【国旗下的讲话】弘扬法治精神,共筑伟大中国梦——VBS举办2021-2022第一学期第十四周升旗仪式_学生活动_万科双语学校
新闻详情
中文 | English
中文 | English
首页 > 学校动态 > 学生活动

【国旗下的讲话】弘扬法治精神,共筑伟大中国梦——VBS举办2021-2022第一学期第十四周升旗仪式

发布:万科双语学校 发布时间:2021-12-01
0

万双网讯  2021年11月29日,2021-2022第一学期第十四周升旗仪式在学校操场举行。本周升旗仪式由8F班承担。8F班是个积极向上、团结友爱的班集体。

 

VBS News Net: On November 29, the 14th-week flag-raising assembly was held on the school playground, undertaken by 8F, who are proactive and optimistic.

 




升旗仪式由8F班林睿成和李源芮主持,8F班邵嘉芸和郑语乔做了演讲。他们演讲的题目是《弘扬法治精神,共筑伟大中国梦》。

 

Lin Ruicheng and Li Yuanrui from 8F co-hosted the assembly. Shao Jiayun and Zheng Yuqiao from 8F gave a speech. Their topic was 'To carry forward the Spirit of Legality, and work together to achieve the great Chinese dream.'





 

附演讲稿:

 

The speech was as follows.

 

各位老师,同学们大家早上好,我是来自8F班的郑语乔。今天我的演讲主题是《弘扬法治精神,共筑伟大中国梦》。

 

Good morning, Dear teachers and students, I'm Olivia from 8F. The topic of my speech is "To carry forward the Spirit of Legality, to work together to achieve the great Chinese dream."

 

依法治国是坚持和发展中国特色社会主义的本质要求和重要保障,要实现国家富强、民族振兴、人民幸福的中国梦,法治必然是坚如磐石的守护。

 

Governing the country by law is an essential requirement and important guarantee for upholding and developing socialism with Chinese characteristics. To achieve the prosperity of the country, promote the development of our nation, as well as make our great Chinese dream come true, Governing the county by law remains as firm as a rock.

 

"国无法不立,民无法不治",法治是国家的根本,是社会文明进步的重要标志。"法治兴则国家兴,法治强则国家强",法治体系是国家治理体系的骨干工程。在党的十八届四中全会审议中指出"必须弘扬社会主义法治精神,建设社会主义法治文化",在中国振兴蓬勃发展的今天,人民的权益要靠法律保障,第二个百年目标的实现更需要健全法治体系的护航。

 

"A country with the strict rule of law keeps stable. A people with a strong awareness of the rule of law keeps within bounds and organized." the rule of law is the foundation of the state. It is an important symbol of the development of social civilization. "A country's prosperity depends on the rule of law. The rule of law system is the back stone of China's governance system. The communist party points out that We must carry forward the socialist spirit of the rule of law and build a socialist rule of law culture. In the present society, the rights and interests of the people should be protected by law, and the realization of the second centenary goal requires the need to improve the rule of law.

 

远望历史,中华民族的昨天,可以说是"雄关漫道真如铁";环顾当下,中华民族的今天,正可谓"人间正道是沧桑";遥看未来,中华民族的明天,可以说是"长风破浪会有时"。

 

Looking back to history, it is tough in the past. With our concerted efforts today, we can expect to see culturally advanced prosperity and promising society in the future.

 

作为初中生的我们,更应该乘时代之风,扬少年之貌,树强国之梦。以学校课业为抓手,积极学习道德与法治,让法治观念植根于内心,付诸于行动。法治不是一句空谈,而是掷地有声的回应。在践行法治教育的道路上,我们万双一直走在前面。"法官进校园"普法活动,万小双们积极响应,学法遵法守法不仅是我们每一个万双人的共识,也是我们每一个万双人行为处事的准则。

 

As middle school students, we should take advantage of the wind of the times, raise the appearance of youth, and set up the dream of becoming a powerful country. We need to study hard to establish the concept of the rule of law. We know that VBS is always getting ahead in the way of legal education.

 

同学们,中国特色社会主义进入新时代,近代以来久经磨难的中华民族迎来了从站起来、富起来到强起来的伟大飞跃,中华民族伟大复兴的中国梦展现出前所未有的光明前景。习近平总书记指出:"无论是实现'两个一百年'奋斗目标,还是实现中华民族伟大复兴的中国梦,全面依法治国既是重要内容,又是重要保障。"心中的正义需要法律的维护,社会的和谐需要法律的支撑,唯树法律之识,方成中国之梦。

 

Dear students, socialism with Chinese characteristics has entered a new era. The Chinese nation, which has endured so much since modern times, has witnessed a great leap from standing up, becoming rich to becoming strong. The Chinese dream of national rejuvenation is showing unprecedented bright prospects. President Xi Jinping has pointed out that the great Chinese dream must carry forward the socialist spirit of the rule of law.


b038df1b23c09839e5236c1f290da1ae.jpg

 

本周升旗仪式,少先队大队辅导员孙晓萌老师向全校师生发出了捐赠图书的倡议:

 

At the flag-raising assembly this week, Ms. Sun Xiaomeng, counselor of the young pioneers, proposed to the school teachers and students donate books to children in poor mountainous areas.


 

亲爱的VBS师生:

Dear teachers and students

 

书籍是人类进步的阶梯,是开启人类智慧的金钥匙。5D班的海茉尔同学在2021年"深圳最美图书馆之阅读之星"评选中脱颖而出,成为小学组5名获奖同学之一,让我们以热烈的掌声恭喜她。有书读是很幸福的一件事,但是,目前还有很多乡村学校缺乏可供学生学习参考书籍和课外读物。广西河池市罗城是全国唯一的仫佬族自治县。2020年11月20日,广西壮族自治区人民政府批准罗城仫佬族自治县退出贫困县序列,在满足基本生活需要后,山乡的孩童渴望阅读。

 

Books are the ladder of human progress. Hai Moer from 5D won the prize in the selection of the reading star of the most beautiful library in Shenzhen in 2021. Congratulation! It's a happy thing to have books to read. However, many rural schools still lack reference books and extracurricular reading materials for students. Luocheng, Hechi City, Guangxi is the only Mulao Autonomous County in China. On November 20, 2020, the government of Guangxi province approved Luocheng Mulao Autonomous County to withdraw from the sequence of poor counties. After meeting the basic living needs, children in mountain villages are eager to read.

 

因此,我们倡议——请您整理自己的书架,用那些曾经给予您丰富营养的图书,一起来建设书香罗城,让更多的人与书为伴。赠人玫瑰,手有余香,您的慷慨捐赠会让更多的人受益,会使书的价值和您的精神境界同时得到最大的升华。

 

Therefore, please tidy up your bookshelves and use the books that have given you nutrition to build Luocheng together so that more people can read. Your donation will benefit more people and maximize the value of the books.

 

所有的爱心捐赠,我们都会统一发放《捐赠证书》,您的书将出现在罗城每一个需要图书的地方并发挥最大功能,营造全民阅读的良好氛围。

 

We will issue a donation certificate to each donor, and your book will appear in every place in Luocheng where books are needed, giving full play to its function.

 

1.捐书要求:内容健康,种类不限。 

 

Book donation requirements: healthy content, unlimited types.

 

2.捐赠地址:万科双语学校图书馆。

 

Donation address: VBS library.

 

联系人:孙老师 18821762449

Contact: Ms. Sun
















撰稿/郑语乔  高鹏博

资料提供/孙晓萌

翻译/邵嘉芸  颜江红 黄晓冬

编辑/图片 燕子

视频/侯亮

 

Written by Zheng Yuqiao and Ms. Gao Pengbo

The documents provided by Ms. Sun Xiaomeng

Translated by Shao Jiayun, Ms. Yan Jianghong, Reny

Editor and Photographer: Linda

Video by Leon

【国旗下的讲话】弘扬法治精神,共筑伟大中国梦——VBS举办2021-2022第一学期第十四周升旗仪式

发布:万科双语学校 发布时间:2021-12-01
0

万双网讯  2021年11月29日,2021-2022第一学期第十四周升旗仪式在学校操场举行。本周升旗仪式由8F班承担。8F班是个积极向上、团结友爱的班集体。

 

VBS News Net: On November 29, the 14th-week flag-raising assembly was held on the school playground, undertaken by 8F, who are proactive and optimistic.

 




升旗仪式由8F班林睿成和李源芮主持,8F班邵嘉芸和郑语乔做了演讲。他们演讲的题目是《弘扬法治精神,共筑伟大中国梦》。

 

Lin Ruicheng and Li Yuanrui from 8F co-hosted the assembly. Shao Jiayun and Zheng Yuqiao from 8F gave a speech. Their topic was 'To carry forward the Spirit of Legality, and work together to achieve the great Chinese dream.'





 

附演讲稿:

 

The speech was as follows.

 

各位老师,同学们大家早上好,我是来自8F班的郑语乔。今天我的演讲主题是《弘扬法治精神,共筑伟大中国梦》。

 

Good morning, Dear teachers and students, I'm Olivia from 8F. The topic of my speech is "To carry forward the Spirit of Legality, to work together to achieve the great Chinese dream."

 

依法治国是坚持和发展中国特色社会主义的本质要求和重要保障,要实现国家富强、民族振兴、人民幸福的中国梦,法治必然是坚如磐石的守护。

 

Governing the country by law is an essential requirement and important guarantee for upholding and developing socialism with Chinese characteristics. To achieve the prosperity of the country, promote the development of our nation, as well as make our great Chinese dream come true, Governing the county by law remains as firm as a rock.

 

"国无法不立,民无法不治",法治是国家的根本,是社会文明进步的重要标志。"法治兴则国家兴,法治强则国家强",法治体系是国家治理体系的骨干工程。在党的十八届四中全会审议中指出"必须弘扬社会主义法治精神,建设社会主义法治文化",在中国振兴蓬勃发展的今天,人民的权益要靠法律保障,第二个百年目标的实现更需要健全法治体系的护航。

 

"A country with the strict rule of law keeps stable. A people with a strong awareness of the rule of law keeps within bounds and organized." the rule of law is the foundation of the state. It is an important symbol of the development of social civilization. "A country's prosperity depends on the rule of law. The rule of law system is the back stone of China's governance system. The communist party points out that We must carry forward the socialist spirit of the rule of law and build a socialist rule of law culture. In the present society, the rights and interests of the people should be protected by law, and the realization of the second centenary goal requires the need to improve the rule of law.

 

远望历史,中华民族的昨天,可以说是"雄关漫道真如铁";环顾当下,中华民族的今天,正可谓"人间正道是沧桑";遥看未来,中华民族的明天,可以说是"长风破浪会有时"。

 

Looking back to history, it is tough in the past. With our concerted efforts today, we can expect to see culturally advanced prosperity and promising society in the future.

 

作为初中生的我们,更应该乘时代之风,扬少年之貌,树强国之梦。以学校课业为抓手,积极学习道德与法治,让法治观念植根于内心,付诸于行动。法治不是一句空谈,而是掷地有声的回应。在践行法治教育的道路上,我们万双一直走在前面。"法官进校园"普法活动,万小双们积极响应,学法遵法守法不仅是我们每一个万双人的共识,也是我们每一个万双人行为处事的准则。

 

As middle school students, we should take advantage of the wind of the times, raise the appearance of youth, and set up the dream of becoming a powerful country. We need to study hard to establish the concept of the rule of law. We know that VBS is always getting ahead in the way of legal education.

 

同学们,中国特色社会主义进入新时代,近代以来久经磨难的中华民族迎来了从站起来、富起来到强起来的伟大飞跃,中华民族伟大复兴的中国梦展现出前所未有的光明前景。习近平总书记指出:"无论是实现'两个一百年'奋斗目标,还是实现中华民族伟大复兴的中国梦,全面依法治国既是重要内容,又是重要保障。"心中的正义需要法律的维护,社会的和谐需要法律的支撑,唯树法律之识,方成中国之梦。

 

Dear students, socialism with Chinese characteristics has entered a new era. The Chinese nation, which has endured so much since modern times, has witnessed a great leap from standing up, becoming rich to becoming strong. The Chinese dream of national rejuvenation is showing unprecedented bright prospects. President Xi Jinping has pointed out that the great Chinese dream must carry forward the socialist spirit of the rule of law.


b038df1b23c09839e5236c1f290da1ae.jpg

 

本周升旗仪式,少先队大队辅导员孙晓萌老师向全校师生发出了捐赠图书的倡议:

 

At the flag-raising assembly this week, Ms. Sun Xiaomeng, counselor of the young pioneers, proposed to the school teachers and students donate books to children in poor mountainous areas.


 

亲爱的VBS师生:

Dear teachers and students

 

书籍是人类进步的阶梯,是开启人类智慧的金钥匙。5D班的海茉尔同学在2021年"深圳最美图书馆之阅读之星"评选中脱颖而出,成为小学组5名获奖同学之一,让我们以热烈的掌声恭喜她。有书读是很幸福的一件事,但是,目前还有很多乡村学校缺乏可供学生学习参考书籍和课外读物。广西河池市罗城是全国唯一的仫佬族自治县。2020年11月20日,广西壮族自治区人民政府批准罗城仫佬族自治县退出贫困县序列,在满足基本生活需要后,山乡的孩童渴望阅读。

 

Books are the ladder of human progress. Hai Moer from 5D won the prize in the selection of the reading star of the most beautiful library in Shenzhen in 2021. Congratulation! It's a happy thing to have books to read. However, many rural schools still lack reference books and extracurricular reading materials for students. Luocheng, Hechi City, Guangxi is the only Mulao Autonomous County in China. On November 20, 2020, the government of Guangxi province approved Luocheng Mulao Autonomous County to withdraw from the sequence of poor counties. After meeting the basic living needs, children in mountain villages are eager to read.

 

因此,我们倡议——请您整理自己的书架,用那些曾经给予您丰富营养的图书,一起来建设书香罗城,让更多的人与书为伴。赠人玫瑰,手有余香,您的慷慨捐赠会让更多的人受益,会使书的价值和您的精神境界同时得到最大的升华。

 

Therefore, please tidy up your bookshelves and use the books that have given you nutrition to build Luocheng together so that more people can read. Your donation will benefit more people and maximize the value of the books.

 

所有的爱心捐赠,我们都会统一发放《捐赠证书》,您的书将出现在罗城每一个需要图书的地方并发挥最大功能,营造全民阅读的良好氛围。

 

We will issue a donation certificate to each donor, and your book will appear in every place in Luocheng where books are needed, giving full play to its function.

 

1.捐书要求:内容健康,种类不限。 

 

Book donation requirements: healthy content, unlimited types.

 

2.捐赠地址:万科双语学校图书馆。

 

Donation address: VBS library.

 

联系人:孙老师 18821762449

Contact: Ms. Sun
















撰稿/郑语乔  高鹏博

资料提供/孙晓萌

翻译/邵嘉芸  颜江红 黄晓冬

编辑/图片 燕子

视频/侯亮

 

Written by Zheng Yuqiao and Ms. Gao Pengbo

The documents provided by Ms. Sun Xiaomeng

Translated by Shao Jiayun, Ms. Yan Jianghong, Reny

Editor and Photographer: Linda

Video by Leon

深圳市龙华区万科双语学校

办学理念:让孩子站在未来中央

培养目标:培养身体健康、人格健全、学力卓越,具有家国情怀和国际视野, 敢于创造美好未来的中国公民。

地址:深圳市龙华区民治街道华南路80号

电话:0755-66866333

http://vbs.vanke.com



Vanke Bilingual School, Longhua District, Shenzhen

Educational Idea: Let our children experience the future.

Training objectives: our students will become citizen of China with good physical health, sound personality, excellent academic abilities, patriotism, international vision and the courage to create a better future.

Address: No.80 Huanan Road, Minzhi Sub-district, Longhua District, Shenzhen

Contact: 0755-66866333

http://vbs.vanke.com


学校网站二维码
QR code of school website

学校公众号二维码
QR code of school official account


版权所有©深圳市龙华区万科双语学校 -粤ICP备20070888号