【国旗下的讲话】勿忘“九一八”,愿民族复兴之火永远照亮我们前行——VBS举办2021-2022第一学期第三周升旗仪式_学生活动_万科双语学校
新闻详情
中文 | English
中文 | English
首页 > 学校动态 > 学生活动

【国旗下的讲话】勿忘“九一八”,愿民族复兴之火永远照亮我们前行——VBS举办2021-2022第一学期第三周升旗仪式

发布:万科双语学校 发布时间:2021-09-15
0

DSC00426.JPG


万双网讯  2021年9月13 日,万科双语学校2021-2022第一学期第三周升旗仪式在学校操场举行。本周升旗仪式由3C班承担。3C班是一个团结互助、和谐友爱的集体。丁于倩和杨若愚担任主持,陈明雅和徐睿妍做了演讲。他们演讲的题目是《铭记历史 勿忘国耻》

 

VBS News Net: On September 13, the 3rd week flag-raising assembly was held on the school playground, undertaken by 3C. 3C is a united, friendly, and energetic group. Ding Yuqian and Yang Ruoyu co-hosted the assembly. Chen Mingya and Xu Ruiyan gave a speech. Their topic was Remember History. Do not forget National humiliation.


DSC00403.JPG













附演讲稿: 

The speech was as follows.

 

亲爱的老师们、同学们:

大家早上好!

 

Good morning teachers and classmates

 

再过几天就是9月18日,是我们每一个中国人都不应该忘记的日子。

 

Just a few days from now will be September 18th, a day that every Chinese should never forget.


DSC00471.JPG

 

90年前的这一天,1931年9月18日夜10点20分,日本关东军自行炸毁沈阳南满铁路,反诬中国军队破坏铁路,以此为借口突然进攻中国东北军驻地和沈阳城,从此开始了疯狂侵华战争,亿万人民陷入水深火热之中,中华民族面临亡国威胁。

 

90 years ago on this day, at 10:20 on the night of September 18, 1931, The Japanese Kwantung Army blew up the Shenyang Railway, accused that the Chinese army damaged the railway, with this as an excuse to attack the Chinese army and the City of Shenyang. The war of aggression against China began.

 

九一八事变标志着日本军国主义开始全面侵华,是中国人民抗日战争的起点,面对着侵略者的枪炮,我们的先烈们,进行了英勇顽强长达14年之久的抗日战争。在这场惨烈悲壮的战争中,中华民族人不分老少,地不分南北,进行了全民族抗战,无数先烈以血肉之躯,抵抗凶残的敌人,中华民族用3500万鲜血和生命铸就了一个大国的尊严。

 

The 918 Incident marked the beginning of the Japanese army began a full-scale invasion of China, and was the starting point of the Chinese people's War of Resistance. The war of Resistance for 14 years. The Chinese nation has invested 35 million blood and lives to build the dignity of a big country.

 

今天,我们站在国旗下共同纪念这段历史,因为一个优秀的民族,必定是一个尊重历史的民族,必定是一个牢记历史的民族。纪念这段历史就是为了不要忘记那些曾经为民族牺牲的先烈。那些舍弃家庭、走上战场的先烈,愿意用生命来换取民族的生存,这是我们不得不以崇敬的心情来纪念的。

 

Today, we stand under the national flag to commemorate this period of history, because an excellent nation must be a nation that respects history, must be a nation that remembers history.


DSC00462.JPG

 

纪念九一八,我们深感中华民族之所以受欺侮,根本的原因是国家的贫弱。抚今思昔,我们深感唯有加快建设我们的国家,才有人民的幸福和安宁。有富强才有安全,有安全才会更富强。

 

We know that the reason that Chinese nation is bullied, is our poverty and weakness. Only when a country is strong and prosperous can its people be secure.

 

真正的爱国行动不是单纯的耻辱记忆,也不是简单的纪念仪式,更不是偏激的仇恨,而是居安思危、抓紧时机、奋发图强,让我们的祖国屹立于世界强国之林。我们将以自己的辛劳与奉献、以国家的繁荣与富强来告慰为中华民族献身的先烈们。

 

True patriotism is not a simple memory of shame, nor a simple ceremony of remembrance. It is about anticipating danger in times of peace, seizing the moment, striving to make our country stand tall among the world's great powers.

 

同学们,铭记历史,勿忘国耻!愿民族复兴之火,永远照亮我们前行!

 

Students, remember history, do not forget national humiliation!


DSC09082.JPG


DSC09079.JPG


DSC09081.JPG


DSC00390.JPG












 


撰稿/徐睿妍妈妈

翻译/刘文伶  晓冬

资料提供/邓安妮

编辑/燕子

图片/燕子  小记者盖佳慧

视频/侯亮

 

Written by Xu Ruiyan’s mother

Translated by Ms. Liu Wenling and Reny

The documents provided by Ms. Deng Anni

Edited by Linda

Video by Leon

【国旗下的讲话】勿忘“九一八”,愿民族复兴之火永远照亮我们前行——VBS举办2021-2022第一学期第三周升旗仪式

发布:万科双语学校 发布时间:2021-09-15
0

DSC00426.JPG


万双网讯  2021年9月13 日,万科双语学校2021-2022第一学期第三周升旗仪式在学校操场举行。本周升旗仪式由3C班承担。3C班是一个团结互助、和谐友爱的集体。丁于倩和杨若愚担任主持,陈明雅和徐睿妍做了演讲。他们演讲的题目是《铭记历史 勿忘国耻》

 

VBS News Net: On September 13, the 3rd week flag-raising assembly was held on the school playground, undertaken by 3C. 3C is a united, friendly, and energetic group. Ding Yuqian and Yang Ruoyu co-hosted the assembly. Chen Mingya and Xu Ruiyan gave a speech. Their topic was Remember History. Do not forget National humiliation.


DSC00403.JPG













附演讲稿: 

The speech was as follows.

 

亲爱的老师们、同学们:

大家早上好!

 

Good morning teachers and classmates

 

再过几天就是9月18日,是我们每一个中国人都不应该忘记的日子。

 

Just a few days from now will be September 18th, a day that every Chinese should never forget.


DSC00471.JPG

 

90年前的这一天,1931年9月18日夜10点20分,日本关东军自行炸毁沈阳南满铁路,反诬中国军队破坏铁路,以此为借口突然进攻中国东北军驻地和沈阳城,从此开始了疯狂侵华战争,亿万人民陷入水深火热之中,中华民族面临亡国威胁。

 

90 years ago on this day, at 10:20 on the night of September 18, 1931, The Japanese Kwantung Army blew up the Shenyang Railway, accused that the Chinese army damaged the railway, with this as an excuse to attack the Chinese army and the City of Shenyang. The war of aggression against China began.

 

九一八事变标志着日本军国主义开始全面侵华,是中国人民抗日战争的起点,面对着侵略者的枪炮,我们的先烈们,进行了英勇顽强长达14年之久的抗日战争。在这场惨烈悲壮的战争中,中华民族人不分老少,地不分南北,进行了全民族抗战,无数先烈以血肉之躯,抵抗凶残的敌人,中华民族用3500万鲜血和生命铸就了一个大国的尊严。

 

The 918 Incident marked the beginning of the Japanese army began a full-scale invasion of China, and was the starting point of the Chinese people's War of Resistance. The war of Resistance for 14 years. The Chinese nation has invested 35 million blood and lives to build the dignity of a big country.

 

今天,我们站在国旗下共同纪念这段历史,因为一个优秀的民族,必定是一个尊重历史的民族,必定是一个牢记历史的民族。纪念这段历史就是为了不要忘记那些曾经为民族牺牲的先烈。那些舍弃家庭、走上战场的先烈,愿意用生命来换取民族的生存,这是我们不得不以崇敬的心情来纪念的。

 

Today, we stand under the national flag to commemorate this period of history, because an excellent nation must be a nation that respects history, must be a nation that remembers history.


DSC00462.JPG

 

纪念九一八,我们深感中华民族之所以受欺侮,根本的原因是国家的贫弱。抚今思昔,我们深感唯有加快建设我们的国家,才有人民的幸福和安宁。有富强才有安全,有安全才会更富强。

 

We know that the reason that Chinese nation is bullied, is our poverty and weakness. Only when a country is strong and prosperous can its people be secure.

 

真正的爱国行动不是单纯的耻辱记忆,也不是简单的纪念仪式,更不是偏激的仇恨,而是居安思危、抓紧时机、奋发图强,让我们的祖国屹立于世界强国之林。我们将以自己的辛劳与奉献、以国家的繁荣与富强来告慰为中华民族献身的先烈们。

 

True patriotism is not a simple memory of shame, nor a simple ceremony of remembrance. It is about anticipating danger in times of peace, seizing the moment, striving to make our country stand tall among the world's great powers.

 

同学们,铭记历史,勿忘国耻!愿民族复兴之火,永远照亮我们前行!

 

Students, remember history, do not forget national humiliation!


DSC09082.JPG


DSC09079.JPG


DSC09081.JPG


DSC00390.JPG












 


撰稿/徐睿妍妈妈

翻译/刘文伶  晓冬

资料提供/邓安妮

编辑/燕子

图片/燕子  小记者盖佳慧

视频/侯亮

 

Written by Xu Ruiyan’s mother

Translated by Ms. Liu Wenling and Reny

The documents provided by Ms. Deng Anni

Edited by Linda

Video by Leon

深圳市龙华区万科双语学校

办学理念:让孩子站在未来中央

培养目标:培养身体健康、人格健全、学力卓越,具有家国情怀和国际视野, 敢于创造美好未来的中国公民。

地址:深圳市龙华区民治街道华南路80号

电话:0755-66866333

http://vbs.vanke.com



Vanke Bilingual School, Longhua District, Shenzhen

Educational Idea: Let our children experience the future.

Training objectives: our students will become citizen of China with good physical health, sound personality, excellent academic abilities, patriotism, international vision and the courage to create a better future.

Address: No.80 Huanan Road, Minzhi Sub-district, Longhua District, Shenzhen

Contact: 0755-66866333

http://vbs.vanke.com


学校网站二维码
QR code of school website

学校公众号二维码
QR code of school official account


版权所有©深圳市龙华区万科双语学校 -粤ICP备20070888号