【家国情怀】红领巾心向党,争做新时代好队员——万科双语学校举办新少先队员“云入队”仪式_学生活动_万科双语学校
新闻详情
中文 | English
中文 | English
首页 > 学校动态 > 学生活动

【家国情怀】红领巾心向党,争做新时代好队员——万科双语学校举办新少先队员“云入队”仪式

发布:万科双语学校 发布时间:2021-06-07

DSC04723.JPG


万双网讯 根据全国少工委“红领巾心向党,争做新时代好队员”活动要求,为培养少先队员的主人翁意识,在学生中开展爱党、爱国主义教育活动,激发少先队员的爱队意识和自豪感,6月1日下午,万科双语学校以“红领巾心向党,争做新时代好队员” 为主题,在一年级各班级举办新少先队员“云入队”仪式。杨帆校长、郑世英校长助理、大队辅导员孙晓萌老师、一年级241名新队员和辅导员老师参与了本次活动。

 

VBS News Net: VBS held an online initiation ceremony of the Young Pioneers in Year 1 classrooms on June 1. Principal Yang, Assistant Principal Ms. Zheng, Young Pioneers Counselor Ms. Sun Xiaomeng, 241 new Young Pioneers and counselors from Year 1 attended this event.








abea5322339d034ded698ea05fd18fcf.jpg


因疫情防控需要,学校更改了入队仪式方案,将在操场举行的仪式改为在教室中观看视频,进行“云入队”,所有流程严格按照常规入队仪式进行。活动由2C班丁于倩、2F班管宪哲担任主持。他们在主持中说道:“火红的队旗高高飘扬,指引我们前进的方向,鲜艳的红领巾系满理想,让我们谨记习爷爷的寄语:从小学先锋、长大做先锋,努力成长为能够担当民族复兴大任的时代新人,为实现中华民族伟大复兴的中国梦而努力奋斗。”

 

Due to the COVID-19, the school changed the scheme of the initiation ceremony of the Young Pioneers. Teachers and students watched the video in the classroom. The event carried out all the procedures of the regular ceremony. Ding Yuqian from 2C and Guan Xianzhe from 2F co-hosted the ceremony.


 c2bfaffae759116d425b7835af2cdb47.jpg


DSC04719.JPG


DSC04751.JPG


小学鼓号队奏响了《出旗曲》,队鼓铿锵,队旗高高飘扬。出旗后,在卢昊睿同学的指挥下,全体同学齐唱《我们是共产主义接班人》,嘹亮的歌声在校园里回荡。大队组织委员关子睿同学宣读了组建一年级中队决定和新队员名单。

 

Primary school Marching Band played the Flag Song. After the flag was out, all the students sang the young pioneers' team song, 'We are the successor of Communism,' conducted by Lu Haorui. Guan Zirui, commissary in charge of the organization, read out the decision to set up the Year 1 detachment and the list of new young pioneers.


491c03a5e45d369dc31e7e808b11c266.jpg


374a25d45f811d439ff4bc00cb1f6921.jpg


7dbb03bd61b6a3de670e4a055a9cc3c6.jpg


辅导员老师为新队员们佩戴上了鲜艳的红领巾,同学们认真学习敬队礼,倍感自豪。少先队大队长於姝含同学带领同学们宣誓:热爱中国共产党,热爱祖国,热爱人民,好好学习,好好锻炼,准备着:为共产主义事业贡献力量!

 

Counselors helped the new young pioneers wear the red scarves, and students learned the salute of the Chinese Young Pioneers. Young pioneer leader, Yu Shuhan, led the students to take the oath.

 













新队员代表1C班胡梓炘发表了感言。她表示:将按照《少先队章程》严格要求自己,热爱中国共产党,热爱祖国,尊敬老师,团结同学,从小学习做人,从小学习立志,从小学习创造,时刻准备着为共产主义事业贡献出力量。

 

Hu Zixin from 1C, the representative of the new young pioneers of Year 1, gave a speech. She said that she would be strict with herself, look up to teachers, and always be ready to contribute to communism.


 504ef8a62b5cf9fd11634b37860cc7a6.jpg


DSC04769.JPG


少工委副主任郑世英校长助理为一年级各中队授旗,宣读了一年级各中队辅导员名单并颁发了聘书。

 

Assistant Principal Ms. Zheng granted the flags to Year 1 detachments, read out the list of Year 1 counselors, and issued the appointment letter.




 

学校党支部书记、少工委主任杨帆校长做了讲话,希望少先队员们刻苦学习知识,坚定理想信念,磨练坚强意志,锻炼强健体魄,为实现中华民族伟大复兴的中国梦时刻准备着。

 

The Party Branch Secretary, Principal Yang, made a speech. She hoped that the young pioneers would study hard, be ready to realize the Chinese Dream, and contribute to the great rejuvenation of the Chinese nation.


 045e99cdaffff8d7a846ae9d124dd281.jpg


在大队辅导员孙晓萌老师和同学们“时刻准备着,为共产主义事业而奋斗”的呼号声中,入队仪式圆满结束。

 

Ms. Sun Xiaomeng, the Young Pioneers Counselor, led students to call on, and the initiation ceremony of the Young Pioneers ended successfully.


 0c0c819e0569cb1ad01167f2c68e32e3.jpg


少年强则国强。本次活动增强了学校少先队组织力量,促进红领巾事业的蓬勃发展,同时是学校培养学生家国情怀的重要举措。

 

A country's future depends on its youth. This event was an important way for the school to cultivate students' patriotism.

 







initpintu_副本.jpg


点击观看活动视频



资料提供/孙晓萌

编辑/图片 燕子

摄像/剪辑 侯亮

翻译/晓冬

 

The documents provided by Ms. Sun Xiaomeng

Editor and Photographer: Linda

Filmed and edited by Leon

Translated by Reny

【家国情怀】红领巾心向党,争做新时代好队员——万科双语学校举办新少先队员“云入队”仪式

发布:万科双语学校 发布时间:2021-06-07

DSC04723.JPG


万双网讯 根据全国少工委“红领巾心向党,争做新时代好队员”活动要求,为培养少先队员的主人翁意识,在学生中开展爱党、爱国主义教育活动,激发少先队员的爱队意识和自豪感,6月1日下午,万科双语学校以“红领巾心向党,争做新时代好队员” 为主题,在一年级各班级举办新少先队员“云入队”仪式。杨帆校长、郑世英校长助理、大队辅导员孙晓萌老师、一年级241名新队员和辅导员老师参与了本次活动。

 

VBS News Net: VBS held an online initiation ceremony of the Young Pioneers in Year 1 classrooms on June 1. Principal Yang, Assistant Principal Ms. Zheng, Young Pioneers Counselor Ms. Sun Xiaomeng, 241 new Young Pioneers and counselors from Year 1 attended this event.








abea5322339d034ded698ea05fd18fcf.jpg


因疫情防控需要,学校更改了入队仪式方案,将在操场举行的仪式改为在教室中观看视频,进行“云入队”,所有流程严格按照常规入队仪式进行。活动由2C班丁于倩、2F班管宪哲担任主持。他们在主持中说道:“火红的队旗高高飘扬,指引我们前进的方向,鲜艳的红领巾系满理想,让我们谨记习爷爷的寄语:从小学先锋、长大做先锋,努力成长为能够担当民族复兴大任的时代新人,为实现中华民族伟大复兴的中国梦而努力奋斗。”

 

Due to the COVID-19, the school changed the scheme of the initiation ceremony of the Young Pioneers. Teachers and students watched the video in the classroom. The event carried out all the procedures of the regular ceremony. Ding Yuqian from 2C and Guan Xianzhe from 2F co-hosted the ceremony.


 c2bfaffae759116d425b7835af2cdb47.jpg


DSC04719.JPG


DSC04751.JPG


小学鼓号队奏响了《出旗曲》,队鼓铿锵,队旗高高飘扬。出旗后,在卢昊睿同学的指挥下,全体同学齐唱《我们是共产主义接班人》,嘹亮的歌声在校园里回荡。大队组织委员关子睿同学宣读了组建一年级中队决定和新队员名单。

 

Primary school Marching Band played the Flag Song. After the flag was out, all the students sang the young pioneers' team song, 'We are the successor of Communism,' conducted by Lu Haorui. Guan Zirui, commissary in charge of the organization, read out the decision to set up the Year 1 detachment and the list of new young pioneers.


491c03a5e45d369dc31e7e808b11c266.jpg


374a25d45f811d439ff4bc00cb1f6921.jpg


7dbb03bd61b6a3de670e4a055a9cc3c6.jpg


辅导员老师为新队员们佩戴上了鲜艳的红领巾,同学们认真学习敬队礼,倍感自豪。少先队大队长於姝含同学带领同学们宣誓:热爱中国共产党,热爱祖国,热爱人民,好好学习,好好锻炼,准备着:为共产主义事业贡献力量!

 

Counselors helped the new young pioneers wear the red scarves, and students learned the salute of the Chinese Young Pioneers. Young pioneer leader, Yu Shuhan, led the students to take the oath.

 













新队员代表1C班胡梓炘发表了感言。她表示:将按照《少先队章程》严格要求自己,热爱中国共产党,热爱祖国,尊敬老师,团结同学,从小学习做人,从小学习立志,从小学习创造,时刻准备着为共产主义事业贡献出力量。

 

Hu Zixin from 1C, the representative of the new young pioneers of Year 1, gave a speech. She said that she would be strict with herself, look up to teachers, and always be ready to contribute to communism.


 504ef8a62b5cf9fd11634b37860cc7a6.jpg


DSC04769.JPG


少工委副主任郑世英校长助理为一年级各中队授旗,宣读了一年级各中队辅导员名单并颁发了聘书。

 

Assistant Principal Ms. Zheng granted the flags to Year 1 detachments, read out the list of Year 1 counselors, and issued the appointment letter.




 

学校党支部书记、少工委主任杨帆校长做了讲话,希望少先队员们刻苦学习知识,坚定理想信念,磨练坚强意志,锻炼强健体魄,为实现中华民族伟大复兴的中国梦时刻准备着。

 

The Party Branch Secretary, Principal Yang, made a speech. She hoped that the young pioneers would study hard, be ready to realize the Chinese Dream, and contribute to the great rejuvenation of the Chinese nation.


 045e99cdaffff8d7a846ae9d124dd281.jpg


在大队辅导员孙晓萌老师和同学们“时刻准备着,为共产主义事业而奋斗”的呼号声中,入队仪式圆满结束。

 

Ms. Sun Xiaomeng, the Young Pioneers Counselor, led students to call on, and the initiation ceremony of the Young Pioneers ended successfully.


 0c0c819e0569cb1ad01167f2c68e32e3.jpg


少年强则国强。本次活动增强了学校少先队组织力量,促进红领巾事业的蓬勃发展,同时是学校培养学生家国情怀的重要举措。

 

A country's future depends on its youth. This event was an important way for the school to cultivate students' patriotism.

 







initpintu_副本.jpg


点击观看活动视频



资料提供/孙晓萌

编辑/图片 燕子

摄像/剪辑 侯亮

翻译/晓冬

 

The documents provided by Ms. Sun Xiaomeng

Editor and Photographer: Linda

Filmed and edited by Leon

Translated by Reny

深圳市龙华区万科双语学校

办学理念:让孩子站在未来中央

培养(成长)目标:培养(成为)身体健康、人格健全、学力卓越,具有家国情怀和国际视野, 敢于创造美好未来的中国公民。

地址:深圳市龙华区民治街道华南路80号

电话:0755-66866333

http://vbs.vanke.com



Vanke Bilingual School, Longhua District, Shenzhen

Educational Idea: Let our children experience the future.

Training objectives: our students will become citizen of China with good physical health, sound personality, excellent academic abilities, patriotism, international vision and the courage to create a better future.

Address: No.80 Huanan Road, Minzhi Sub-district, Longhua District, Shenzhen

Contact: 0755-66866333

http://vbs.vanke.com


学校网站二维码
QR code of school website

学校公众号二维码
QR code of school official account


版权所有©深圳市龙华区万科双语学校 -粤ICP备20070888号