【运动会】动起来!在竞赛中锻造坚毅、乐观的精神风貌——VBS奥林匹克周暨第四届田径运动会圆满落幕_学生活动_万科双语学校
新闻详情
中文 | English
中文 | English
首页 > 学校动态 > 学生活动

【运动会】动起来!在竞赛中锻造坚毅、乐观的精神风貌——VBS奥林匹克周暨第四届田径运动会圆满落幕

发布:万科双语学校 发布时间:2021-12-01
0

万双网讯 为提升学校师生体育素养,增强师生团队意识和荣誉感,11月15日—23日,2021年VBS奥林匹克周暨第四届田径运动会在万科双语学校操场和篮球馆举行。全校千余名师生参与了本次体育盛会,1328人次获得十多个项目的奖项。

 

VBS News Net: The 2021 VBS Olympic week and the 4th Sports day was held in the playground and basketball hall from November 15 to 23. More than 1000 teachers and students participated in the sports day and won more than 10 awards.

 

本届田径运动会会徽依然采取公开招募、统一遴选的方法,经过全体同学的公开投票,确定3C班王梓烁同学的设计为最终方案。会徽上万小双骑在海豚背上手拿着火炬,在象征着学校的大海里跳跃。寓意:乘风破浪、团结友爱、互帮互助、坚持不懈、勇往直前。

 

The design of Wang Zishuo from 3C was voted as the emblem of Sports day by all students. On the emblem, VBS students ride on the back of dolphins, holding torches and jumping in the sea, which symbolizes the school. Its moral is that students are united, friendly, and help each other.

王梓烁.jpg 

4E班蒋欣桐同学为本届运动会运动员设计了独特的"号码"。 整个外观是圆形,象征着"圆满"和"饱满",寓意要团结一致,尊重对手。这个圆的外观又像一个跑道,表明了运动会的场地。火炬是开幕式上的火炬,火焰是4的形状,代表第四届校运会。下面的火焰就像万双学生对运动会的热情,同时也预祝大家能赛出风采、赛出水平。中间的部分是运动项目,用英文直接表示,下面最大的数字则是顺序码,非常显眼。

 

Jiang Xintong from 4E designed a unique number plate for the athletes. It is a circle, symbolizing completeness and fullness, implying unity and respect for the opponent. This circle is also like a runway, representing the venue of the sports day. The torch is the torch at the opening ceremony. The flame is in the shape of 4, representing the 4th sports day. The flame below is like VBS students' enthusiasm for the sports day. The middle part is the English words of sports, and the largest number below is the sequence code, which is very conspicuous.

4981636596993_.pic.jpg

 蒋欣桐.jpg


比赛项目包括: 

Sports include:

 

一 二年级(10项)

障碍跑、30米、60米、100米、200米、迎面接力跑、跳绳、立定跳远、投掷毽球、拔河。

 

Grades 1 and 2 

Steeplechase, 30-meter dash, 60-meter dash,100-meter dash, 200-meter race, 50*12m relay, Rope skipping, Long jump, Throwing and Tug-of-war

 

三 四 五年级(12项)

障碍跑、60米、100米、200米、400米,800米,4×100米接力、迎面接力、跳绳、立定跳远、投掷实心球、拔河。

 

Grades 3 to 5 

Steeplechase, 60-meter dash,100-meter dash, 200-meter race, 400-meter race, 800-meter race, 4*100m relay, 50*12m relay, Rope skipping, Long jump, Throwing and Tug-of-war

 









































六至九学段(13项)

障碍跑、100米、200米、400米、800米、1500米、4×100米接力、50米×12迎面接力、跳绳、跳远、跳高、投掷实心球、拔河。

 

Grades 6 to 9

Steeplechase, 100-meter dash, 200-meter race, 400-meter race, 800-meter race, 1500-meter race, 4*100m relay, 50*12m relay, Rope skipping, Long jump, High jump, Throwing and Tug-of-war

 
































































比赛成果显著,一至五学段140人次破九个项目学校纪录,六至九学段88人次破九个学校项目纪录。

 

140 students in Grades 1 to 5 broke the school record for nine sports, and 88 students in Grades 6 to 9 broke the school record for nine sports.

 

全校教职员工参与了400米接力赛和迎面接力赛

 

The whole school staff participated in the 4*100m relay and the shuttle race.

 









运动会上,趣味项目是学生最喜欢的项目。项目包括:无敌射手、并驾齐驱、神奇飞镖、百步穿杨、旱地冰壶、旋风跑、坦克爬行圈、足球踢准、众心捧月、风火轮、齐心协力、车轮滚滚等。同学们在活动中收获了无数的快乐,天性得以彻底释放。

 

At Sports day, the fun games are the students' favorite part. There are Archery, Caterpillar Transport, Darts, Sandbag Throw, Dry-Land Curling, Running with sticks, Tank crawl, Football shoot out, Juggling with mat, Rolling ring, Hula hoop transmission, and Moving Wheels Transport. The students gained a lot of happiness in the games.

 
















































赛场上,出现了很多动人的故事。竞技场上,每时每刻都上演着团结、协作、拼搏、奋斗的镜头。

 

There are many moving stories on the field.In the arena, the students unite, cooperate and work hard.

 



























义工们是赛场上一道亮丽的风景线。他们在多个岗位为大会提供服务,尽职尽责。一位同学在跑步中受伤,义工们以百米冲刺的速度迅速取得担架,争先恐后帮忙招担架,让同学得到及时的治疗。

 

Volunteers served in many positions during the sports day. A student was injured while running. Volunteers quickly found a stretcher so that the student could get treatment in time.

 










在男子4*100米接力赛中,叶辰锴特意请妈妈送来了跑步鞋,他信心满满,想要为班级争光。不料在接力赛途中,鞋子脱落。他也是第一次遇到这样的情况,有些不知所措,只好折返回去穿鞋,导致比赛结果不乐观。下场后,同学们都没有埋怨他,反而十分关心他,安慰他说:"还好吗?你有没有受伤?没关系,我们下次再战。"辰锴回家之后,因为这次的意外,偷偷地大哭了一场。

 

Before the men's 4 * 100m relay, Ye Chenkai asked his mother to bring his running shoes to the school. He was full of confidence and wanted to win glory for the class. Unexpectedly, his shoes fell off during the relay. He was the first time encountering such a situation and had to turn back and put on his shoes. After the game, his classmates didn't complain about him, but cared about him very much, comforted him, and said, 'Are you okay? Are you hurt? It doesn't matter. We'll fight again next time.' After he came home, he cried because of the accident.


 叶辰锴.jpg


在运动会的最后一场竞赛——男子400米赛中,4D班周孟同学在跑第二圈时,鞋掉了。他毫不迟疑,继续向前飞奔。而他的鞋子依然孤零零地留在了跑道上。就这样,他光着一只脚,继续奋力奔跑,直至跑完全程。最终,他以小组第一的成绩结束了比赛。同学们一路加油呐喊、和他一起冲向终点,为他竖起了大拇指。在场的老师也忍不住为他鼓掌。虽然,在最终的成绩排名中,他仅获得了年级第三。但他的这种坚持不懈、顽强拼搏的体育精神就已经赢得了大家的肯定。

 

In the men's 400-meter race, the last competition of the sports day, Zhou Meng from 4D lost his shoe during the game. Without hesitation, he continued to run forward. And one of his shoes was still on the runway. In this way, he continued to run with one foot bare until he finished the whole race. The students cheered all the way, rushed to the finish line with him, and gave him a thumbs up. The teachers couldn't help applauding him. Although, in the final ranking, he only ranked third in the grade. But his sports spirit of perseverance has won everyone's affirmation.

 

跑掉了一只鞋的周孟第一个冲到了终点


同学们将周孟团团围住,与他合影


达·芬奇说:"运动是一切生命的源泉。"本次大赛充分展示了VBS学了卓越的体育素养,彰显了青春活力,营造了浓厚的校园氛围。让每位学子尽情享受运动带来的快乐,提升运动兴趣,锻造了其坚毅、乐观的精神风貌。

 

Da Vinci said, 'Sport is the source of all life.' This competition showed the excellent sports literacy of VBS students and highlighted their vitality, letting every student enjoy the happiness brought by sports and improve their interest in sports.































 

资料提供/王兴东 李智颖

编辑/图片 燕子

翻译/黄晓冬

 

The documents provided by Mr. Wang Xindong, Ms. Li Zhiying

Editor & Photographer: Linda

Translated by Reny

【运动会】动起来!在竞赛中锻造坚毅、乐观的精神风貌——VBS奥林匹克周暨第四届田径运动会圆满落幕

发布:万科双语学校 发布时间:2021-12-01
0

万双网讯 为提升学校师生体育素养,增强师生团队意识和荣誉感,11月15日—23日,2021年VBS奥林匹克周暨第四届田径运动会在万科双语学校操场和篮球馆举行。全校千余名师生参与了本次体育盛会,1328人次获得十多个项目的奖项。

 

VBS News Net: The 2021 VBS Olympic week and the 4th Sports day was held in the playground and basketball hall from November 15 to 23. More than 1000 teachers and students participated in the sports day and won more than 10 awards.

 

本届田径运动会会徽依然采取公开招募、统一遴选的方法,经过全体同学的公开投票,确定3C班王梓烁同学的设计为最终方案。会徽上万小双骑在海豚背上手拿着火炬,在象征着学校的大海里跳跃。寓意:乘风破浪、团结友爱、互帮互助、坚持不懈、勇往直前。

 

The design of Wang Zishuo from 3C was voted as the emblem of Sports day by all students. On the emblem, VBS students ride on the back of dolphins, holding torches and jumping in the sea, which symbolizes the school. Its moral is that students are united, friendly, and help each other.

王梓烁.jpg 

4E班蒋欣桐同学为本届运动会运动员设计了独特的"号码"。 整个外观是圆形,象征着"圆满"和"饱满",寓意要团结一致,尊重对手。这个圆的外观又像一个跑道,表明了运动会的场地。火炬是开幕式上的火炬,火焰是4的形状,代表第四届校运会。下面的火焰就像万双学生对运动会的热情,同时也预祝大家能赛出风采、赛出水平。中间的部分是运动项目,用英文直接表示,下面最大的数字则是顺序码,非常显眼。

 

Jiang Xintong from 4E designed a unique number plate for the athletes. It is a circle, symbolizing completeness and fullness, implying unity and respect for the opponent. This circle is also like a runway, representing the venue of the sports day. The torch is the torch at the opening ceremony. The flame is in the shape of 4, representing the 4th sports day. The flame below is like VBS students' enthusiasm for the sports day. The middle part is the English words of sports, and the largest number below is the sequence code, which is very conspicuous.

4981636596993_.pic.jpg

 蒋欣桐.jpg


比赛项目包括: 

Sports include:

 

一 二年级(10项)

障碍跑、30米、60米、100米、200米、迎面接力跑、跳绳、立定跳远、投掷毽球、拔河。

 

Grades 1 and 2 

Steeplechase, 30-meter dash, 60-meter dash,100-meter dash, 200-meter race, 50*12m relay, Rope skipping, Long jump, Throwing and Tug-of-war

 

三 四 五年级(12项)

障碍跑、60米、100米、200米、400米,800米,4×100米接力、迎面接力、跳绳、立定跳远、投掷实心球、拔河。

 

Grades 3 to 5 

Steeplechase, 60-meter dash,100-meter dash, 200-meter race, 400-meter race, 800-meter race, 4*100m relay, 50*12m relay, Rope skipping, Long jump, Throwing and Tug-of-war

 









































六至九学段(13项)

障碍跑、100米、200米、400米、800米、1500米、4×100米接力、50米×12迎面接力、跳绳、跳远、跳高、投掷实心球、拔河。

 

Grades 6 to 9

Steeplechase, 100-meter dash, 200-meter race, 400-meter race, 800-meter race, 1500-meter race, 4*100m relay, 50*12m relay, Rope skipping, Long jump, High jump, Throwing and Tug-of-war

 
































































比赛成果显著,一至五学段140人次破九个项目学校纪录,六至九学段88人次破九个学校项目纪录。

 

140 students in Grades 1 to 5 broke the school record for nine sports, and 88 students in Grades 6 to 9 broke the school record for nine sports.

 

全校教职员工参与了400米接力赛和迎面接力赛

 

The whole school staff participated in the 4*100m relay and the shuttle race.

 









运动会上,趣味项目是学生最喜欢的项目。项目包括:无敌射手、并驾齐驱、神奇飞镖、百步穿杨、旱地冰壶、旋风跑、坦克爬行圈、足球踢准、众心捧月、风火轮、齐心协力、车轮滚滚等。同学们在活动中收获了无数的快乐,天性得以彻底释放。

 

At Sports day, the fun games are the students' favorite part. There are Archery, Caterpillar Transport, Darts, Sandbag Throw, Dry-Land Curling, Running with sticks, Tank crawl, Football shoot out, Juggling with mat, Rolling ring, Hula hoop transmission, and Moving Wheels Transport. The students gained a lot of happiness in the games.

 
















































赛场上,出现了很多动人的故事。竞技场上,每时每刻都上演着团结、协作、拼搏、奋斗的镜头。

 

There are many moving stories on the field.In the arena, the students unite, cooperate and work hard.

 



























义工们是赛场上一道亮丽的风景线。他们在多个岗位为大会提供服务,尽职尽责。一位同学在跑步中受伤,义工们以百米冲刺的速度迅速取得担架,争先恐后帮忙招担架,让同学得到及时的治疗。

 

Volunteers served in many positions during the sports day. A student was injured while running. Volunteers quickly found a stretcher so that the student could get treatment in time.

 










在男子4*100米接力赛中,叶辰锴特意请妈妈送来了跑步鞋,他信心满满,想要为班级争光。不料在接力赛途中,鞋子脱落。他也是第一次遇到这样的情况,有些不知所措,只好折返回去穿鞋,导致比赛结果不乐观。下场后,同学们都没有埋怨他,反而十分关心他,安慰他说:"还好吗?你有没有受伤?没关系,我们下次再战。"辰锴回家之后,因为这次的意外,偷偷地大哭了一场。

 

Before the men's 4 * 100m relay, Ye Chenkai asked his mother to bring his running shoes to the school. He was full of confidence and wanted to win glory for the class. Unexpectedly, his shoes fell off during the relay. He was the first time encountering such a situation and had to turn back and put on his shoes. After the game, his classmates didn't complain about him, but cared about him very much, comforted him, and said, 'Are you okay? Are you hurt? It doesn't matter. We'll fight again next time.' After he came home, he cried because of the accident.


 叶辰锴.jpg


在运动会的最后一场竞赛——男子400米赛中,4D班周孟同学在跑第二圈时,鞋掉了。他毫不迟疑,继续向前飞奔。而他的鞋子依然孤零零地留在了跑道上。就这样,他光着一只脚,继续奋力奔跑,直至跑完全程。最终,他以小组第一的成绩结束了比赛。同学们一路加油呐喊、和他一起冲向终点,为他竖起了大拇指。在场的老师也忍不住为他鼓掌。虽然,在最终的成绩排名中,他仅获得了年级第三。但他的这种坚持不懈、顽强拼搏的体育精神就已经赢得了大家的肯定。

 

In the men's 400-meter race, the last competition of the sports day, Zhou Meng from 4D lost his shoe during the game. Without hesitation, he continued to run forward. And one of his shoes was still on the runway. In this way, he continued to run with one foot bare until he finished the whole race. The students cheered all the way, rushed to the finish line with him, and gave him a thumbs up. The teachers couldn't help applauding him. Although, in the final ranking, he only ranked third in the grade. But his sports spirit of perseverance has won everyone's affirmation.

 

跑掉了一只鞋的周孟第一个冲到了终点


同学们将周孟团团围住,与他合影


达·芬奇说:"运动是一切生命的源泉。"本次大赛充分展示了VBS学了卓越的体育素养,彰显了青春活力,营造了浓厚的校园氛围。让每位学子尽情享受运动带来的快乐,提升运动兴趣,锻造了其坚毅、乐观的精神风貌。

 

Da Vinci said, 'Sport is the source of all life.' This competition showed the excellent sports literacy of VBS students and highlighted their vitality, letting every student enjoy the happiness brought by sports and improve their interest in sports.































 

资料提供/王兴东 李智颖

编辑/图片 燕子

翻译/黄晓冬

 

The documents provided by Mr. Wang Xindong, Ms. Li Zhiying

Editor & Photographer: Linda

Translated by Reny

深圳市龙华区万科双语学校

办学理念:让孩子站在未来中央

培养目标:培养身体健康、人格健全、学力卓越,具有家国情怀和国际视野, 敢于创造美好未来的中国公民。

地址:深圳市龙华区民治街道华南路80号

电话:0755-66866333

http://vbs.vanke.com



Vanke Bilingual School, Longhua District, Shenzhen

Educational Idea: Let our children experience the future.

Training objectives: our students will become citizen of China with good physical health, sound personality, excellent academic abilities, patriotism, international vision and the courage to create a better future.

Address: No.80 Huanan Road, Minzhi Sub-district, Longhua District, Shenzhen

Contact: 0755-66866333

http://vbs.vanke.com


学校网站二维码
QR code of school website

学校公众号二维码
QR code of school official account


版权所有©深圳市龙华区万科双语学校 -粤ICP备20070888号