【家校协作】平等协商,以契约的方式使用电子产品——VBS召开学生、家长、教师三方圆桌会议_学生活动_万科双语学校
新闻详情
中文 | English
中文 | English
首页 > 学校动态 > 学生活动

【家校协作】平等协商,以契约的方式使用电子产品——VBS召开学生、家长、教师三方圆桌会议

发布:万科双语学校 发布时间:2020-07-04

万双网讯  为践行“让孩子站在未来中央”的办学理念,用线上线下结合的课程和基于互联网的学习方式努力为学生营造面向未来的学习环境,培养学生自主学习终身学习的意识,6月24日晚,万科双语学校在剧场召开由学生、家长、教师共同参与的圆桌会议。会议主题为《万科双语学校学生使用电子产品公约》研讨。


VBS News Net: VBS organised Round Table with parents, students and teachers on discussing the regulations of using electronic gadgets for VBS students on 24th June at theatre. This was to implement school philosophy 'Let our students experience the future' and to create a future-oriented atmosphere for students to learn online and offline lessons based on Internet setting as well as to develop their lifelong learning and independent studies skills.


微信图片_20200701182901.jpg


背景:

Background


在线上与线下相结合的学习方式的推进中,“如何合理使用电子设备辅助学习”这一问题引起了同学们的困惑。上学期,3位八年级学生找到杨帆校长反映自己的心声。杨校长当即决定,开展一场基于平等尊重、坦诚交流的家长与孩子之间的辩论赛。在那次激烈的辩论当中,家长和孩子都表达了各自的心声:家长们爱孩子,希望孩子能自我管理健康快乐成长;孩子们希望得到更多理解信任,给予自主学习探索的机会。辩论赛结束后,学校决定以签订公约的形式解决这一难题。


During the implementation of online and offline study mode, students were confused about how to use electronic gadgets properly for their studies. Three grade 8 students approached Principal Yang about their confusions. Principal Yang decided to host a debate on this issue between parents and students based on equality and respect. Both parents and students made their claims - parents expected students to manage themselves in terms of using electronic gadgets whereas students expected more understanding and trust to perform independent studies and exploration. VBS decided to make regulations to resolve this dilemma after the debate.

 

现场:

At the theatre


2020年6月24日,27位家长代表(每班1名)、27位学生代表(每班1名)、27位教师代表(每班一名)及旁听教师近百人来到剧场,共同探讨由学校主导起草的《万科双语学校学生使用电子产品公约》。本次会议由吴萍老师主持,并面向全校师生和家长进行直播。


Teachers, parents and students representative from 27 classes and other teachers came to the theatre to discuss the regulations. This Round Table was moderated by Ms. Wu Ping, and was available online via streaming.


















 

会议现场,家长、学生、教师踊跃发言,分组讨论,气氛热烈。孩子们说:“家长也要遵守使用规则,超出规定时间要禁用。” 家长说:“希望不单单是简单的约束,更要让孩子知道如何合理使用电子产品。”老师说:“如果学生作业不认真,错误多,可以禁用。”……


During the meeting, students, teachers and parents discussed in groups. Students would like parents to follow the regulations too and put down their phones when reaching the time limit. Parents hoped the regulations enabled students to know proper use of electronic gadgets instead of simply restricting them. Teachers would suggest the ban of usage if students did not pay attention to their homework and make too many mistakes.















DSC08431.JPG


杨帆校长做了总结。她说:“未来是人工智能社会,电子产品将伴随我们的学习、生活和工作,能够自律是使用电子产品的前提。”她讲到在六十年代,电脑刚出现,比尔·盖茨的妈妈便与另外几位妈妈一起用义卖的钱给孩子们购买电脑,让孩子们接触电脑,最终成就了比尔·盖茨。杨校长向万双家长们讲述了让孩子开阔眼界的好处,并感谢万双的家长们为孩子所做的一切。她接着说,“我们希望让孩子站在未来中央学会自律;希望老师们反思如何创造性地运用电子产品提升学生学习力;希望通过三方平等对话,培养学生的契约精神,让孩子们有约束地使用电子产品,提升学习能力,开阔视野。学校将充分尊重家长同学的意见制定公约,为学生成长助力。”


Principal Yang made the closing speech, 'In future, society is AI-centric. Electronic gadgets will be available in the work, study and our lives. Self-discipline is the pre-requisite of using them,' Principal Yang mentioned the story of Bill Gates' mother who purchased computers for her son using the money collected from garage sales to enable him to learn computers. Principal Yang told parents the advantages of broadening horizons and acknowledged for their contributions to students. She continued, 'We hope our students can experience the future and learn self-discipline, teachers can reflect how to improve students' studies through using electronic gadgets. We will develop students to follow what they have agreed on to use with restraint and improve their studies. VBS will respect the opinions of parents and students to make regulations for students' growth.'


2.jpg


会后,在杨帆校长的引领下,由班主任、教师代表组成的工作组继续修改和完善公约。目前,《万科双语学校学生使用电子产品公约》正在修订中,对学生课堂、课间、家中怎样使用电子产品,家长如何督促,学校如何引导,以及奖惩措施作了明确规定,将于近期再次征求意见后定稿实施。


Led by Principal Yang, class teachers and other teachers will complete and revise the regulations of using electronic gadgets for VBS students. Currently the regulations are modified to specify the instructions parents and school had to do when students were using gadgets at home. The final version would be made after another round of inquiries.


3.JPG


2.jpg

 

本次圆桌会议的顺利召开,充分体现了万科双语学校民主、平等、尊重的校园氛围。自律、诚信是成功者的基石,公约的制定过程以及最终颁布,对于营造一种教育文化,培养学生的规则意识,养成自律、诚信的良好习惯及卓越学习力具有深远意义,同时也是万科双语学校创新型国际教育的探索。


This Round Table has reflected the VBS atmosphere - democracy, equality and respect. Self-discipline and integrity is the stepping stone to success. The discussion process and release of regulations is significant in forming a culture of education and nurturing students' self-discipline, integrity and academic excellence. This is also another move done by VBS in its exploration towards a new style international education.

 


 

 


文/图 燕子

版式/凯会

翻译/赖丁慈


Author/Photographer: Linda

Formatting: Judy

Translated by DC Lai

【家校协作】平等协商,以契约的方式使用电子产品——VBS召开学生、家长、教师三方圆桌会议

发布:万科双语学校 发布时间:2020-07-04

万双网讯  为践行“让孩子站在未来中央”的办学理念,用线上线下结合的课程和基于互联网的学习方式努力为学生营造面向未来的学习环境,培养学生自主学习终身学习的意识,6月24日晚,万科双语学校在剧场召开由学生、家长、教师共同参与的圆桌会议。会议主题为《万科双语学校学生使用电子产品公约》研讨。


VBS News Net: VBS organised Round Table with parents, students and teachers on discussing the regulations of using electronic gadgets for VBS students on 24th June at theatre. This was to implement school philosophy 'Let our students experience the future' and to create a future-oriented atmosphere for students to learn online and offline lessons based on Internet setting as well as to develop their lifelong learning and independent studies skills.


微信图片_20200701182901.jpg


背景:

Background


在线上与线下相结合的学习方式的推进中,“如何合理使用电子设备辅助学习”这一问题引起了同学们的困惑。上学期,3位八年级学生找到杨帆校长反映自己的心声。杨校长当即决定,开展一场基于平等尊重、坦诚交流的家长与孩子之间的辩论赛。在那次激烈的辩论当中,家长和孩子都表达了各自的心声:家长们爱孩子,希望孩子能自我管理健康快乐成长;孩子们希望得到更多理解信任,给予自主学习探索的机会。辩论赛结束后,学校决定以签订公约的形式解决这一难题。


During the implementation of online and offline study mode, students were confused about how to use electronic gadgets properly for their studies. Three grade 8 students approached Principal Yang about their confusions. Principal Yang decided to host a debate on this issue between parents and students based on equality and respect. Both parents and students made their claims - parents expected students to manage themselves in terms of using electronic gadgets whereas students expected more understanding and trust to perform independent studies and exploration. VBS decided to make regulations to resolve this dilemma after the debate.

 

现场:

At the theatre


2020年6月24日,27位家长代表(每班1名)、27位学生代表(每班1名)、27位教师代表(每班一名)及旁听教师近百人来到剧场,共同探讨由学校主导起草的《万科双语学校学生使用电子产品公约》。本次会议由吴萍老师主持,并面向全校师生和家长进行直播。


Teachers, parents and students representative from 27 classes and other teachers came to the theatre to discuss the regulations. This Round Table was moderated by Ms. Wu Ping, and was available online via streaming.


















 

会议现场,家长、学生、教师踊跃发言,分组讨论,气氛热烈。孩子们说:“家长也要遵守使用规则,超出规定时间要禁用。” 家长说:“希望不单单是简单的约束,更要让孩子知道如何合理使用电子产品。”老师说:“如果学生作业不认真,错误多,可以禁用。”……


During the meeting, students, teachers and parents discussed in groups. Students would like parents to follow the regulations too and put down their phones when reaching the time limit. Parents hoped the regulations enabled students to know proper use of electronic gadgets instead of simply restricting them. Teachers would suggest the ban of usage if students did not pay attention to their homework and make too many mistakes.















DSC08431.JPG


杨帆校长做了总结。她说:“未来是人工智能社会,电子产品将伴随我们的学习、生活和工作,能够自律是使用电子产品的前提。”她讲到在六十年代,电脑刚出现,比尔·盖茨的妈妈便与另外几位妈妈一起用义卖的钱给孩子们购买电脑,让孩子们接触电脑,最终成就了比尔·盖茨。杨校长向万双家长们讲述了让孩子开阔眼界的好处,并感谢万双的家长们为孩子所做的一切。她接着说,“我们希望让孩子站在未来中央学会自律;希望老师们反思如何创造性地运用电子产品提升学生学习力;希望通过三方平等对话,培养学生的契约精神,让孩子们有约束地使用电子产品,提升学习能力,开阔视野。学校将充分尊重家长同学的意见制定公约,为学生成长助力。”


Principal Yang made the closing speech, 'In future, society is AI-centric. Electronic gadgets will be available in the work, study and our lives. Self-discipline is the pre-requisite of using them,' Principal Yang mentioned the story of Bill Gates' mother who purchased computers for her son using the money collected from garage sales to enable him to learn computers. Principal Yang told parents the advantages of broadening horizons and acknowledged for their contributions to students. She continued, 'We hope our students can experience the future and learn self-discipline, teachers can reflect how to improve students' studies through using electronic gadgets. We will develop students to follow what they have agreed on to use with restraint and improve their studies. VBS will respect the opinions of parents and students to make regulations for students' growth.'


2.jpg


会后,在杨帆校长的引领下,由班主任、教师代表组成的工作组继续修改和完善公约。目前,《万科双语学校学生使用电子产品公约》正在修订中,对学生课堂、课间、家中怎样使用电子产品,家长如何督促,学校如何引导,以及奖惩措施作了明确规定,将于近期再次征求意见后定稿实施。


Led by Principal Yang, class teachers and other teachers will complete and revise the regulations of using electronic gadgets for VBS students. Currently the regulations are modified to specify the instructions parents and school had to do when students were using gadgets at home. The final version would be made after another round of inquiries.


3.JPG


2.jpg

 

本次圆桌会议的顺利召开,充分体现了万科双语学校民主、平等、尊重的校园氛围。自律、诚信是成功者的基石,公约的制定过程以及最终颁布,对于营造一种教育文化,培养学生的规则意识,养成自律、诚信的良好习惯及卓越学习力具有深远意义,同时也是万科双语学校创新型国际教育的探索。


This Round Table has reflected the VBS atmosphere - democracy, equality and respect. Self-discipline and integrity is the stepping stone to success. The discussion process and release of regulations is significant in forming a culture of education and nurturing students' self-discipline, integrity and academic excellence. This is also another move done by VBS in its exploration towards a new style international education.

 


 

 


文/图 燕子

版式/凯会

翻译/赖丁慈


Author/Photographer: Linda

Formatting: Judy

Translated by DC Lai

深圳市龙华区万科双语学校

办学理念:让孩子站在未来中央

培养(成长)目标:培养(成为)身体健康、人格健全、学力卓越,具有家国情怀和国际视野, 敢于创造美好未来的中国公民。

地址:深圳市龙华区民治街道华南路80号

电话:0755-66866333

http://vbs.vanke.com



Vanke Bilingual School, Longhua District, Shenzhen

Educational Idea: Let our children experience the future.

Training objectives: our students will become citizen of China with good physical health, sound personality, excellent academic abilities, patriotism, international vision and the courage to create a better future.

Address: No.80 Huanan Road, Minzhi Sub-district, Longhua District, Shenzhen

Contact: 0755-66866333

http://vbs.vanke.com


学校网站二维码
QR code of school website

学校公众号二维码
QR code of school official account


版权所有©深圳市龙华区万科双语学校 -粤ICP备20070888号