【阅读】以深情的诵读,走近最美的诗和远方——VBS“悦读∙创未来”系列活动之“为你读诗”圆满举行_学生活动_万科双语学校
新闻详情
中文 | English
中文 | English
首页 > 学校动态 > 学生活动

【阅读】以深情的诵读,走近最美的诗和远方——VBS“悦读∙创未来”系列活动之“为你读诗”圆满举行

发布:万科双语学校 发布时间:2020-11-25


……

我坚信人们对于我们的脊骨
那无数次的探索、迷途、失败和成功
一定会给予热情、客观、公正的评定
是的,我焦急地等待着他们的评定

朋友,坚定地相信未来吧
相信不屈不挠的努力
相信战胜死亡的年轻
相信未来、热爱生命

 

万双网讯  “少年强则国强,少年独立则国独立”,“相信未来、热爱生命”……在师生们深情款款的朗诵声中,11月18日晚,万科双语学校“悦读∙创未来”系列活动之“为你读诗”在剧场举行。七八年级全体同学和部分教师、家长代表约200多人参与了本次活动。


VBS News Net: '' VBS 'Enjoy reading to create the future' - poem recital programme was held at theatre on 18th November. More than 200 people - teachers and parents representatives took part in this session with Grade 7 and 8 students.


诗歌有着独特的魅力,是以天然的“富矿”蕴藏着精神价值,体现着风骨和品味。当晚,万双剧场被装点得诗香四溢,浪漫而温情。孩子们对此项活动特别重视。他们认真选取诗歌,反复琢磨、寻找最能体现诗歌内涵的配乐。他们还特意为每一首要朗读的诗作准备自己的服装,寻求从内到外体现诗歌意蕴。16位VBS未来少年和罗玉兰老师、宋泽丞妈妈、杨帆校长相继登台朗诵,用声情并茂的诗歌朗诵感动了在场的每一位听者,赢得了热烈的掌声。


Poem recital had its own charisma to attract people. VBS theatre was decorated for this session. Students put in effort for this event as well - they carefully selected background music to match with the poems together with their clothes. 16 youth of the future with Ms. Luo Yulan, Song Zecheng's mother and Principal Yang recited poems on stage for the audience who were all touched by each performance.

 

8E班谢雨、何怡婕朗诵《你是人间的四月天》


Xie Yu and He Yijie from 8E recited ‘I Compare You to Lovely April Days‘.


DSC00917.JPG

 

7F班王铭杰朗诵《登幽州台歌》


Wang Mingjie from 7F recited Climbing Youzhou Tower.


DSC00928.JPG

 

8C班王宇昊、陈泓屹、林雯迪、刘思宇朗诵《当夜幕降临的时候》


Wang Yuhao, Chen Hongyi, Lin Wendi and Liu Siyu from 8C recited 'When the night falls' written by Xu Siting.


DSC00946.JPG







8F班张珂璇朗诵《少年中国说》


Zhang Kexuan from 8F recited 'Young China'.


 

8C班梁安雅朗诵《雨巷》


Liang Anya from 8C recited 'A lane in the rain'.


 

7D班詹隽汐朗诵《行路难其一》。


Zhan Junxi from 7D recited 'A difficult jouney part 1'.


 

8D班陈思帆、黄琳斐朗诵《死水》


Chen Sifan and Huang Linfei from 8D recited 'Stagnant Water'.




7E班陈珂涵朗诵《念奴娇.赤壁怀古》


Chen Kehan from 7E recited Tune: Charm of a Maiden Singer - Memories of the Past at Red Cliff.


DSC01058.JPG

 

8D班蔡明希朗诵《一棵开花的树》


Cai Mingxi recited 'A tree that blossoms'.



 

8E班乔治朗诵《望星空》


Qiao Zhi recited 'Looking at the sky'.


DSC01077.JPG

 

7C 班盖佳慧朗诵《星》


Gai Jiahui from 7C recited 'Stars'.


DSC01085.JPG


8E班宋泽丞妈妈朗诵《致橡树》


Song Zecheng's mother recited 'To oak trees'.


DSC00968.JPG

 

罗玉兰老师朗诵《祖国啊,我亲爱的祖国》


Ms. Luo Yulan recited 'My dear motherland'.


DSC01035.JPG


杨帆校长朗诵《相信未来》


Principal Yang recited 'Believe in future'


DSC01091.JPG

 

活动尾声,由初中语文老师、图书管理老师组成的诗社闪亮登场,为大家带来了古诗文歌曲《明月几时有》


At the end of the session, Chinese Language teachers and VBS Librarian came on stage for the song - 'Water Melody'.




相信未来,热爱生命,立志为亲爱的祖国奉献力量。通过本次诗歌分享会,在校园营造了浓浓的文学氛围,陶冶了孩子们的情操,激发了VBS学子对诗歌的兴趣,对于提升学生审美意识、增强文学底蕴、健全人格等具有深远意义。


Believe in future, celebrate life and contribute for our nation. This poem recital session reinforced the literature atmosphere on campus and had significance in nurturing students' interests in poems, aesthetics virtues, literature literacy and sound personality as well as their sensitivity towards poems.



DSC00922.JPG



DSC01166.JPG


 

资料提供:初中语文组

编辑/图片  燕子

翻译/ 赖丁慈


Documents provider: Junior Secondary School Chinese Language Department

Editor/Photographer: Linda

Translated by DC Lai

【阅读】以深情的诵读,走近最美的诗和远方——VBS“悦读∙创未来”系列活动之“为你读诗”圆满举行

发布:万科双语学校 发布时间:2020-11-25


……

我坚信人们对于我们的脊骨
那无数次的探索、迷途、失败和成功
一定会给予热情、客观、公正的评定
是的,我焦急地等待着他们的评定

朋友,坚定地相信未来吧
相信不屈不挠的努力
相信战胜死亡的年轻
相信未来、热爱生命

 

万双网讯  “少年强则国强,少年独立则国独立”,“相信未来、热爱生命”……在师生们深情款款的朗诵声中,11月18日晚,万科双语学校“悦读∙创未来”系列活动之“为你读诗”在剧场举行。七八年级全体同学和部分教师、家长代表约200多人参与了本次活动。


VBS News Net: '' VBS 'Enjoy reading to create the future' - poem recital programme was held at theatre on 18th November. More than 200 people - teachers and parents representatives took part in this session with Grade 7 and 8 students.


诗歌有着独特的魅力,是以天然的“富矿”蕴藏着精神价值,体现着风骨和品味。当晚,万双剧场被装点得诗香四溢,浪漫而温情。孩子们对此项活动特别重视。他们认真选取诗歌,反复琢磨、寻找最能体现诗歌内涵的配乐。他们还特意为每一首要朗读的诗作准备自己的服装,寻求从内到外体现诗歌意蕴。16位VBS未来少年和罗玉兰老师、宋泽丞妈妈、杨帆校长相继登台朗诵,用声情并茂的诗歌朗诵感动了在场的每一位听者,赢得了热烈的掌声。


Poem recital had its own charisma to attract people. VBS theatre was decorated for this session. Students put in effort for this event as well - they carefully selected background music to match with the poems together with their clothes. 16 youth of the future with Ms. Luo Yulan, Song Zecheng's mother and Principal Yang recited poems on stage for the audience who were all touched by each performance.

 

8E班谢雨、何怡婕朗诵《你是人间的四月天》


Xie Yu and He Yijie from 8E recited ‘I Compare You to Lovely April Days‘.


DSC00917.JPG

 

7F班王铭杰朗诵《登幽州台歌》


Wang Mingjie from 7F recited Climbing Youzhou Tower.


DSC00928.JPG

 

8C班王宇昊、陈泓屹、林雯迪、刘思宇朗诵《当夜幕降临的时候》


Wang Yuhao, Chen Hongyi, Lin Wendi and Liu Siyu from 8C recited 'When the night falls' written by Xu Siting.


DSC00946.JPG







8F班张珂璇朗诵《少年中国说》


Zhang Kexuan from 8F recited 'Young China'.


 

8C班梁安雅朗诵《雨巷》


Liang Anya from 8C recited 'A lane in the rain'.


 

7D班詹隽汐朗诵《行路难其一》。


Zhan Junxi from 7D recited 'A difficult jouney part 1'.


 

8D班陈思帆、黄琳斐朗诵《死水》


Chen Sifan and Huang Linfei from 8D recited 'Stagnant Water'.




7E班陈珂涵朗诵《念奴娇.赤壁怀古》


Chen Kehan from 7E recited Tune: Charm of a Maiden Singer - Memories of the Past at Red Cliff.


DSC01058.JPG

 

8D班蔡明希朗诵《一棵开花的树》


Cai Mingxi recited 'A tree that blossoms'.



 

8E班乔治朗诵《望星空》


Qiao Zhi recited 'Looking at the sky'.


DSC01077.JPG

 

7C 班盖佳慧朗诵《星》


Gai Jiahui from 7C recited 'Stars'.


DSC01085.JPG


8E班宋泽丞妈妈朗诵《致橡树》


Song Zecheng's mother recited 'To oak trees'.


DSC00968.JPG

 

罗玉兰老师朗诵《祖国啊,我亲爱的祖国》


Ms. Luo Yulan recited 'My dear motherland'.


DSC01035.JPG


杨帆校长朗诵《相信未来》


Principal Yang recited 'Believe in future'


DSC01091.JPG

 

活动尾声,由初中语文老师、图书管理老师组成的诗社闪亮登场,为大家带来了古诗文歌曲《明月几时有》


At the end of the session, Chinese Language teachers and VBS Librarian came on stage for the song - 'Water Melody'.




相信未来,热爱生命,立志为亲爱的祖国奉献力量。通过本次诗歌分享会,在校园营造了浓浓的文学氛围,陶冶了孩子们的情操,激发了VBS学子对诗歌的兴趣,对于提升学生审美意识、增强文学底蕴、健全人格等具有深远意义。


Believe in future, celebrate life and contribute for our nation. This poem recital session reinforced the literature atmosphere on campus and had significance in nurturing students' interests in poems, aesthetics virtues, literature literacy and sound personality as well as their sensitivity towards poems.



DSC00922.JPG



DSC01166.JPG


 

资料提供:初中语文组

编辑/图片  燕子

翻译/ 赖丁慈


Documents provider: Junior Secondary School Chinese Language Department

Editor/Photographer: Linda

Translated by DC Lai

深圳市龙华区万科双语学校

办学理念:让孩子站在未来中央

培养(成长)目标:培养(成为)身体健康、人格健全、学力卓越,具有家国情怀和国际视野, 敢于创造美好未来的中国公民。

地址:深圳市龙华区民治街道华南路80号

电话:0755-66866333

http://vbs.vanke.com



Vanke Bilingual School, Longhua District, Shenzhen

Educational Idea: Let our children experience the future.

Training objectives: our students will become citizen of China with good physical health, sound personality, excellent academic abilities, patriotism, international vision and the courage to create a better future.

Address: No.80 Huanan Road, Minzhi Sub-district, Longhua District, Shenzhen

Contact: 0755-66866333

http://vbs.vanke.com


学校网站二维码
QR code of school website

学校公众号二维码
QR code of school official account


版权所有©深圳市龙华区万科双语学校 -粤ICP备20070888号