万双网讯 2020年10月8日,万科双语学校5C班的同学和家长来到莲花山下的深圳市当代艺术与城市规划馆,参观了“深圳市城市规划展“和“窗里窗外——林徽因梁思成特展”,上了一堂别开生面的建筑教育课。
VBS News Net: VBS Class 5C community arrived at Shenzhen Museum of Contemporary Art and Urban Planning to have a special Architecture class by touring the special Ms. Lin Huiyin and Mr. Liang Sicheng exhibition and Shenzhen Urban Planning Exhibition on 8th October.
之一:冲破时间的束缚,走近林徽因梁思成
Part 1 - Take a closer look at Mr. Liang Sicheng and Ms. Lin Huiyin
温馨美好的生活影像、精细绚丽的古建筑手绘稿、庄严富丽的国徽设计图样……这些世人难得一见的林微因梁思诚的珍贵文献与影像,于10月8日被VBS5C班少年尽收眼底。
Precious images, sketching on ancient building and solumn design of our national emblem were carefully examined by 5C students.
梁思成和林徽因是我国现代杰出的学者,他们竭尽一生,把青春和生命献给了挚爱的中国建筑和艺术事业。他们共同开创了中国古建筑研究体系,创办了东北大学建筑系和清华大学建筑系,是中国建筑史体系研究的思想先行者与奠基人。
Mr. Liang Sicheng and Ms. Lin Huiyin are two excellent academia in contemporary China who have dedicated their lives to Chinese Architecture and Art. They pioneered the research on Chinese Architecture and founded research system on ancient Chinese buildings, Faculty of Architecture at both Tsinghua University and Northeastern University.
沉浸式的空间和展陈让5C班少年们在走进展厅的一刹那便转换了时空。在这里,孩子们为林徽因早在少年时代就接触包括建筑学在内的西方文化而惊讶;为梁思成、林徽因两位前辈刚跨出校门不久就跋山涉水、不畏艰险地探寻中国古建筑物而感叹;为其在颠沛流离之境仍就着油灯撰写英文版《中国建筑史》而感动。
Immersive exhibition allowed students to examine the studies carefully - western culture picked up by Ms. Lin at childhood, the exploration of ancient Chinese buildings by Ms. Lin Huiyin and Mr. Liang Sicheng and the writing of the History of Chinese Architecture English version at difficult times.
之二:深入了解深圳城市规划,创想全球先锋城市
Part 2 - Understand the urban planning to imagine the global pilot city
深圳市城市规划展分三层布展,分别以“城市共生”、“城市共建”、“城市共想”为主题,包括“生态文明”、“共同家园”、“空间与社会”、“湾区都市”、“总体规划”、“城市规划标准与准则”、“法定图则”、“城市设计与建筑设计”以及“深圳回响”、“深圳进行时”、“湾区畅想”、“城市创想”等专题板块。
Shenzhen Urban Planning Exhibition occupied three floors with three themes- Co-existing, Co-building and Thinking together of the city including topics on 'ecology civility', 'common habitat', 'space and society', 'urban city at the bay', 'general planning', 'standards and rules for urban planning', 'statutory plan', 'Echo of Shenzhen', 'Shenzhen time', 'thoughts on the bay area', 'imagining our city'.
在生态文明展区,孩子们倾听了深圳的海洋、海岸、大地与城市讲述的故事。围观了“立体城市”,看到了深圳这座城市的各个系统如何支持深圳城市高密度高效率的发展。在“城市影厅”,学子们沉浸体会了深圳从凌晨到子夜的24小时…… “湾区都市”展区内有一幅长达600多米的“深圳长卷”,描绘了深圳最美的城市风景。孩子们驻足静观,领略深圳之美。
Students got to know the stories between the coast, sea, land and the city. They witnessed how different systems of the city support the urban development, the full picture of Shenzhen in 24 hours and the 600-metre scenery about Shenzhen at various sections of exhibition.
五楼展区是“共同创想全球先锋城市”。孩子们通过“建造你的城市”和“绘制你的城市”两个交互装置,让童真的心灵与城市在五彩画布上相遇和对话,让灵巧的小手在3D舞台上搭建起梦想中的世界。
Students used two interactive devices - build your city and draw your city to present their ideas on the landscape of city with 3D platform at the fifth floor exhibition area 'Imagining the global pilot city together'.
观展活动结束后,VBS少年们表示,将汲取梁、林两位先生的治学精神与人文精神,更加认真地对待每一次建筑教育课,为新中国未来城市规划做好准备,贡献力量。
Students from 5C were inspired by Ms. Liang and Mr. Lin and would treat Architecture classes seriously to contribute for the future urban planning.
供稿人:王润田
摄影:於姝含、5C家长
编辑:燕子
翻译:赖丁慈
Author: Wang Runtian
Photographer: Yu Shuhan
Editor: Linda
Translated by DC Lai
万双网讯 2020年10月8日,万科双语学校5C班的同学和家长来到莲花山下的深圳市当代艺术与城市规划馆,参观了“深圳市城市规划展“和“窗里窗外——林徽因梁思成特展”,上了一堂别开生面的建筑教育课。
VBS News Net: VBS Class 5C community arrived at Shenzhen Museum of Contemporary Art and Urban Planning to have a special Architecture class by touring the special Ms. Lin Huiyin and Mr. Liang Sicheng exhibition and Shenzhen Urban Planning Exhibition on 8th October.
之一:冲破时间的束缚,走近林徽因梁思成
Part 1 - Take a closer look at Mr. Liang Sicheng and Ms. Lin Huiyin
温馨美好的生活影像、精细绚丽的古建筑手绘稿、庄严富丽的国徽设计图样……这些世人难得一见的林微因梁思诚的珍贵文献与影像,于10月8日被VBS5C班少年尽收眼底。
Precious images, sketching on ancient building and solumn design of our national emblem were carefully examined by 5C students.
梁思成和林徽因是我国现代杰出的学者,他们竭尽一生,把青春和生命献给了挚爱的中国建筑和艺术事业。他们共同开创了中国古建筑研究体系,创办了东北大学建筑系和清华大学建筑系,是中国建筑史体系研究的思想先行者与奠基人。
Mr. Liang Sicheng and Ms. Lin Huiyin are two excellent academia in contemporary China who have dedicated their lives to Chinese Architecture and Art. They pioneered the research on Chinese Architecture and founded research system on ancient Chinese buildings, Faculty of Architecture at both Tsinghua University and Northeastern University.
沉浸式的空间和展陈让5C班少年们在走进展厅的一刹那便转换了时空。在这里,孩子们为林徽因早在少年时代就接触包括建筑学在内的西方文化而惊讶;为梁思成、林徽因两位前辈刚跨出校门不久就跋山涉水、不畏艰险地探寻中国古建筑物而感叹;为其在颠沛流离之境仍就着油灯撰写英文版《中国建筑史》而感动。
Immersive exhibition allowed students to examine the studies carefully - western culture picked up by Ms. Lin at childhood, the exploration of ancient Chinese buildings by Ms. Lin Huiyin and Mr. Liang Sicheng and the writing of the History of Chinese Architecture English version at difficult times.
之二:深入了解深圳城市规划,创想全球先锋城市
Part 2 - Understand the urban planning to imagine the global pilot city
深圳市城市规划展分三层布展,分别以“城市共生”、“城市共建”、“城市共想”为主题,包括“生态文明”、“共同家园”、“空间与社会”、“湾区都市”、“总体规划”、“城市规划标准与准则”、“法定图则”、“城市设计与建筑设计”以及“深圳回响”、“深圳进行时”、“湾区畅想”、“城市创想”等专题板块。
Shenzhen Urban Planning Exhibition occupied three floors with three themes- Co-existing, Co-building and Thinking together of the city including topics on 'ecology civility', 'common habitat', 'space and society', 'urban city at the bay', 'general planning', 'standards and rules for urban planning', 'statutory plan', 'Echo of Shenzhen', 'Shenzhen time', 'thoughts on the bay area', 'imagining our city'.
在生态文明展区,孩子们倾听了深圳的海洋、海岸、大地与城市讲述的故事。围观了“立体城市”,看到了深圳这座城市的各个系统如何支持深圳城市高密度高效率的发展。在“城市影厅”,学子们沉浸体会了深圳从凌晨到子夜的24小时…… “湾区都市”展区内有一幅长达600多米的“深圳长卷”,描绘了深圳最美的城市风景。孩子们驻足静观,领略深圳之美。
Students got to know the stories between the coast, sea, land and the city. They witnessed how different systems of the city support the urban development, the full picture of Shenzhen in 24 hours and the 600-metre scenery about Shenzhen at various sections of exhibition.
五楼展区是“共同创想全球先锋城市”。孩子们通过“建造你的城市”和“绘制你的城市”两个交互装置,让童真的心灵与城市在五彩画布上相遇和对话,让灵巧的小手在3D舞台上搭建起梦想中的世界。
Students used two interactive devices - build your city and draw your city to present their ideas on the landscape of city with 3D platform at the fifth floor exhibition area 'Imagining the global pilot city together'.
观展活动结束后,VBS少年们表示,将汲取梁、林两位先生的治学精神与人文精神,更加认真地对待每一次建筑教育课,为新中国未来城市规划做好准备,贡献力量。
Students from 5C were inspired by Ms. Liang and Mr. Lin and would treat Architecture classes seriously to contribute for the future urban planning.
供稿人:王润田
摄影:於姝含、5C家长
编辑:燕子
翻译:赖丁慈
Author: Wang Runtian
Photographer: Yu Shuhan
Editor: Linda
Translated by DC Lai
办学理念:让孩子站在未来中央
培养(成长)目标:培养(成为)身体健康、人格健全、学力卓越,具有家国情怀和国际视野, 敢于创造美好未来的中国公民。
地址:深圳市龙华区民治街道华南路80号
电话:0755-66866333
http://vbs.vanke.com
Vanke Bilingual School, Longhua District, Shenzhen
Educational Idea: Let our children experience the future.
Training objectives: our students will become citizen of China with good physical health, sound personality, excellent academic abilities, patriotism, international vision and the courage to create a better future.
Address: No.80 Huanan Road, Minzhi Sub-district, Longhua District, Shenzhen
Contact: 0755-66866333
http://vbs.vanke.com
学校网站二维码
QR code of school website
学校公众号二维码
QR code of school official account