作为万双学子,我们必须从小事做起,从小处着手,在举手投足之间,本着对社会、对他人、对自己负责的态度将自己培养成身体健康、人格健全、学力卓越,具有国际视野和家国情怀,敢于创造美好未来的中国公民。
Without small steps, we can not go a thousand miles; without small creeks, there are no rivers and oceans. As the students of Vanke Bilingual School, we should start from small things, be responsible to ourselves, to others, to our communities and our society and become Chinese citizens who possess good health, sound personality, academic excellence, international horizons, patriotism and the courage to create a better future.
时事热点
Current affairs
本周升旗仪式上,万科双语学校第一书记梁小文做了实事热点播报。
At the flag-raising assembly, Liang Xiaowen,the first secretary of VBS gave a speech on current affairs.
亲爱的同学们、老师们:
Dear teachers and students
大家早上好!12月14日,文艺界迎来了一场“盛会”——中国文学艺术界联合会第十一次全国代表大会、中国作家协会第十次全国代表大会在北京开幕。
Good morning! On December 14, the 11th National Congress of the China Federation of literary and artistic circles and the 10th National Congress of the China Writers Association opened in Beijing.
以文化人,更能凝结心灵;以艺通心,更易沟通世界。古往今来,人们往往从一个国家的文学艺术中感受他的气质形象,体悟他的价值理念。楚辞汉赋、唐诗宋词、明清小说、书法绘画、音乐舞蹈都植根于中国人的生活,体现着独特的中华风韵,产生了强大的文化影响力。习近平总书记在本次大会上指出,中国文艺人要“用情用力讲好中国故事,向世界展现可信、可爱、可敬的中国形象”。
Chu Ci, Han Fu, Tang poetry, Song Ci, Ming and Qing novels, calligraphy and painting, music and dance all affect Chinese people's life and have a strong cultural influence. Chairman Xi pointed out at this conference that Chinese writers and artists should tell Chinese stories well and show the world a credible, lovely, and respectable image of China.
讲述抗美援朝战争的电影《长津湖》,中国战疫故事纪录片《武汉24小时》等,这些作品展示了保家卫国的民族精神,值得全人类尊重。还有《梁祝》的旋律、昆曲的唱腔、京剧的脸谱、书画的笔法……这些中国文艺的样式,都蕴藏着无比厚重的中华传统文化。
The film 'The Battle at Lake Changjin' tells the story of the war to resist US aggression and aid Korea. The documentary '24 hours in Wuhan' tells how China fought against COVID-19. These works show the national spirit of protecting the country, which deserves the respect of all mankind. There is also the melody of Liang Zhu, the singing of Kunqu Opera, the facial makeup of Peking Opera, the strokes of calligraphy and painting. These forms of Chinese literature and art contain Chinese cultural traditions.
同学们,本学期我们沉浸式地参与了以传统文化为主线的系列活动:“重阳节感恩日”、“艺术沙龙展演”、“首届神话节”等,同时,也真切地感受了中华文化的独特魅力。
This semester, students participated in activities with traditional cultures, such as Double Ninth Festival appreciation day, art salon, and the first myth festival. At the same time, we also felt the unique charm of Chinese culture.
文化兴则国运兴,文化强则民族强。希望每一位万双学子,不断地关注中国传统文化,弘扬中国传统文化,增强文化自信,成为具有家国情怀的未来少年。
I hope every VBS student will continue to pay attention to Chinese traditional culture, carry forward Chinese traditional culture, enhance cultural self-confidence, and become a future youth with patriotism.
本周获得金海豚奖的班级有1E、1G、2D、2E、2F、2G、2I、3F、3G、4E、4I、5D、6F、7F、8E、9E、9G。
The classes that won the Golden Dolphin last week are 1E,1G,2D,2E,2F,2G,2I,3F,3G,4E,4I,5D,6F,7F,8E,9E,and 9G.
撰稿/李函书
翻译/黄巧莉 晓冬
资料提供/孙晓萌
编辑/图片 燕子
视频/侯亮
Written by Ms. Li Hanshu
Translated by Ms. Huang Qiaoli, Reny
Editor & Photographer: Linda
Video by Leon
办学理念:让孩子站在未来中央
培养(成长)目标:培养(成为)身体健康、人格健全、学力卓越,具有家国情怀和国际视野, 敢于创造美好未来的中国公民。
地址:深圳市龙华区民治街道华南路80号
电话:0755-66866333
http://vbs.vanke.com
Vanke Bilingual School, Longhua District, Shenzhen
Educational Idea: Let our children experience the future.
Training objectives: our students will become citizen of China with good physical health, sound personality, excellent academic abilities, patriotism, international vision and the courage to create a better future.
Address: No.80 Huanan Road, Minzhi Sub-district, Longhua District, Shenzhen
Contact: 0755-66866333
http://vbs.vanke.com
学校网站二维码
QR code of school website
学校公众号二维码
QR code of school official account